Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di moneta
A forma di obiettivo o di cristallino
Cateterismo
Frattura a forma di moneta metallica
Grafico a barre
Indicatore a forma di sbarra
Indicatore di direzione a forma di tabella
Introduzione di uno strumento a forma di tubo
Lenticolare
Moneta
Moneta avente corso
Moneta circolante
Moneta controllata
Moneta corrente
Moneta forte
Moneta in circolazione
Moneta in corso
Moneta manipolata
Moneta manovrata
Moneta regolata
Nummulare
Scatola a forma di un prisma triangolare

Übersetzung für "A forma di moneta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nummulare | a forma di moneta

nummulär | münzenförmig


grafico a barre (1) | indicatore a forma di sbarra (2)

Balkendarstellung


scatola a forma di un prisma triangolare

keilförmiges Gehäuse


Indicatore di direzione a forma di tabella

Wegweiser in Tabellenform


lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lentikular | linsenförmig


cateterismo | introduzione di uno strumento a forma di tubo

Katheterismus | Einführen eines Katheters


frattura a forma di moneta metallica

Kreisriss | Kreisschlitz


moneta [ moneta forte ]

Geld [ Währung | Zahlungsmittel ]


moneta avente corso | moneta circolante | moneta corrente | moneta in circolazione | moneta in corso

gangbare Münze | gängige Münze | Kurantmünze


moneta controllata | moneta manipolata | moneta manovrata | moneta regolata

kontrollierte Währung | manipulierte Währung | regulierte Währung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) la riformulazione del progetto di decisione del Consiglio europeo quale proposta negli emendamenti allegati, fermo restando che, coinvolgendo le istituzioni dell'UE nella costituzione del meccanismo permanente di stabilità e nella definizione della condizionalità dell'assistenza finanziaria, tale meccanismo, malgrado il suo carattere intergovernativo, sarebbe inserito nel quadro dell'Unione, ad esempio sotto forma di agenzia; chiede che il meccanismo di stabilità sia aperto fin dall'inizio agli Stati membri che, pur non avendo l'euro come propria moneta, siano in ...[+++]

(a) Umformulierung des Entwurfs des Beschlusses des Europäischen Rates entsprechend den Vorschlägen in den dieser Entschließung beigefügten Änderungsanträgen, wobei durch Beteiligung der EU-Organe an der Einrichtung des ständigen Stabilitätsmechanismus und an der Festlegung der Auflagen für die Finanzhilfen der ESM trotz seines zwischenstaatlichen Charakters in den Rahmen der Union, z. B. in Form einer Agentur, eingebunden würde; fordert, dass der Stabilitätsmechanismus von Anfang an den Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, die sich aber beteiligen wollen, offensteht;


È riconosciuto che gli istituti di moneta elettronica, attraverso persone fisiche o giuridiche che agiscono a loro nome conformemente ai requisiti dei rispettivi modelli commerciali, distribuiscono moneta elettronica, tra l’altro mediante la vendita o la rivendita al pubblico di prodotti di moneta elettronica, l’offerta di uno strumento di distribuzione di moneta elettronica ai clienti o il rimborso di moneta elettronica su richiesta dei clienti o l’apporto di un’integrazione ai prodotti di moneta elettronica dei clienti.

Es wird anerkannt, dass E-Geld-Institute über natürliche Personen oder juristische Personen, die in ihrem Namen handeln, im Einklang mit ihrem jeweiligen Geschäftsmodell E-Geld ausgeben, unter anderem durch den Verkauf oder Wiederverkauf von E-Geld-Produkten an das Publikum, die Bereitstellung eines Vertriebskanals für E-Geld an Kunden oder die Einlösung von E-Geld auf Kundenanfrage oder Aufladung von E-Geld-Produkten der Kunden.


