Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer un vernis
Charge d'émail
Cuiseur d'émail
Cuiseuse d'émail
Finisseur industriel de surface
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
Peintre sur émail
Préparer une surface à émailler
SAU
Superficie agricole utile
Superficie agricole utilisée
Superficie ensemencée
Superficie plantée
Surface affectée à l´urbanisation
Surface cultivée
Surface d'habitat
Surface d'habitat et d'infrastructure
Surface de l'habitat
Verre dit émail
émail
émail opacifié
émail opaque
émailler une surface
épaisseur d'émail

Übersetzung für "émailler une surface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appliquer un vernis | émailler une surface

emaillieren | Emaillierung durchführen


préparer une surface à émailler

zu emaillierende Oberfläche vorbereiten


émail opacifié | émail opaque

getruebte Glasur | Opakglasur






cuiseur d'émail | cuiseuse d'émail

Emailbrenner | Emailbrennerin


peintre sur émail | peintre sur émail

Emailmaler | Emailmalerin


finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

Metallfeinpolierer | Schleifmaschinenführer | Flachschleifer/Flachschleiferin | Polierer


superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


surface affectée à l´urbanisation | surface de l'habitat | surface d'habitat et d'infrastructure | surface d'habitat

Siedlungsfläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Panneaux de verre plat et bombé (notamment verre simple, verre traité, verre spécial ou verre de sécurité, verre revêtu d'un film, émaillé, traité en surface ou verre à effet miroir):

Glasfuellungen aus Flachglas und gebogenem Glas (einschließlich Basiserzeugnisse aus Glas, veredeltes Glas, Spezial- oder Sicherheitsglas, beschichtetes Glas, mit Folien beschichtetes Glas, emailliertes Glas, oberflächenbehandeltes Glas oder Spiegelglas):


La surface d'un échantillon doit être d'environ 30 cm2 et son épaisseur maximale d'environ 8 mm y compris l'émail.

Die Oberfläche eines Probekörpers soll etwa 30 Quadratzentimeter und die Dicke - einschließlich der Glasur - höchstens 8 Millimeter betragen.


w