Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-sociale aux personnes dépendantes
Assistant social pour personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Centres de soins
Directeur d'établissement médico-social
Directrice d'établissement médico-social
EMS
Maisons de retraite et de soins
Prise en charge de proximité
Soins de proximité
Soins non hospitaliers
établissement médico-social
établissement médico-social
établissement médico-social pour personnes âgées

Übersetzung für "établissement médico-social pour personnes âgées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
établissement médico-social pour personnes âgées (1) | établissement médico-social (2) [ EMS ]

Pflegeheim für Betagte (1) | Pflegeheim (2)


accueil d'une personne âgée dans un établissement médico-social (EMS)

Aufnahme einer betagten Person in ein Pflegeheim


accueil temporaire d'une personne âgée dans un établissement médico-social (EMS)

vorübergehende Aufnahme einer betagten Person in ein Pflegeheim


directeur d'établissement médico-social | directrice d'établissement médico-social

Direktor einer sozialmedizinischen Anstalt | Direktorin einer sozialmedizinischen Anstalt


centres de soins | établissement médico-social(EMS) | maisons de retraite et de soins

Alters-und Pflegeheime


aide médico-sociale aux personnes dépendantes | prise en charge de proximité | soins de proximité | soins non hospitaliers

Versorgung innerhalb des gewohnten Lebensbereichs


établissement médico-social

medizinisch-soziale Einrichtung


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

Gerontosoziale Betreuerin | Sozialarbeiterin im Bereich Gerontosozialarbeit | Sozialarbeiter im Bereich Altenhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Altenhilfe | Sozialarbeiterin im Bereich Altenhilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Permanences d'accueil des personnes démunies dans les hôpitaux par une équipe médico-sociale, formation aux questions liées à la précarité ou l'exclusion sociale des personnels soignants, administratifs et sociaux, organisation de la continuité des prises en charge des personnes en situation de précarité (France).

- Bereitschaftsdienste für Bedürftige in den Krankenhäusern, besetzt mit medizinischen und sozialen Fachkräften, Schulung des Pflege-, Verwaltungs- und Sozialpersonals in der Problematik der Bedürftigkeit und der sozialen Ausgrenzung, Organisierung einer kontinuierlichen Betreuung von Menschen in finanzieller Not (Frankreich).


L'un des domaines de recherche ciblés de cette action-clé porte sur l'efficacité et la compétence des services de soins de santé et d'aide sociale aux personnes âgées, ainsi que sur les modalités de financement comparées des soins de longue durée et des retraites.

Im Rahmen dieser Leitaktion soll unter anderem die Effizienz und Qualität von Gesundheitsdiensten und sozialen Pflegediensten für alte Menschen untersucht und ein Vergleich zwischen den Finanzierungsmodalitäten von Langzeitpflege und Renten angestellt werden.


Cela réduirait l'isolement social des personnes âgées, particulièrement dans les zones rurales.

Dies würde auch die soziale Isolation älterer Menschen vor allem in ländlichen Gebieten verringern.


Du fait de cette évolution démographique, l’UE doit relever des défis majeurs, notamment en ce qui concerne la situation économique et l’inclusion sociale des personnes âgées.

Diese demografische Entwicklung stellt die EU vor große Herausforderungen, vor allem im Hinblick auf die wirtschaftliche Lage und die soziale Eingliederung älterer Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat, notamment pour: – renforcer l’utilisation, la qualité et l’interopérabilité des TIC, notamment en matière de santé en ligne, et consolider ...[+++]

Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten (und die entsprechenden nationalen und regionalen Behörden), · auf eine bessere Abstimmung ihrer Finanzierungsinstrumente mit den Finanzierungsinitiativen der EU und auf Synergien hinzuarbeiten; das schließt ihre Forschungs- und Innovationsprogramme ein, insbesondere im Zusammenhang mit einschlägigen Gemeinsamen Programmplanungsinitiativen und AAL-Initiativen; · die Strukturfonds effektiv zu nutzen, gegebenenfalls in Übereinstimmung mit den Partnerschaftsprioritäten, insbesondere im Hinblick auf Folgendes: – Förderung der Nutzung, Qualität, Interoperabilität und Zugänglichkeit der IKT einschließlich elektronischer Gesundheitsdienstleistungen sowie Stärkung von Forschung, technologischer Entwickl ...[+++]


Le recours aux financements du Fonds social européen (FSE) permet de faciliter l’adaptation au changement, les transitions après une perte d’emploi et l’intégration sociale des personnes les plus vulnérables au chômage de longue durée (personnes âgées, minorités, personnes peu qualifiées).

Die Nutzung der Mittel des Europäischen Sozialfonds (ESF) erleichtert die Anpassung an den Wandel, den Übergang zu einem neuen Beschäftigungsverhältnis nach Verlust des Arbeitsplatzes und die soziale Integration der Menschen, die am stärksten von Langzeitarbeitslosigkeit betroffen sind (ältere Menschen, Minderheiten, Geringqualifizierte).


Prévenir l'exclusion sociale des personnes âgées

Soziale Ausgrenzung im Alter vermeiden


* PROPOSITION DE DECISION "ANNEE EUROPEENNE DES PERSONNES AGEES" Base juridique : Art. 235 (unanimité) La Commission a proposé l'organisation d'une "Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations" (1993) en vue, notamment, de mettre en évidence la dimension sociale de la Communauté et de sensibiliser la société à la situation des personnes âgées ainsi qu'aux évolutions démographiques.

* VORSCHLAG FUER EINEN BESCHLUSS DES RATES ZUM EUROPAEISCHEN JAHR DER AELTEREN MENSCHEN Rechtsgrundlage: Art. 235 (Einstimmigkeit) Die Kommission hat einen Vorschlag ueber die Veranstaltung eines "Europaeischen Jahres der aelteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen (1993)" ausgearbeitet, um insbesondere die soziale Dimension der Gemeinschaft in den Vordergrund zu stellen und die Gesellschaft fuer die Situation der aelteren Menschen und die demographische Entwicklung zu sensibilisieren.


"Cent millions de personnes âgées de plus de cinquante ans, 69 millions de plus de 60 ans et, au début du XXIème siècle, dans sept ans seulement, environ le quart de la population aura plus de 60 ans : nous ne pouvons ignorer la contribution positive des personnes âgées à la vie économique, politique et sociale de la Communauté" a déclaré M. Padraig Flynn, Commissaire responsable de l'emploi, des relations industrielles et des affaires sociales en se réjouissant de la publication du dernier numéro de la revue Europe sociale, consacré à l'Année européenne 1993 des personnes ...[+++]

"100 Millionen Menschen sind über 50 Jahre alt, 69 Millionen sind älter als 60, und zu Beginn des 21. Jahrhunderts, in weniger als sieben Jahren, hat rund ein Viertel der Gesamtbevölkerung die 60 überschritten: wir können den positiven Beitrag der älteren Menschen zum wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben in der Europäischen Gemeinschaft nicht länger ausser Acht lassen, erklärte Padraig Flynn, verantwortlich für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten, bei Erscheinen der jüngsten Ausgabe von Soziales Europa, die vollständig dem Europäischen Jahr der Älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generat ...[+++]


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l' ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und soz ...[+++]


w