4. Qualora un istituto di moneta elettronica svolga una delle attività di cui all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), che non sono legate all’emissione di moneta elettronica ovvero una delle attività di cui all’articolo 6, paragrafo 1, lettere da b) a e), e l’importo della moneta elettronica in circolazione non sia previamente noto, le autorità competenti consentono a tale istituto di moneta elettronica di calcolare i suoi requisiti relativi ai fondi propri in base ad una percentuale rappresentativa che si presume sia utilizzata per l’emissione di moneta elettronica, purché tale percentuale rappresentativa possa essere ragionevolmente stimata ...[+++]

(4) Übt ein E-Geld-Institut eine der in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a genannten Tätigkeiten aus, die nicht mit der Ausgabe von E-Geld oder mit einer der in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b bis e genannten Tätigkeiten in Verbindung steht, und ist die Höhe des E-Geld-Umlaufs im Voraus nicht bekannt, gestattet die zuständige Behörde diesem E-Geld-Institut, seine Eigenmittelanforderungen unter Zugrundelegung eines repräsentativen Anteils zu berechnen, der typischerweise für die Ausgabe von E-Geld verwendet wird, sofern sich dieser repräsentative Anteil auf der Grundlage historischer Daten nach Überzeugung der zuständigen Behörden mit hinreic ...[+++]


La moneta elettronica non è altro che la custodia del contante in forma elettronica, tramite un conto di pagamento online, un conto prepagato per telefoni cellulari, un buono acquisto elettronico, un'opzione "borsellino elettronico" (e-purse) associata a una carta assegni, un abbonamento di viaggio ricaricabile, buoni pasto o acquisto, o una miriade di altre soluzioni tecnologiche innovative.

E-Geld ist nichts anderes als in elektronischer Form gespeichertes Bargeld, sei es als Online-Guthabenkonto, als Mobiltelefonguthaben, als elektronischer Geschenkgutschein, als elektronischer Geldbeutel auf einer Bankkarte, als aufladbare Zeitkarte oder als Restaurant- oder Geschenkgutschein, ganz zu schweigen von unzähligen weiteren innovativen technologischen Optionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nostro interesse consiste nell’avere una moneta europea, ammesso che debba esisterne una sotto questa forma, che s’imponga come moneta di riferimento in rapporto al dollaro e non viceversa; è far sì che i paesi in via di sviluppo si sviluppino in modo equilibrato, pur difendendosi prudentemente col protezionismo; era quello di avere la NATO da opporre al Patto di Varsavia, ma dal momento che quest’ultimo non c’è più, la legittimità della NATO in quanto strumento di predominio americano non è più giustificabile; è nel non prender ...[+++]

Unser Interesse besteht in einer europäischen Währung, sofern es sie in dieser Form überhaupt geben muss, die sich als Referenzwährung zum Dollar durchsetzt, und nicht umgekehrt; es besteht darin, dass die Länder der Dritten Welt eine ausgeglichene Entwicklung nehmen, und sei es unter dem Schutze eines vernünftigen Maßes an Protektionismus; es bestand darin, die NATO als Gegengewicht zum Warschauer Pakt zu haben, aber da dieser nicht mehr existiert, ist die Legitimität der NATO als Instanz amerikanischer Vorherrschaft nicht mehr gerechtfertigt; es besteht darin, sich nicht an allen Kriegen zu beteiligen, in die wir uns nicht einzumisc ...[+++]


a) "istituto di moneta elettronica": qualsiasi impresa, o altra persona giuridica diversa dagli enti creditizi di cui all'articolo 1, punto 1, primo comma, lettera a), della direttiva 2000/12/CE, che emetta mezzi di pagamento in forma di moneta elettronica.

a) "E-Geld-Institut" ein Unternehmen oder eine sonstige juristische Person, das/die kein Kreditinstitut im Sinne von Artikel 1 Nummer 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 2000/12/EG ist und Zahlungsmittel in Form von elektronischem Geld ausgibt.


a) alla prestazione di servizi finanziari e non finanziari strettamente correlati, come la gestione di moneta elettronica attraverso lo svolgimento di funzioni operative o altre funzioni accessorie connesse con l'emissione di moneta elettronica, nonché l'emissione e la gestione di altri mezzi di pagamento, esclusa la concessione di qualsiasi forma di credito; e

a) die Erbringung eng damit verknüpfter Dienstleistungen finanzieller und nichtfinanzieller Art, wie die Verwaltung elektronischen Geldes durch Wahrnehmung operativer und sonstiger mit der Ausgabe elektronischen Geldes verbundener Aufgaben, sowie die Ausgabe und Verwaltung anderer Zahlungsmittel mit Ausnahme der Gewährung jeglicher Form von Kredit und


