Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Estim sortie
Estimation de sortie
Gène mobile
Input
Output
Points d'entrée et de sortie des éléments de programme
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output
Transposon
élément d'entrée
élément de sortie
élément entrant
élément instable
élément limité par le nombre de sorties
élément sortant
élément transposable

Übersetzung für "élément de sortie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élément de sortie | élément sortant | output

Output (nom neutre)


rotative blanchet-blanchet,double sortie,quatre éléments

Gummituch-Rotationsmaschine mit doppelter Auslage und vier Elementen


points d'entrée et de sortie des éléments de programme

Start-und Endpunkte des Programms


élément limité par le nombre de sorties

von der Zahl der Anschlüsse begrenzte Baugruppe


sorti cartouche à charge creuse avec tube télescopique sorti. avec dard sorti

ausgezogen (Panzerfaust)


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

Input-Output-Analyse [ Bereichsanalyse | Branchenanalyse | Input-Output-Tabelle | Sektoranalyse ]


estimation de sortie [ estim sortie ]

Abschatzung [ Abscha ]




élément d'entrée | élément entrant | input

Input (nom neutre) [L'usage permet le genre neutre et le genre masculin.]


élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon

Bewegliche Komponente | Springendes Gen | Transposon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Namur, le 8 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Contenu minimum du formulaire du formulaire pour les grandes entreprises parties à une convention environnementale Le formulaire visé à l'article 6, § 2, 3°, contient au minimum les éléments suivants : 1. Données administratives relatives à l'entreprise : a) Coordonnées de l'entreprise 2. Données administratives relatives à l'audit énergétique : a) Coordonnée de l'auditeur énergétique b) Coordonnées des entités techniques auditées c) Année intermédiaire retenue pour l'audit 3. Donnée relative ...[+++]

Namur, den 8. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie P. FURLAN ANHANG 3 Mindestinhalt des Formulars für Großunternehmen, die sich einer Umweltvereinbarung angeschlossen haben Das Formular nach Artikel 6 Paragraph 2 Ziffer 3 enthält mindestens folgende Angaben: 1. Verwaltungsdaten zum Unternehmen: a) Kontaktdaten des Unternehmens 2. Verwaltungsdaten zum Energieaudit: a) Kontaktdaten des Energie-Auditors b) Kontaktdaten der durch das Audit geprüften technischen Einheiten c) Für das Audit festgehaltenes Zwischenjahr 3. Angaben zur Umweltvereinbarung: a) Datum de ...[+++]


27. se félicite de l'adoption, au niveau de l'Union, de dispositifs de garantie pour la jeunesse, qui permettront à tous les jeunes Européens de recevoir des offres d'emploi de qualité, de poursuivre leur scolarité ou leur formation, d'avoir accès à un apprentissage ou à un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l'école ou la perte de leur emploi; relève, cependant, que la somme de 6 milliards d'EUR réservée à l'initiative pour l'emploi des jeunes au titre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP) est clairement insuffisante au vu de l'ampleur du problème; demande à la Commission et aux États membres d'optimiser l'effica ...[+++]

27. begrüßt die Annahme der „Jugendgarantie“-Programme auf Unionsebene, mit denen sichergestellt werden soll, dass alle jungen Europäer innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen oder arbeitslos werden, ein hochwertiges Stellenangebot, eine Weiterbildung oder Schulung, eine Lehre oder ein Praktikum erhalten; stellt jedoch fest, dass die 6 Mrd. EUR, die im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für die Jugendbeschäftigungsinitiative vorgesehen sind, für die Bewältigung eines so umfangreichen Problems eindeutig unzureichend sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Effektivität dieser Aktionen zu maximieren, indem dem Erwerb digitaler Kompetenzen Priorität eingeräumt wird; betont, dass digital ...[+++]


La détermination de la personne qui présente une déclaration sommaire de sortie constitue un élément essentiel du CDU qui doit figurer dans le code lui-même, conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Die Bestimmung der Person, die die summarische Ausgangsanmeldung abgibt, ist ein wesentliches Element des Zollkodex der Union und sollte nach Artikel 290 AEUV im Kodex selbst festgelegt werden.


8. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y inclus les valeurs mobilières, soit calculé sur la base soit des prix moyens pondérés, soit des méthodes "premier entré-premier sorti" (FIFO) ou "dernier entré-premier sorti" (LIFO), ou d'une méthode analogue qui reflète les meilleures pratiques actuelles.

8. Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass der Erwerbspreis oder die Herstellungskosten gleichartiger Gegenstände des Vorratsvermögens sowie alle beweglichen Vermögensgegenstände einschließlich der Wertpapiere nach den gewogenen Durchschnittswerten oder aufgrund des „First in — First out (Fifo)“- oder „Last in — First out (Lifo)“-Verfahrens oder eines vergleichbaren Verfahrens, das den derzeitigen bewährten Verfahren entspricht, berechnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y inclus les valeurs mobilières, soit calculé sur la base soit des prix moyens pondérés, soit des méthodes "premier entré-premier sorti" (FIFO) ou "dernier entré-premier sorti" (LIFO), ou d'une méthode analogue.

8. Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass der Erwerbspreis oder die Herstellungskosten gleichartiger Gegenstände des Vorratsvermögens sowie alle beweglichen Vermögensgegenstände einschließlich der Wertpapiere nach den gewogenen Durchschnittswerten oder aufgrund des „First in — First out (Fifo)“- oder „Last in — First out (Lifo)“-Verfahrens oder eines vergleichbaren Verfahrens berechnet werden.


les indicateurs sur le caractère économique et efficient des instruments d'ingénierie financière (comme les frais de gestion et la question de savoir s'ils incitent à utiliser au mieux les crédits, les informations relatives aux entrées et sorties des fonds, les informations sur le reliquat des fonds au terme de la période de programmation ) sont des éléments importants et indispensables pour pouvoir évaluer le recours à ces instruments et regrette profondément que ces informations ne soient pas encore entièrement disponibles;

Indikatoren bezüglich der Effizienz und Wirtschaftlichkeit der FEI (Verwaltungskosten und ob sie Anreize bieten, das Geld bestmöglich zu verwenden, Informationen über Abgänge und Erstattungen an Fonds, Informationen über die Nachwirkung der Fonds nach dem Programmplanungszeitraum ) wichtige und unverzichtbare Elemente für eine Bewertung der Nutzung von FEI sind, und bedauert sehr, dass entsprechende Informationen noch nicht uneingeschränkt verfügbar sind;


La Commission a indiqué qu'elle pourrait présenter, au cours du premier semestre de 2012, des propositions législatives concernant les principaux éléments de la communication, à savoir un système d'entrée/sortie de l'UE (EES) et un programme d'enregistrement des voyageurs (RTP) de l'UE.

Die Kommission erklärte, sie werde möglicherweise im ersten Halbjahr 2012 Gesetzgebungvorschläge zu den Hauptpunkten der Mitteilung vorlegen, d.h. zu einem Einreise-/ Ausreisesystem (Entry/Exit-System – EES) der EU und zu einem Registrierungsprogramm für Rei­sende (Registered Travellers Programme – RTP) der EU.


Ces élections représentent une étape fondamentale vers la sortie de crise et un élément important dans la consolidation de la démocratie ivoirienne.

Diese Wahlen sind ein entscheidender Schritt auf dem Weg aus der Krise und ein wesentlicher Grundstein für die Festigung der Demokratie in Côte d’Ivoire.


L'exercice 1989 a été marqué par la mise en route du Programme de Relance du Commerce intrarégional, conçue comme élément essentiel de la stratégie de revitalisation de l'intégration centraméricaine, visant la sortie de la crise économique.

Im Haushaltsjahr 1989 wurde mit der Durchfuehrung des Programms zur Wiederbelebung des intra-regionalen Handels begonnen; dieses Programm ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie zur Wiederbelebung der Integration in Zentralamerika und soll einen Ausweg aus der Wirtschaftskrise bieten.


Récemment, la Communauté s'est engagée activement à mettre en oeuvre un programme de relance du commerce intrarégional, élément essentiel d'une stratégie de revitalisation du mouvement d'intégration et de sortie de la crise économique.

In den letzten Jahren hat sich die Gemeinschaft aktiv um die Durchfuehrung eines Programms zur Ankurbelung des Handels innerhalb der Region bemueht, was einen wesentlicher Bestandteil der Strategie zur Neubelebung der Integrationsbewegung und zur ueberwindung der Wirtschaftskrise darstellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

élément de sortie ->

Date index: 2022-01-30
w