Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène standard de travail
Antigène étalon de travail
Lampe étalon
étalon de travail
étalon de travail de lumière
étalon photométrique de travail

Übersetzung für "étalon de travail de lumière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
étalon de travail de lumière | étalon photométrique de travail | lampe étalon

Anschlußlampe


antigène étalon de travail | antigène standard de travail

Standard-Arbeitsantigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de 2008, les projets de recherche exploratoire financés par le CER démarreront et le CER mettra en lumière les chercheurs principaux et les projets les plus remarquables, qui serviront d'étalons et d'exemples de l'excellence dans la recherche européenne, afin de sensibiliser chacun à la recherche et de susciter des vocations.

Ab 2008 beginnen die ERC-geförderten Projekte zur Pionierforschung und der ERC wird erfolgreiche Hauptforscher und Projekte präsentieren, die in der europäischen Spitzenforschung als Bezugspunkt und als Fallbeispiele dienen und sowohl potentielle Bewerber sensibilisieren als auch deren Ehrgeiz steigern.


L'analyse de l'emploi et de la situation sociale en Europe a mis en lumière une amélioration de l'emploi, une diminution de la pauvreté et une mutation du monde du travail // Bruxelles, le 20 décembre 2016

Fazit des Berichts zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa: Mehr Beschäftigung, weniger Armut und eine sich wandelnde Arbeitswelt // Brüssel, 20. Dezember 2016


Avril 2016 marque le coup d’envoi de la campagne Semaines européennes de la sécurité et de la santé au travail (octobre 2016 et 2017), pendant lesquelles des conférences, séminaires et séances de formation seront organisés sur le thème de la campagne Prix des bonnes pratiques «Lieux de travail sains» (dont la cérémonie aura lieu en avril 2017), qui récompensera et mettra en lumière les meilleurs exemples de pratiques innovantes en matière de SST Sommet sur les lieux de travail sains (novembre 2017), qui marquera la fin de la campagne, ...[+++]

April 2016: Eröffnung der Kampagne Europäische Wochen für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit (Oktober 2016 und Oktober 2017) mit Konferenzen, Seminaren und Schulungen zum Thema der Kampagne Europäische Preise für gute praktische Lösungen (Preisverleihung im April 2017) zur Auszeichnung von Musterbeispielen innovativer Konzepte im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz Gipfeltreffen „Gesunde Arbeitsplätze“ (November 2017) zum Abschluss der Kampagne und zur Bestandsaufnahme der Erfolge und Herausforderungen, mit dem Ziel, die Ergebnisse der Kampagne in dauerhafte und bewährte Verfahren umzusetzen


Cet événement met en lumière, à l’échelle de l’Union, le nombre de jours supplémentaires que les femmes devraient travailler pour gagner un montant équivalant au salaire perçu par les hommes: cet écart est actuellement de 59 jours, de sorte que cette année, l'événement a lieu le 28 février.

Das Datum bestimmt sich nach der Zahl von Tagen, die Frauen zusätzlich arbeiten müssten, um in puncto Lohn mit den Männern gleichzuziehen: Derzeit sind dies 59 Tage, d. h. dieser Tag fällt 2013 auf den 28. Februar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Étant entendu que le niveau d'efficacité du marché du travail diffère d'un État membre à l'autre, NOTE que la durée de la crise et la restructuration rapide des économies ont mis en lumière les faiblesses de la réglementation du marché du travail; en ce qui concerne la lutte contre le taux de chômage élevé et croissant, et notamment le chômage structurel, ainsi que contre les risques d'exclusion du marché du travail, SOULIGNE que les réformes devraient viser en priorité à rendre les marchés du travail plus inclusifs, plus flexibl ...[+++]

