Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur de formation
Conceptrice de formation
Conceptrice de programmes d'études
Cours de formation complémentaire
Dispenser une formation complémentaire
Enseignements complémentaires
Formation complémentaire
Formation en cours d'emploi
Formation en cours de carrière
Formation supérieure
Formation à un grade plus élevé
Perfectionnement
éducation permanente et formation
études et formations complémentaires

Übersetzung für "études et formations complémentaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
éducation permanente et formation | enseignements complémentaires | études et formations complémentaires | perfectionnement

Fort- und Weiterbildung | Fortbildung | Weiterbildung


formation complémentaire ingénieur ETS ou diplôme ESCEA, avec form. compl.en {informatique} formation complémentaire assorti d'une formation complémentaire formation compl. complété par une formation complémentaire

Zusatzausbildung


formation complémentaire | formation en cours de carrière | formation en cours d'emploi

Ausbildung im Unternehmen | berufsbegleitende Ausbildung | berufsbegleitende Weiterbildung | dienstbegleitende Fortbildung | Praktikum


organe directeur de la formation et de la formation complémentaire. missions à l'étranger organe directeur de la formation de base et de la formation continue (ältere Bezeichnung)

Leitstelle (Leitstelle Aus- und Weiterbildung, Auslandsabkommandierungen)


formation complémentaire | formation à un grade plus élevé | formation supérieure

Weiterausbildung




dispenser une formation complémentaire

in der Erwachsenenbildung tätig sein




cours de formation complémentaire

Kursus für zusätzliche Ausbildung


concepteur de formation | conceptrice de programmes d'études | concepteur pédagogique/conceptrice pédagogique | conceptrice de formation

Instructional Designerin | Instruktionsdesigner | Instruktionsdesigner/Instruktionsdesignerin | Instruktionsdesignerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les moins de 30 ans représentent 20 % de la population européenne mais le chômage des jeunes de moins de 24 ans atteint aujourd’hui près de 21 %, et près de 15 % des 18–24 ans quittent l’école avant la fin du deuxième cycle et ne suivent aucune étude ni formation complémentaire.

Die unter Dreißigjährigen machen 20 % der europäischen Bevölkerung aus, die Arbeitslosigkeit der unter 24-jährigen liegt nun aber bei fast 21 %, wobei fast 15 % der 18- bis 24-jährigen die weiterführenden Schulen oder die Hochschulen vor dem Ende des zweiten Zyklus verlassen und kein zusätzliches Studium oder eine Ausbildung absolvieren.


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiqu ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Gale ...[+++]


La formation continue visée ci-dessus doit consister en études personnelles et en participation à des activités de formation ».

Die vorerwähnte Weiterbildung muss aus persönlichem Studium und der Teilnahme an Ausbildungsaktivitäten bestehen ».


8° la séance d'étude : l'activité de formation pratique ou théorique réalisée dans une salle; 9° la visite guidée : l'activité de formation pratique ou théorique réalisée via une visite de terrain ou via une activité de démonstration. Le Ministre peut préciser les définitions visées à l'alinéa 1.

8° Studientagung: die in einem Saal stattfindende Aktivität der praktischen oder theoretischen Ausbildung; 9° geführter Besuch: die mittels einer Ortsbesichtigung oder einer Vorführung organisierte Aktivität der praktischen oder theoretischen Ausbildung; Der Minister kann die in Absatz 1 angeführten Definitionen präzisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Le formulaire électronique de notification comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; 3° l'identité de l'acquéreur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; ...[+++]

Art. 4 - Das elektronische Mitteilungsformular umfasst: 1° die Identifizierung des mitteilenden Notariats: a) Name; b) Postanschrift; c) Elektronische Anschrift; 2° Personalien des Verkäufers: a) Natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) Juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; 3° Personalien des Käufers: a) natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; d) gegebenenfalls die Existen ...[+++]


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des perso ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger d ...[+++]


97. souligne qu'il est essentiel de donner aux jeunes la possibilité d'effectuer des séjours d'études et de formation à l'étranger pour leur permettre d'acquérir de nouvelles compétences, linguistiques en particulier, et ainsi d'accroître leurs chances d'insertion sur le marché du travail; salue, dès lors, l'intention affichée par la Commission de mettre en place une carte «Jeunesse en mouvement» destinée à aider tous les jeunes à se rendre dans un autre État membre pour y étudier, mais aussi la création de prêts étudiants européens ...[+++]

97. betont, dass die Möglichkeit für junge Menschen, im Rahmen ihrer schulischen oder beruflichen Ausbildung eine Zeitlang im Ausland zu verbringen, für sie von wesentlicher Bedeutung ist, um sich neue Fertigkeiten, einschließlich Fremdsprachenkenntnisse, anzueignen und dadurch ihre Chancen auf eine Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu erhöhen; begrüßt daher die Absicht der Kommission, einen „Jugend-in-Bewegung“-Ausweis einzuführen, der alle jungen Menschen bei einem Lernaufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat unterstützt, sowie europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten anzubieten, um mehr jungen Europäern, insbesondere den am meis ...[+++]


À l’heure actuelle, 14,4 % des 18 à 24 ans dans l’Union ont quitté l’école avant la fin du deuxième cycle de l’enseignement secondaire et ne suivent pas d’études ni de formations complémentaires.

Derzeit haben 14,4 % der 18–24-Jährigen in der EU die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen und nehmen nicht an weiteren Maßnahmen der allgemeinen oder beruflichen Bildung teil.


En juillet, nous présenterons une proposition sur les conditions d'admission des immigrants pour des raisons de travail et, avant la fin de l'année, nous présenterons une proposition complémentaire sur l'admission des ressortissants de pays tiers pour des raisons d'étude, de formation ou autres.

Im Juli werden wir einen Vorschlag über die Bedingungen zur Aufnahme von Einwanderern aus Gründen der Beschäftigung vorlegen, und bis zum Jahresende wird ein ergänzender Vorschlag zur Aufnahme von Drittstaatangehörigen zu Studien- und Ausbildungszwecken bzw. aus anderen Gründen folgen.


1. propose qu'une École diplomatique communautaire spécifiquement consacrée à la formation professionnelle soit fondée, qui assure aux fonctionnaires communautaires chargés de l'activité extérieure, tant à la Commission (dans les délégations et aux DG "Relations extérieures”) qu'au Conseil (à la DG "Relations extérieures” du Secrétariat général du Conseil et à l'Unité de planification de politique et d'alerte rapide), non seulement une préparation technique aux politiques communautaires, mais aussi une formation proprement diplomatique ainsi qu'en matière de relations internationales, que cette École diplomatique communautaire puisse êtr ...[+++]

1. schlägt als Ziel die Einrichtung eines speziell auf die Berufsausbildung ausgerichteten Europäischen Diplomatenkollegs vor, das für die in den Außenbeziehungen eingesetzten Gemeinschaftsbeamten, sowohl der Kommission (in den Delegationen und den GD Außenbeziehungen) als auch des Rates (in der GD Auswärtige Beziehungen des Generalsekretariats des Rates und in der Strategieplanungs- und Frühwarneinheit), nicht nur eine fachliche Vorbereitung in den Gemeinschaftspolitiken, sondern eine umfassende Ausbildung in diplomatischen und internationalen Beziehungen gewährleistet; das Europäische Diplomatenkolleg könnte ferner den Mitgliedstaaten offen stehen, die gegebenenfalls einigen ihrer Diplomaten eine ergänzende Ausbildung zukommen lassen möc ...[+++]


w