Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule depuis l'appui sur les bras
Bascule dorsale
Basculement
Camion basculant à l'arrière
Flip-flop syn. bascule bistable
Gérant de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Inverseur à bascule à 8 étages
Inverseur à bascule à huit étages
Mécanisme d'inclinaison
Mécanisme de basculement
Ou bascule
Ou circuit bistable
Ou circuit flip-flop
Ou multivibrateur bistable
Pont à bascule
Pont-bascule
Responsable de magasin d'équipement audio et vidéo
Responsable de magasin d'équipement audiologique
Véhicule à caisse basculable
équipement collectif
équipement de basculement
équipement public
équipements collectifs

Übersetzung für "équipement de basculement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
basculement | équipement de basculement | mécanisme de basculement | mécanisme d'inclinaison

Kippeinrichtung | Kippvorrichtung | Kippwerk | Neigenmechanismus


inverseur à bascule à 8 étages | inverseur à bascule à huit étages

achtstufiger Kippschalter


camion basculant à l'arrière | véhicule à caisse basculable

Fahrzeug mit kippbarem Aufbau | Heckkipper


gérant de magasin d'équipement audio et vidéo | responsable de magasin d'équipement audio et vidéo | gérant de magasin d'équipement audio et vidéo/gérante de magasin d'équipement audio et vidéo | gérante de magasin d'équipement audio et vidéo

Leiter eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Phono- und Videogeschäftes | Leiter eines Audio- und Videogeschäftes/Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

Leiterin eines Audiologiegeschäftes | Leiterin eines Hörakustikgeschäftes | Leiter eines Geschäftes für Hörgeräte | Leiter eines Hörakustikgeschäftes/Leiterin eines Hörakustikgeschäftes


flip-flop syn.: bascule bistable | ou: bascule (moins précis) | ou: circuit flip-flop | ou: circuit bistable | ou: multivibrateur bistable

Flip-Flop


ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

Equipment Engineer | Ingenieur Apparate- und Maschinentechnik | Equipment Engineer | Ingenieurin Apparate- und Maschinentechnik




bascule depuis l'appui sur les bras (1) | bascule dorsale (2)

Oberarmkippe


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

Gemeinschaftseinrichtung [ öffentliche Einrichtung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de basculement a été coordonné au niveau central par l’équipe chargée du projet au sein de la Commission, avec l’aide de membres du CGPG et il s'est déroulé comme suit.

Der Umstieg wurde zentral vom Projektteam der Kommission koordiniert, das von den GPMB‑Mitgliedern Unterstützung erhielt, und verlief in folgenden Schritten:


Le processus de basculement a été coordonné au niveau central par l’équipe chargée du projet au sein de la Commission, avec l’aide de membres du CGPG et il s'est déroulé comme suit.

Der Umstieg wurde zentral vom Projektteam der Kommission koordiniert, das von den GPMB‑Mitgliedern Unterstützung erhielt, und verlief in folgenden Schritten:


Il est prévu de développer l'unique point de passage de marchandises actuellement ouvert dans la bande de Gaza en construisant de nouvelles infrastructures en dur (aire de chargement et zone de contrôle, entrepôts, etc.) et en fournissant du matériel (informatique, pont-bascule, équipement à rayons X).

Zur Erweiterung des zurzeit einzigen Grenzübergangs zum Gazastreifen, der für den Güterverkehr geöffnet ist, sind die Errichtung bzw. der Ausbau der Infrastruktur (Lade- und Kontrollbereiche, Lagerhäuser usw.) und die Lieferung von Ausrüstung (Informationstechnologie, Brückenwaage, Röntgengeräte) vorgesehen.


Lorsqu'il existe un risque que les opérateurs ou d'autres personnes transportés par la machine puissent être écrasés entre des éléments de la machine et le sol si la machine se retourne ou bascule, notamment dans le cas d'une machine équipée d'une structure de protection visée aux points 3.4.3 ou 3.4.4, leur siège doit être conçu ou équipé avec un système de retenue de manière à maintenir les personnes sur leur siège sans s'opposer ni aux mouvements nécessaires au travail ni aux mouvements par rapport à la structure résultant de la su ...[+++]

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine — insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Nummern 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind — zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il existe un risque que les opérateurs ou d'autres personnes transportés par la machine puissent être écrasés entre des éléments de la machine et le sol si la machine se retourne ou bascule, notamment dans le cas d'une machine équipée d'une structure de protection visée aux points 3.4.3 ou 3.4.4, leur siège doit être conçu ou équipé avec un système de retenue de manière à maintenir les personnes sur leur siège sans s'opposer ni aux mouvements nécessaires au travail ni aux mouvements par rapport à la structure résultant de la su ...[+++]

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine — insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Nummern 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind — zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden.


Lorsqu'il existe un risque que les opérateurs ou d'autres personnes transportés par la machine puissent être écrasés entre des éléments de la machine et le sol si la machine se retourne ou bascule, notamment dans le cas d'une machine équipée d'une structure de protection visée au point 3.4.3 ou 3.4.4, leur siège doit être conçu ou équipé avec un système de retenue de manière à maintenir les personnes sur leur siège sans s'opposer ni aux mouvements nécessaires au travail ni aux mouvements par rapport à la structure résultant de la susp ...[+++]

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine – insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Abschnitten 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind – zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden.


1° une zone de chargement, de déchargement et de contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques à l'intérieur du site comportant un pont-bascule ou un appareil de pesage, étalonné, et

1° eine Zone für die Ladung, Entladung und Kontrolle der Elektro- und Elektronik-Altgeräte innerhalb des Betriebsgeländes mit einer geeichten Brückenwaage oder einem Wiegegerät und


Art. 5. Sauf dérogation, accordée sur avis du fonctionnaire technique, prévue dans le permis, l'installation ou l'établissement comprenant l'installation est équipée d'un pont-bascule étalonné avec enregistrement automatique et doté de l'équipement informatique nécessaire permettant le contrôle en temps réel des entrées et des sorties de déchets.

Art. 5 - Unter Vorbehalt einer auf Gutachten des technischen Beamten gewährten, in der Genehmigung vorgesehenen Abweichung wird die Anlage oder der Betrieb, der die Anlage enthält, mit einer geeichten Brückenwaage mit automatischer Eintragung ausgerüstet und mit einem Computersystem ausgestattet, das zur Kontrolle in Realzeit der Ein- und Ausgänge der Abfälle erforderlich ist.


3.2.2. Pendant l'emploi d'un équipement de travail mobile servant au levage de charges non guidées, des mesures doivent être prises pour éviter son basculement, son renversement et, le cas échéant, son déplacement et son glissement.

3.2.2. Während des Einsatzes eines mobilen Arbeitsmittels zum Heben von nichtgeführten Lasten sind Maßnahmen zu treffen, um dessen Kippen, Überrollen und gegebenenfalls dessen Verschieben und Abrutschen zu verhindern.


w