22. WEIST DARAUF HIN, dass bei unterschiedlicher Leistung der Arbeitsmärkte in den Mit­gliedstaaten die Dauer der Krise und die rasche Umstrukturierung der Wirtschaft Schwä­chen bei der Steuerung der Arbeitsmärkte aufgezeigt haben; BETONT, dass im Hinblick auf Lösungen angesichts der hohen und steigenden Arbeitslosigkeit, insbesondere der strukturellen Arbeitslosigkeit, und angesichts des drohenden Ausschlusses aus dem Arbeitsmarkt der Schwerpunkt auf Reformen darauf liegen sollte, die Arbeitsmärkte inte­grativer, flexibler und dynamischer zu gestalten und damit Voraussetzungen für einen beschäftigungswirksamen Aufschwung und eine besse ...[+++]


Le rapport tient compte de l'expérience acquise par l'EFSA dans la gestion de sa charge de travail, particulièrement à la lumière d'une charge de travail accrue et d'un nombre de demandes en constante évolution dans divers secteurs tels que les allégations de santé, les additifs pour l'alimentation animale, les arômes, etc.

In diesem Bericht wird die Erfahrung der Behörde bei der Bewältigung ihrer Arbeitslast berücksichtigt, insbesondere unter Berücksichtigung des steigenden Arbeitsanfalls und der zunehmenden Zahl von Anträgen auf verschiedenen Gebieten wie gesundheitsbezogene Angaben, Futtermittelzusatzstoffe, Aromastoffe etc.


À une température de 4 °C et à l'abri de la lumière, les solutions colorantes A et B peuvent être conservées plusieurs mois; l'étalon de coloration devrait être nouvellement préparé de temps en temps.

Die Farblösungen A und B sind bei Aufbewahrung im Dunkeln bei 4 °C über mehrere Monate haltbar, der Farbstandard sollte von Zeit zu Zeit neu angesetzt werden.


À une température de 4 oC et à l'abri de la lumière, les solutions colorantes A et B peuvent être conservées plusieurs mois; l'étalon de coloration devrait être nouvellement préparé de temps en temps.

Die Farblösungen A und B sind bei Aufbewahrung im Dunkeln bei 4 oC über mehrere Monate haltbar, der Farbstandard sollte von Zeit zu Zeit neu angesetzt werden.


A la lumière du débat ainsi que des commentaires et suggestions d'amendements faits par les délégations, la Présidence a indiqué son intention de préparer un texte révisé de lignes directrices pour le Conseil conjoint Travail et Affaires sociales/ECOFIN du 1er décembre prochain, sur la base de la communication de la Commission; il y sera évidemment tenu compte aussi du débat qui aura lieu au Conseil ECOFIN du 23 novembre et des avis du Comité de l'Emploi et du Marché du travail (CEMT) et du Comité de Politique économique (CPE).

Im Lichte der Aussprache wie auch der von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen und Änderungsvorschläge teilte der Vorsitz mit, daß er beabsichtige, eine überarbeitete Fassung der Leitlinien für die gemeinsame Ratstagung "Arbeit und Soziales/ ECOFIN" am 1. Dezember 1998 zu erstellen, und zwar anhand der Mitteilung der Kommission; diese Fassung werde freilich auch den Erörterungen des ECOFIN-Rates am 23. November 1998 und den Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt (ABA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) Rechnung tragen.


A la lumière du débat ainsi que des commentaires et suggestions d'amendements faits par les délégations, la Présidence a indiqué son intention de préparer un texte révisé de lignes directrices pour le Conseil conjoint Travail et Affaires sociales/ECOFIN du 1er décembre prochain, sur la base de la communication de la Commission; il y sera évidemment tenu compte aussi du débat qui aura lieu au Conseil ECOFIN du 23 novembre et des avis du Comité de l'Emploi et du Marché du travail (CEMT) et du Comité de Politique économique (CPE).

Im Lichte der Aussprache wie auch der von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen und Änderungsvorschläge teilte der Vorsitz mit, daß er beabsichtige, eine überarbeitete Fassung der Leitlinien für die gemeinsame Ratstagung "Arbeit und Soziales/ ECOFIN" am 1. Dezember 1998 zu erstellen, und zwar anhand der Mitteilung der Kommission; diese Fassung werde freilich auch den Erörterungen des ECOFIN-Rates am 23. November 1998 und den Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt (ABA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) Rechnung tragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

étalon de travail de lumière ->

Date index: 2022-04-04
w