Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible nucléaire
Concours formel
Concours idéal
Concours idéal analogue
Concours idéal d'infractions
Concours idéal de délits
Concours idéal homogène
Cumul idéal
Lanthanide
Matière fissile
Matière nucléaire
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Produit nucléaire
Scandium
TVA idéale
Taxe sur la valeur ajoutée idéale
Terres rares
Yttrium
élément
élément chimique
élément combustible nucléaire
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément de terre rare
élément général de machine
élément idéal
élément idéal de circuit
élément mécanique

Übersetzung für "élément idéal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élément idéal | élément idéal de circuit

ideales Stromkreiselement


concours idéal | concours idéal d'infractions | concours idéal de délits | concours formel | cumul idéal

Idealkonkurrenz


concours idéal homogène | concours idéal analogue

gleichartige Idealkonkurrenz


taxe sur la valeur ajoutée idéale (1) | TVA idéale (2)

ideale Mehrwertsteuer (1) | ideale MWST (2)


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

allgemeines Maschinenelement | Bauelement | Maschinenelement


concours idéal | concours idéal d'infractions

Idealkonkurrenz | Tateinheit | Zusammentreffen strafbarer Handlungen


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

Seltenerdmetall [ Lanthanoide | Metall der Seltenen Erden | Scandium | Yttrium ]


concours idéal d'infractions

tateinheitliches Zusammentreffen von Verstößen


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Idéalement, les consommateurs devraient se voir offrir certains éléments leur permettant d’évaluer objectivement cet impact.

Idealerweise sollte den Verbrauchern in irgendeiner Form eine entsprechende objektive Bewertung bereitgestellt werden.


48. observe qu'une coopération réussie de ce type nécessite un engagement à long terme et que l'Union est idéalement placée pour prendre un tel engagement par l'intermédiaire de ses instruments financiers, par exemple en soutenant les programmes de retour et d'intégration comportant un élément de migration circulaire;

48. weist darauf hin, dass eine erfolgreiche Zusammenarbeit dieser Art ein langfristiges Engagement erfordert, das die EU durch ihre Finanzinstrumente besonders gut leisten kann; beispielsweise indem Rückkehr- und Integrationsprogramme durch eine Maßnahme zugunsten der zirkulären Migration unterstützt werden;


49. observe qu'une coopération réussie de ce type nécessite un engagement à long terme et que l'Union est idéalement placée pour prendre un tel engagement par l'intermédiaire de ses instruments financiers, par exemple en soutenant les programmes de retour et d'intégration comportant un élément de migration circulaire;

49. weist darauf hin, dass eine erfolgreiche Zusammenarbeit dieser Art ein langfristiges Engagement erfordert, das die EU durch ihre Finanzinstrumente besonders gut leisten kann; beispielsweise indem Rückkehr- und Integrationsprogramme durch eine Maßnahme zugunsten der zirkulären Migration unterstützt werden;


8. observe qu'une coopération réussie de ce type nécessite un engagement à long terme et que l'Union est idéalement placée pour prendre un tel engagement au travers de ses instruments financiers, par exemple en soutenant les programmes de retour et d'intégration comportant un élément de migration circulaire;

8. weist darauf hin, dass eine erfolgreiche Zusammenarbeit dieser Art ein langfristiges Engagement erfordert, das die EU aufgrund ihrer Finanzinstrumente besonders gut aufbringen kann, beispielsweise indem Rückkehr- und Integrationsprogramme unterstützt werden, die die zirkuläre Migration als Merkmal haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- prendre en compte qu'un projet doit être à la fois l'un des éléments constitutifs d'une organisation idéalement cohérente de constructions perceptibles à partir de l'espace public (point de vue collectif) et l'expression d'une fonction (point de vue individuel);

- in Rechnung tragen, dass ein Projekt sowohl ein Bestandteil einer möglichst kohärenten Anordnung von Gebäuden, die ab dem öffentlichen Raum wahrgenommen werden (vom gemeinschaftlichen Standpunkt aus) als auch der Ausdruck einer Funktion (vom individuellen Standpunkt aus) sein muss;