3. Per la copertura dei rischi di mercato derivanti dall'emissione di moneta elettronica e dagli investimenti di cui al paragrafo 1, gli istituti di moneta elettronica possono utilizzare voci fuori bilancio connesse ai tassi di interesse e di cambio sufficientemente liquide, aventi la forma di strumenti derivati negoziati sul mercato ufficiale (diversi da quelli negoziati fuori borsa - OTC), se soggetti alla costituzione di margini di garanzia giornalieri, o se si tratta di transazioni in cambi con una durata iniziale non superiore ai ...[+++]

(3) Zur Absicherung gegen Marktrisiken, die sich aus der Ausgabe elektronischen Geldes und aus den in Absatz 1 genannten Anlagen ergeben, können E-Geld-Institute hinreichend liquide zins- und devisenbezogene, bilanzunwirksame Posten in Form börsengehandelter abgeleiteter Instrumente (d. h. keine solchen des Freiverkehrs) verwenden, wenn sie täglichen Einschusssätzen unterworfen sind, oder wenn es sich um Wechselkursverträge mit einer Ursprungslaufzeit von 14 Kalendertagen oder weniger handelt.


1". strumento di pagamento (diverso dai contanti)" uno strumento diverso dalla moneta a corso legale (vale a dire banconote e monete) che consenta al titolare/pagatore, da solo o in associazione ad un altro strumento (di pagamento), di ottenere moneta o valori, di pagare o ricevere il corrispettivo di beni, servizi o qualsiasi altro oggetto di valore, d'inviare un ordine o un messaggio che richieda od autorizzi in altro modo il trasferimento di fondi (sotto forma di diritto ad esige ...[+++]

1" (bargeldloses) Zahlungsinstrument": ein Instrument mit Ausnahme gesetzlicher Zahlungsmittel (Banknoten und Münzen), das allein oder in Verbindung mit einem anderen (Zahlungs-)Instrument den (ein Wort gestrichen) Inhaber/Zahler in die Lage versetzt, über Geld oder Wert zu verfügen, Zahlungen bezüglich Waren, Dienstleistungen oder aller anderen Wertobjekte zu leisten und zu empfangen sowie durch Erteilung eines Auftrags oder durch eine entsprechende Mitteilung die Überweisung von Geldbeträgen (in Form einer Geldforderung) an Order eines Zahlungsempfängers zu veranlassen oder auf andere Weise zu autorisieren;


1". strumento di pagamento (diverso dai contanti)" uno strumento diverso dalla moneta a corso legale (vale a dire banconote e monete) che consenta al legittimo titolare/pagatore, da solo o in associazione ad un altro strumento (di pagamento), di ottenere moneta o valori, di pagare o ricevere il corrispettivo di beni, servizi o qualsiasi altro oggetto di valore, d'inviare un ordine o un messaggio che richieda od autorizzi in altro modo il trasferimento di fondi (sotto forma di diritt ...[+++]

1" (bargeldloses) Zahlungsinstrument": ein Instrument mit Ausnahme gesetzlicher Zahlungsmittel (Banknoten und Münzen), das allein oder in Verbindung mit einem anderen (Zahlungs-)Instrument den rechtmäßigen Inhaber/Zahler in die Lage versetzt, über Geld oder Wert zu verfügen, Zahlungen bezüglich Waren, Dienstleistungen oder aller anderen Wertobjekte zu leisten und zu empfangen sowie durch Erteilung eines Auftrags oder durch eine entsprechende Mitteilung die Überweisung von Geldbeträgen (in Form einer Geldforderung) an Order eines Zahlungsempfängers zu veranlassen oder auf andere Weise zu autorisieren;




Andere haben gesucht : a forma di moneta     cateterismo     grafico a barre     lenticolare     moneta     moneta avente corso     moneta circolante     moneta controllata     moneta corrente     moneta forte     moneta in circolazione     moneta in corso     moneta manipolata     moneta manovrata     moneta regolata     nummulare     A forma di moneta     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'A forma di moneta' ->

Date index: 2021-04-19
w