10. invite la Commission, en l'absence de consolidation du cadre législatif existant, à adopter des dispositions de droit dérivé propres aux espèces pour d'autres animaux d'élevage, tels que les équidés, les dindes, les lapins, les poulets de chair reproducteurs, les poulettes, les canards, les oies et les animaux aquatiques;
10. fordert die Kommission auf, bis zur Konsolidierung des bestehenden Rechtsrahmens artenspezifische Sekundärrechtsvorschriften über sonstige landwirtschaftliche Nutztiere zu erlassen, beispielsweise über Equiden, Puten, Kaninchen, Masthühner, Junghennen, Enten, Gänse und Wassertiere;