Outre les conditions fixées à la section 4.3.6, la Commission considérera comme un élément positif le fait que la mesure ou le fonds de capital-investissement soit géré par des professionnels issus du secteur privé ou par des professionnels indépendants choisis en vertu d'une procédure transparente et non discriminatoire, idéalement par appel d'offres ouvert, et possédant une expérience et des compétences confirmées en matière d'investissement sur les marchés de capitaux, idéalement dans le(s) même secteur(s) que celui visé(s) par le ...[+++]

Zusätzlich zu den Kriterien nach Abschnitt 4.3.6 bewertet es die Kommission positiv, wenn die Risikokapitalbeihilfe bzw. der Fonds von Fachleuten aus der Privatwirtschaft verwaltet wird oder von unabhängigen Fachleuten, die durch ein transparentes, nicht diskriminierendes Verfahren ausgewählt werden, vorzugsweise durch eine offene Ausschreibung, und die nachweislich über Erfahrungen mit Kapitalmarktinvestitionen, im Idealfall im selben Wirtschaftszweig (in denselben Wirtschaftszweigen), und über ein für die Investition nötiges Hintergrundwissen über die einschlägigen Rechts- und Rechnungslegungsvorschriften verfügen.


22. estime que l'UE devrait être, en tant qu'acteur mondial, un des principaux défenseurs d'un agenda pour "un travail décent et une pension décente pour tous"; souligne que certaines normes minimales en matière de droits du travail et de protection sociale devrait être adoptées et reconnues en tant que plate-forme socio-économique qui apporterait la prospérité à long terme à tout pays et souligne que l'emploi et un travail décent devraient, idéalement, être adoptés dès que possible comme éléments fondamentaux d'un neuvième OMD;

22. ist der Ansicht, dass die Europäische Union als globaler Akteur bei der Umsetzung einer "Agenda für menschenwürdige Arbeit und menschenwürdige Alterssicherung für alle" eine führende Rolle übernehmen müsste; betont, dass gewisse Mindeststandards bezüglich Arbeitnehmerrechte und Sozialschutz als ein sozioökonomisches Fundament angenommen und anerkannt werden sollten, das langfristig jedem Land der Welt zum Nutzen gereichen dürfte, und dass die Schaffung von Arbeitsplätzen, Beschäftigung und "menschenwürdiger Arbeit" in idealer Weise Kernpunkte eines neunten Millenniums-Entwicklungsziels sein sollten, das so rasch wie möglich angenomm ...[+++]


1. Un 'élément optique asphérique' est tout élément utilisé dans un système optique dont la ou les surfaces d'image sont conçues pour s'écarter de la forme d'une sphère idéale.

1. Ein 'asphärisches optisches Element' ist jede Art von Element, das in einem optischen System verwendet wird und dessen Form der optischen Oberfläche oder Oberflächen so konstruiert wurde, dass sie von der Form einer idealen Kugelfläche abweicht.


1. Un "élément optique asphérique" est tout élément utilisé dans un système optique dont la ou les surfaces d'image sont conçues pour s'écarter de la forme d'une sphère idéale.

1. Ein "asphärisches optisches Element" ist jede Art von Element, das in einem optischen System verwendet wird und dessen Form der optischen Oberfläche oder Oberflächen so konstruiert wurde, dass sie von der Form einer idealen Kugelfläche abweicht.


D. rappelle qu'un des éléments fondamentaux de la société européenne réside dans son caractère multiethnique et multiculturel et qu'il convient de le prendre en compte en matière d'adoption et de protection des mineurs, de manière à promouvoir l'idéal de tolérance et de respect réciproques caractérisant, mais de manière encore imparfaite et partielle, la pensée et le mode de vie européens.

D. weist darauf hin, daß eines der fundamentalen Elemente der europäischen Gesellschaft ihr multi-ethnischer und multikultureller Charakter ist und daß dies auf dem Gebiet der Adoption und des Schutzes von Minderjährigen berücksichtigt werden sollte, um das Ideal der gegenseitigen Achtung und Toleranz zu fördern, das für die europäische Denk- und Lebensweise charakteristisch ist, aber leider noch lückenhaft und unvollkommen;


w