Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène mobile
Gène sauteur
Input
MULTIVIBRATEUR INSTABLE
Output
Pente en glissement
Pente instable
Séparation des éléments instables
Séparer les éléments instables dans l’eau
Terrain instable
Transposon
Transposon
élément d'entrée
élément de sortie
élément entrant
élément génétique transposable
élément instable
élément instable
élément mobile
élément mobile
élément sortant
élément transposable
élément transposable

Übersetzung für "élément instable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

springendes Gen | transposables Element | Transposon


transposon (1) | élément mobile (2) | élément transposable (3) | élément instable (4)

Transposon (1) | springendes Gen (2)


élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon

Bewegliche Komponente | Springendes Gen | Transposon


séparation des éléments instables

Ausfällen unbeständiger Inhaltsstoffe


séparation des éléments instables

Ausfällen unbeständiger Inhaltsstoffe


séparer les éléments instables dans l’eau

unbeständige Inhaltsstoffe im Wasser ausfiltern


pente instable | pente en glissement | terrain instable

Rutschhang




élément d'entrée | élément entrant | input

Input (nom neutre) [L'usage permet le genre neutre et le genre masculin.]


élément de sortie | élément sortant | output

Output (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Éléments d’étiquetage pour les gaz inflammables (y compris les gaz chimiquement instables)

Kennzeichnungselemente für entzündbare Gase (einschließlich chemisch instabile Gase)


La zone euro est actuellement confrontée à une crise multiforme, dont les éléments sont étroitement entremêlés - une forte volatilité des marchés de la dette souveraine, un secteur financier instable et une croissance faible ou négative dans plusieurs de ses États membres. Ainsi, la BCE fait face à plusieurs défis importants.

Das Euro-Währungsgebiet befindet sich heute in einer vielschichtigen Krise, deren Merkmale eng miteinander verzahnt sind: sehr volatile Märkte für Staatsschuldverschreibungen, ein instabiler Finanzsektor und in mehreren Euro-Mitgliedstaaten geringes oder negatives Wachstum.


L’eau minérale naturelle ne peut subir aucun traitement à l’exception, par exemple, de la séparation des éléments instables, tels que les composés du fer et du soufre.

Ein natürliches Mineralwasser darf keiner anderen Behandlung unterzogen werden als beispielsweise dem Ausfällen unbeständiger Inhaltsstoffe wie Eisen- und Schwefelverbindungen.


la séparation des éléments instables, tels que les composés du fer et du soufre, par filtration ou décantation, éventuellement précédée d’une oxygénation, dans la mesure où ce traitement ne modifie pas la composition de l’eau quant aux constituants essentiels qui lui confèrent ses propriétés;

dem Ausfällen unbeständiger Inhaltsstoffe, wie Eisen- und Schwefelverbindungen, durch Filtration oder Dekantation (Enteisenung, Entschwefelung), gegebenenfalls nach Belüftung, insofern als die Zusammensetzung des Wassers durch diese Behandlung nicht in seinen wesentlichen, seine Eigenschaften bestimmenden Bestandteilen geändert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autre élément que nous avons en commun est que ce sont les travailleurs, les retraités et les pensionnés qui payent pour cette crise, ainsi qu’une génération de travailleurs dont les emplois sont instables et qui n’ont aucune garantie dans la société dans laquelle ils vivent.

Die andere Sache, die wir alle gemeinsam haben, ist, dass es die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie die Rentnerinnen und Rentner sind, die für diese Krise aufkommen müssen, zusammen mit einer Generation von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern in instabilen Beschäftigungsverhältnissen, die in einer Gesellschaft leben, in der ihnen nichts garantiert werden kann.


I. considérant que la situation au Kirghizistan reste instable et est particulièrement volatile dans les districts de Jalalabad, où des éléments proches de Bakiev continuent de provoquer des violences préoccupantes,

I. in der Erwägung, dass die Lage in Kirgisistan weiterhin instabil und im Raum Jalalabad, wo Bakijew-Anhänger immer noch Besorgnis erregende Gewalt anwenden, besonders heikel ist,


C. considérant que l'évolution récente de la situation en Afghanistan laisse à penser que des progrès ont été réalisés pour répondre aux besoins de la population sur les plans humanitaire, politique et de la sécurité, mais que certains éléments tendent à montrer que la situation demeure instable,

C. in der Erwägung, dass die jüngste Entwicklung der Situation in Afghanistan Anlass zur Annahme gibt, dass Fortschritte im Sinne der Bedürfnisse der Bevölkerung auf humanitärer, politischer und Sicherheitsebene gemacht wurden, dass aber vieles belegt, dass die Situation weiter unstabil ist,


F. considérant que l'évolution récente de la situation en Afghanistan laisse à penser que des progrès ont été réalisés pour répondre aux besoins de la population aux plans humanitaire, politique et de la sécurité, mais que certains éléments tendent à montrer que la situation demeure instable,

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Afghanistan darauf hindeuten, dass gewisse Fortschritte dabei erzielt wurden, den humanitären und politischen Erfordernissen der afghanischen Bevölkerung sowie den Sicherheitsbelangen Rechnung zu tragen, dass es jedoch Hinweise darauf gibt, dass die Lage auch weiterhin unsicher ist,


a) la séparation des éléments instables, tels que les composés du fer et du soufre, par filtration ou décantation, éventuellement précédée d'une oxygénation, dans la mesure où ce traitement ne modifie pas la composition de cette eau quant aux constituants essentiels qui lui confèrent ses propriétés;

a) dem Ausfällen unbeständiger Inhaltsstoffe, wie Eisen- und Schwefelverbindungen, durch Filtration oder Dekantation (Enteisenung, Entschwefelung), gegebenenfalls nach Belüftung, sofern die Zusammensetzung des Wassers durch diese Behandlung in seinen wesentlichen, seine Eigenschaften bestimmenden Bestandteilen nicht geändert wird;


(5) considérant qu'il est nécessaire de préciser les conditions dans lesquelles l'utilisation d'air enrichi en ozone peut être autorisée pour séparer des éléments instables des eaux minérales naturelles, étant entendu qu'il doit être garanti que la composition de l'eau n'en sera pas affectée dans ses constituants essentiels;

(5) Es ist erforderlich, die Bedingungen genau festzulegen, unter denen die Verwendung von mit Ozon angereicherter Luft zulässig ist, um unbeständige Inhaltsstoffe natürlicher Mineralwässer unter Bedingungen auszufällen, die sicherstellen, daß die Zusammensetzung des Wassers in bezug auf seine wesentlichen Bestandteile nicht beeinträchtigt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

élément instable ->

Date index: 2024-02-29
w