Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addestratrice di animali
CFOC
CSI
Centro d'addestramento tattico
Centro di addestramento
Centro di addestramento lavorativo
Centro di consegna di mezzi e apparecchi
Centro di formazione
Centro di osservazione e valutazione
Centro di riabilitazione
Centro di rieducazione professionale
Centro per la formazione alla condotta
Centro per la formazione alla condotta dell'esercito
Centro per lo sviluppo delle imprese
Centro per lo sviluppo industriale
Direttore di centro artistico
Direttrice di centro giovanile
Direttrice di centro sociale
Esperta nell'addestramento degli animali
Esperto nell'addestramento degli animali
Operatrice giovanile
Responsabile di centro sociale

Übersetzung für "Centro di addestramento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centro di addestramento lavorativo | centro di osservazione e valutazione | centro di riabilitazione | centro di rieducazione professionale

Berufs | gewerbliches Rehabilitationszentrum | Rehabilitationseinrichtung | Zentrum für die Vorbereitung auf den Beruf


centro di addestramento | centro di formazione

Ausbildungsstätte | Ausbildungszentrum




Centro per la formazione alla condotta | Centro per la formazione alla condotta dell'esercito | Centro di formazione alla condotta dei quadri subalterni di milizia [ CFOC ]

Zentrum Führungsausbildung | Zentrum Führungsausbildung der Armee | Zentrum Führungsausbildung unteres Milizkader [ ZFA ]


Centro d'addestramento tattico

Taktisches Trainingszentrum [ TTZ ]


centro di consegna di mezzi e apparecchi | centro di consegna di mezzi ed apparecchi diagnostici e terapeutici

Abgabestelle für Mittel und Gegenstände


esperta nell'addestramento degli animali | esperto nell'addestramento degli animali | addestratore di animali/addestratrice di animali | addestratrice di animali

Tierlehrer | Tiertrainerin | Tiertrainer | Tiertrainer/Tiertrainerin


direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


direttrice di centro giovanile | responsabile di centro sociale | direttore di centro giovanile/direttrice di centro giovanile | operatrice giovanile

Jugendzentrumsleiterin | Jugendzentrumsleiter | Jugendzentrumsleiter/Jugendzentrumsleiterin


Centro per lo sviluppo delle imprese [ Centro per lo sviluppo industriale | CSI (Centro per lo sviluppo delle imprese) ]

Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
abbia raggiunto l’età di 18 anni, salvo deroga per la pratica della caccia e del tiro sportivo (ad es. in alcuni casi, i minori di 18 anni possono utilizzare armi per caccia e tiro sportivo se sottoposti alla guida di un genitore/adulto in possesso di porto d’armi o presso un centro di addestramento approvato).

mindestens 18 Jahre alt sind, wovon allerdings in Bezug auf Feuerwaffen für die Jagdausübung und für Sportschützen eine Ausnahme besteht (z. B. können Schusswaffen von Personen unter 18 Jahren in bestimmten Fällen für Jagd- und Schussübungen eingesetzt werden, sofern dies unter Aufsicht eines Elternteils/Erwachsenen mit einem Waffenschein oder in einer anerkannten Schießstätte erfolgt).


Centro europeo di certificazione dell'addestramento per gli eserciti europei

Europäisches Zentrum für die Zertifizierung der Ausbildung von europäischen Armeen


14. sottolinea che l'esportazione di armi e di tecnologia militare può mettere a repentaglio la pace e la stabilità dell'intera regione; deplora profondamente il fatto che gli Stati membri dell'Unione europea abbiano esportato verso la Russia ingenti quantità di armi e tecnologia militare, tra cui armi convenzionali con grandi capacità strategiche; invita la Francia, la Germania e l'Italia, in quanto i maggiori esportatori di armi alla Russia, a rivedere in modo sostanziale le loro politiche di esportazione nei confronti di tale paese, ad assumersi le proprie responsabilità e a garantire il rispetto del regime di controllo degli armamenti dell'Unione; esorta il governo francese a non procedere alla fornitura della prima nave da guerra Mi ...[+++]

14. weist darauf hin, dass durch die Ausfuhr von Waffen und Militärtechnologie die Stabilität und der Frieden der gesamten Region bedroht werden können; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten der EU in großem Umfang Waffen und Militärtechnologie, darunter auch bedeutende konventionelle strategische Kapazitäten, nach Russland ausgeführt haben; fordert Deutschland, Frankreich und Italien, die die meisten Waffen nach Russland ausführen, auf, ihre Exportpolitik gegenüber Russland grundlegend zu überprüfen, Verantwortung zu übernehmen und die Einhaltung der Rüstungskontrollregelung der EU sicherzustellen; fordert die französische Regierung mit Nachdruck auf, nicht wie geplant am 1. November 2014 das erste Kriegsschiff der Mistral-Klasse ...[+++]


28. sottolinea altresì l’importanza di rafforzare le capacità di sorveglianza marittima nella regione, in particolare attraverso la formazione e la messa in rete dei guardiacoste dei paesi della regione e ritiene che l’Unione debba partecipare a tale impegno sostenendo il codice di condotta di Gibuti e il suo piano di attuazione sviluppato dall’Organizzazione marittima internazionale, come concordato dagli Stati della regione (compresa la creazione di un centro di scambio di informazioni in Yemen e di un centro di addestramento del personale navigante a Gibuti);

