Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bague d'étanchéité
Colportage
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Conseiller de vente
Conseiller à la vente
Conseillère de vente
Conseillère à la vente
Contrôle d'étanchéité
Couronne d'étanchéité
Démarchage à domicile
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Essai d'étanchéité
Etablissement de vente par correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mastic d'étanchéité
Mise en vente
Produit d'étanchéité
Rondelle d'étanchéité
Societe de vente par correspondance
Solde
Vente
Vente au détail directe à domicile
Vente au rabais
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente promotionnelle
Vente à domicile
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit
épreuve d'étanchéité
étanchéité au vent
étanchéité à l'air

Übersetzung für "étanchéité au vent " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
étanchéité à l'air | étanchéité au vent

Winddichtung


bague d'étanchéité | couronne d'étanchéité | rondelle d'étanchéité

Dichtring | Dichtungsring


contrôle d'étanchéité | épreuve d'étanchéité | essai d'étanchéité

Dichtigkeitsprüfung


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

Versandgeschäft | Versandhandel | Versandhandelsunternehmen




professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]


produit d'étanchéité | mastic d'étanchéi

Dichtmasse


conseiller de vente | conseillère de vente | conseiller à la vente | conseillère à la vente

Verkaufsberater | Verkaufsberaterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne peut être mis sur le marché après le 27 juin 2010 pour la vente au public, en tant que constituant de peinture, décapant de peinture, agent de nettoyage, émulsion autolustrante et produit d’étanchéité pour les planchers à des concentrations égales ou supérieures à 0,1 % en poids.

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Farben, Abbeizmitteln, Reinigungsmitteln, selbstglänzenden Emulsionen oder Fußbodenversiegelungsmitteln in einer Konzentration von ≥ 0,1 Gew.-% in Verkehr gebracht werden.


Ne doit pas être mis sur le marché dans un délai de [18 mois suivant l'entrée en vigueur de la présente décision] pour vente au public, en tant que constituant de peinture, décapants de peinture, agents de nettoyage, émulsions auto-lustrantes et produits d'étanchéité pour les planchers, à des concentrations égales ou supérieures à 0,1 % en masse.

Nach dem [18 Monate nach Inkrafttreten der Entscheidung] dürfen zur Abgabe an private Verbraucher in Verkehr gebrachte Farben, Abbeizmittel, Reinigungsmittel, selbstglänzende Emulsionen und Fußbodenversiegelungsmittel diesen Stoff nur noch in einer Konzentration von weniger als 0,1 Massen-% enthalten.


Les préparations contenant du DEGME utilisées dans les peintures, les décapants de peinture, les agents de nettoyage, les émulsions auto-lustrantes et les produits d'étanchéité pour les planchers ne doivent donc pas être mises sur le marché pour vente au public.

DEGME-haltige Zubereitungen, die zur Verwendung in Farben, Abbeizmitteln, Reinigungsmitteln, selbstglänzenden Emulsionen und Fußbodenversiegelungsmitteln bestimmt sind, sollten deshalb nicht zur Abgabe an private Verbraucher in Verkehr gebracht werden.


w