Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Apprendre une nouvelle langue
Cinquième ressource
Conseillère en énergies renouvelables
Consultant en énergies renouvelables
Consultante en énergies renouvelables
Emprunt Ortoli
Ex. acheter une nouvelle voiture
Facilité Ortoli
HANSE 1987
Haute technologie
High-tech
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Nouvelle technologie
PAN
Programme d'action de Nairobi
SENR
Source d'énergie alternative
Sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Technique de pointe
Technologie avancée
Technologie nouvelle
Un nouveau délai
Une nouvelle réglementation
Une nouvelle teneur d'un article de loi
énergie alternative
énergie de remplacement
énergie de substitution
énergie douce
énergie nouvelle
énergies nouvelles

Übersetzung für "énergie nouvelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]


sources d'énergie nouvelles et renouvelables | SENR [Abbr.]

neue und erneuerbare Energiequellen | neue und erneuerbare Energieträger | NRSE [Abbr.]


Programme d'action de Nairobi | Programme d'action de Nairobi pour la mise en valeur et l'utilisation des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | PAN [Abbr.]

Aktionsprogramm von Nairobi | Aktionsprogramm von Nairobi für die Erschließung und Nutzung neuer und erneuerbarer Energiequellen


Organisation pour le développement des énergies nouvelles et des technologies industrielles

Entwicklungsorganisation für Neue Energien und Industrielle Technologie




(-> 2: Devant le nom, il signifie surtout qui est depuis peu ce qu'il est [ex.: les nouveaux riches, un nouvel élève], qui remplace une personne ou une chose de même espèce, qui lui succède [ex.: acheter une nouvelle voiture | un nouveau délai | une nouvelle réglementation | une nouvelle teneur d'un article de loi | apprendre une nouvelle langue] [HANSE 1987])

Neu


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l' énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance (RHP)

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 betreffend die Vereinbarung mit Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der NEAT an das italienische Hochleistungsnetz


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

neues Gemeinschaftsinstrument [ NGI | Ortoli-Anleihe | Ortoli-Fazilität ]


nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]

neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]


consultant en énergies renouvelables | consultante en énergies renouvelables | conseiller en énergies renouvelables/conseillère en énergies renouvelables | conseillère en énergies renouvelables

Berater für erneuerbare Energien | Berater für erneuerbare Energien/Beraterin für erneuerbare Energien | Beraterin für erneuerbare Energien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 203 du décret sur le permis d'environnement, qui a inséré un nouvel article 5.4.11 dans le décret sur la politique de l'environnement, a été abrogé par l'article 149 du décret du 18 décembre 2015 portant diverses dispositions en matière d'environnement, de nature, d'agriculture et d'énergie.

Artikel 203 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, mit dem ein neuer Artikel 5.4.11 in das Umweltpolitikdekret eingefügt wurde, wurde durch Artikel 149 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie aufgehoben.


à garantir l'approvisionnement en énergie de l'Union en encourageant le développement des énergies marines, le développement d'énergies nouvelles et renouvelables, l'interconnexion des réseaux d'énergie et l'efficacité énergétique;

(a) Sicherung der Energieversorgung der Union durch die Förderung der Entwicklung erneuerbarer Meeresenergien , durch die Erschließung neuer und erneuerbarer Energieformen, durch den Zusammenschluss von Energienetzen sowie durch Energieeffizienz;


(a) à réaliser les objectifs de l'Union européenne en matière de développement des énergies renouvelables, à garantir l'approvisionnement en énergie de l'Union, à renforcer l'intégration du marché intérieur de l'énergie et à participer au développement durable et à la protection de l'environnement en encourageant le développement des énergies marines renouvelables et par le développement d'énergies nouvelles et renouvelables, l'interconnexion des réseaux d'énergie et l'efficacité énergétique;

(a) Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union im Bereich der Entwicklung erneuerbarer Energieträger, Sicherung der Energieversorgung der Union, Verbesserung der Integration des Energiebinnenmarkts sowie die Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung und des Umweltschutzes durch die Förderung der Entwicklung erneuerbarer Meeresenergien, durch die Erschließung neuer und erneuerbarer Energieformen, durch den Zusammenschluss von Energienetzen sowie durch Energieeffizienz;


Les modifications apportées au décret se limitent aux aspects relevant de la compétence des Régions en matière d'énergie (distribution et transport régional - tension inférieure ou égale à 70 000 volts - sources nouvelles d'énergie - sauf nucléaire - l'utilisation rationnelle de l'énergie).

Die im Dekret vorgenommenen Änderungen beschränken sich auf die Aspekte, die zur Zuständigkeit der Regionen für die Angelegenheit der Energie gehören (Versorgung und regionale Beförderung - Spannung bis höchstens 70 000 Volt - neue Energiequellen, außer Kernenergie - rationelle Energienutzung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 disposait : « Les matières visées à l'article 107quater [actuellement l'article 39] de la Constitution sont : [...] VII. En ce qui concerne la politique de l'énergie : Les aspects régionaux de l'énergie, et en tout cas : a) La distribution et le transport local d'électricité au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts; b) La distribution publique du gaz; c) L'utilisation du grisou et du gaz de hauts fourneaux; d) Les réseaux de distribution de chaleur à distance; e) La valorisation des terrils; f) Les sources ...[+++]

Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversorgung, c) die Nutzung von Grubengas und von Gas aus Hochöfen, d) die Fernwärmeversorgungsnetze, e) die Verwertung von Halden, f) die neuen Energiequellen mit Ausnahme derjenigen, die mit der Kernenergie verbunde ...[+++]


Le volume annuel d'économies d'énergie nouvelles réalisées grâce à cette approche équivaut au volume de nouvelles économies d'énergie imposées aux paragraphes 1, 2 et 3.

Die durch diese Vorgehensweise erzielte neue Energieeinsparung muss gleichwertig zu der in den Absätzen 1, 2 und 3 geforderten neuen Energieeinsparung sein.


8. demande que la part du budget de l'Union qui est destinée à l'énergie soit accrue et relève que d'autres instruments financiers ayant véritablement une valeur ajoutée européenne peuvent contribuer, d'une manière qui soit régionalement équilibrée, au financement de grands projets européens prioritaires en matière d'infrastructure énergétique dans les cas où, par exemple, ces projets ne peuvent être financés par le marché et renforcer le financement consacré par l'Union aux technologies dans le domaine des énergies nouvelles et renouvelables, à ...[+++]

8. fordert, dass der Anteil der Energie im EU-Haushalt aufgestockt wird, und stellt das Potenzial fest, das andere Finanzinstrumente mit einem effektiven europäischen Zusatznutzen für die Leistung eines Beitrags zur Finanzierung von prioritären Energie-Infrastrukturvorhaben mit Schlüsselcharakter auf regional ausgewogene Weise haben, wenn solche Vorhaben beispielsweise nicht vom Markt finanziert werden können, sowie für die Ausweitung der europäischen Finanzierung für Technologien auf dem Gebiet der neuen und erneuerbaren Energien und Politiken und Maßnahmen in den Bereichen Energieeffizienz und Energieeinsparungen; erklärt, dass die le ...[+++]


48. relève que la Commission traite en priorité des questions relatives à l'énergie; estime que la stratégie à venir doit reposer sur la réalisation des objectifs de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie, du développement des formes d'énergie nouvelles et renouvelables, de la promotion des réseaux d'énergie et de la sécurité de l'approvisionnement en énergie; juge indispensable que la politique énergétique de l'Union européenne contribue à assurer des prix de l'énergie qui soient abordables pour tous les consommateurs, à favoriser le recours aux énergies renouvelables dans le cadre d'une production énergétique durable, ai ...[+++]

48. stellt fest, dass die Kommission Energiefragen Vorrang einräumt; ist der Auffassung, dass jede künftige Strategie auf die Energieeffizienz und -einsparung, die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen, den Ausbau der Energienetze sowie die Versorgungssicherheit abzielen sollte; fordert, dass die EU-Energiepolitik einen Beitrag zu erschwinglichen Energiepreisen zum Nutzen sämtlicher Verbraucher sowie zur Entwicklung der erneuerbaren Energiequellen im Rahmen einer nachhaltigen Energieerzeugung und vernetzter, integrierter, interoperabler und intelligenter Energienetze leistet; lehnt das Konzept der Unterordnung der Außenpol ...[+++]


– (EN) Je salue ce rapport sur la nouvelle stratégie énergétique pour l’Europe, qui considère que toute stratégie future doit viser à réaliser les objectifs fondamentaux du traité de Lisbonne concernant le marché unique de l’énergie, la sécurité de l’approvisionnement, l’efficacité énergétique et les économies d’énergie, le développement de formes d’énergie nouvelles et renouvelables et la promotion des réseaux énergétiques. Par ailleurs, elle doit contribuer à garantir des prix de l’énergie abordables au bénéfice de tous les consommateurs, la mise en valeur des énergies renouvelables dans le cadre d’une production d’énergie durable et l ...[+++]

– Ich begrüße diesen Bericht über eine neue Energiestrategie für Europa, aus dem hervorgeht, dass jeder zukünftigen Strategie die Hauptziele des Vertrags von Lissabon erfüllt werden sollten: ein Energiebinnenmarkt, Sicherheit der Energieversorgung, Energieeffizienz und -einsparungen, die Entwicklung neuer und regenerativer Formen von Energie sowie die Förderung von Energienetzen. Überdies sollte er dazu beitragen, dass alle Verbraucher in den Genuss erschwinglicher Energiepreise kommen, dass regenerative Energiequellen im Rahmen der nachhaltigen Energieerzeugung einen höheren Stellenwert einnehmen und dass miteinander verbundene, integri ...[+++]


Il convient que trois des quatre domaines d'action spécifiques du programme établi par la décision no 1230/2003/CE soient repris dans le présent programme-cadre. Il s'agit des domaines suivants: i) améliorer l'efficacité énergétique et l'utilisation rationnelle des ressources énergétiques («SAVE»), ii) promouvoir les sources d'énergie nouvelles et renouvelables («Altener») et iii) promouvoir l'efficacité énergétique et l'utilisation de sources d'énergie nouvelles et renouvelables dans les transports («STEER»).

Drei der vier spezifischen Bereiche des mit der Entscheidung Nr. 1230/2003/EG eingerichteten Programms sollten in dieses Rahmenprogramm übernommen werden: i) Verbesserung der Energieeffizienz und rationelle Energieverwendung (SAVE); ii) Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen (Altener) und iii) Verbesserung der Energieeffizienz und Förderung der Nutzung neuer und erneuerbarer Energiequellen im Verkehrswesen (STEER).


w