28. betont ferner, dass die Fähigkeiten für die Überwachung auf See in der Region gestärkt werden müssen, vor allem durch Ausbildung und Vernetzung der Küstenwachen der Länder der Region, und ist der Auffassung, dass sich die EU an diesen Anstrengungen beteiligen sollte, indem sie den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie den Plan zu seiner Umsetzung unterstützt, den die IMO entwickelt hat, wie von den Staaten der Region vereinbart (einschließlich der Schaffung des Zentrums zum Austausch von Informationen im Jemen sowie des Zentrums zur Ausbildung der Besatzungen in Dschibuti);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. sottolinea altresì l'importanza di rafforzare le capacità di sorveglianza marittima nella regione, in particolare attraverso la formazione e la messa in rete dei guardiacoste dei paesi della regione e ritiene che l'Unione debba partecipare a tale impegno sostenendo il codice di condotta di Gibuti e il suo piano di attuazione sviluppato dall'Organizzazione marittima internazionale, come concordato dagli Stati della regione (compresa la creazione di un centro di scambio di informazioni in Yemen e di un centro di addestramento del personale navigante a Gibuti);

29. betont ferner, dass die Fähigkeiten für die Überwachung auf See in der Region gestärkt werden müssen, vor allem durch Ausbildung und Vernetzung der Küstenwachen der Länder der Region, und ist der Auffassung, dass sich die EU an diesen Anstrengungen beteiligen sollte, indem sie den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie den Plan zu seiner Umsetzung unterstützt, den die IMO entwickelt hat, wie von den Staaten der Region vereinbart (einschließlich der Schaffung des Zentrums zum Austausch von Informationen im Jemen sowie des Zentrums zur Ausbildung der Besatzungen in Dschibuti);


29. sottolinea altresì l'importanza di rafforzare le capacità di sorveglianza marittima nella regione, in particolare attraverso la formazione e la messa in rete dei guardiacoste dei paesi della regione e ritiene che l'Unione debba partecipare a tale impegno sostenendo il codice di condotta di Gibuti e il suo piano di attuazione sviluppato dall'Organizzazione marittima internazionale, come concordato dagli Stati della regione (compresa la creazione di un centro di scambio di informazioni in Yemen e di un centro di addestramento del personale navigante a Gibuti);

29. betont ferner, dass die Fähigkeiten für die Überwachung auf See in der Region gestärkt werden müssen, vor allem durch Ausbildung und Vernetzung der Küstenwachen der Länder der Region, und ist der Auffassung, dass sich die EU an diesen Anstrengungen beteiligen sollte, indem sie den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie den Plan zu seiner Umsetzung unterstützt, den die IMO entwickelt hat, wie von den Staaten der Region vereinbart (einschließlich der Schaffung des Zentrums zum Austausch von Informationen im Jemen sowie des Zentrums zur Ausbildung der Besatzungen in Dschibuti);


Un centro di addestramento che offre corsi di addestramento per piloti deve soddisfare i seguenti requisiti:

Eine Einrichtung zur Ausbildung von Piloten muss folgende Anforderungen erfüllen:


Un centro di addestramento che offre corsi di addestramento per piloti deve soddisfare i seguenti requisiti:

Eine Einrichtung zur Ausbildung von Piloten muss folgende Anforderungen erfüllen:


31. saluta con favore il progetto franco-tedesco concernente gli elicotteri per il trasporto pesante, ma è consapevole dei motivi complessi alla base della indisponibilità di elicotteri operativi, in particolare in ragione degli alti costi delle ore di volo e della manutenzione; invita il Consiglio ad esplorare le possibilità di colmare tale carenza nel prossimo futuro, sia lanciando un'azione comune o accordando sostegno agli Stati membri che intendono ammodernare e rinnovare elicotteri di fabbricazione russa sia istituendo un centro di addestramento elicotteristico; ribadisce che uno dei principali ostacoli all'ammodernamento e alla ...[+++]

31. begrüßt das deutsch-französische Vorhaben im Bereich schwerer Transporthubschrauber, ist sich jedoch auch der komplexen Gründe des Mangels an verfügbaren und einsatzfähigen Hubschraubern bewusst, die größtenteils mit den hohen Kosten für Flugstunden und Wartung in Verbindung stehen; fordert den Rat auf, Möglichkeiten zu erkunden, um diese Lücke in absehbarer Zeit zu schließen, sei es durch eine gemeinsame Aktion, sei es, indem die Mitgliedstaaten darin unterstützt werden, Hubschrauber russischer Bauart zu renovieren und auf den neuesten Stand zu bringen, sowie durch die Einrichtung eines Hubschrauber-Ausbildungszentrums; weist erne ...[+++]


oabbiano almeno 18 anni, tranne che per l'acquisizione, con mezzi diversi dall'acquisto, e la detenzione di armi da fuoco per la pratica della caccia e del tiro sportivo, purché i minori di 18 anni abbiano l'autorizzazione parentale oppure siano sotto la guida parentale o di un adulto titolare di una licenza di porto d'armi o di caccia in corso di validità, oppure facciano parte di un centro di addestramento autorizzato o diversamente abilitato.

omindestens 18 Jahre alt sind, außer im Falle des Erwerbs (nicht des Kaufs) und des Besitzes von Feuerwaffen für die Jagd und den Schießsport, sofern Personen, die jünger als 18 Jahre sind, eine Erlaubnis der Eltern besitzen oder unter elterlicher Anleitung beziehungsweise Anleitung eines Erwachsenen mit gültigem Waffen- oder Jagdschein stehen oder sich in einer zugelassenen Schießstätte befinden


w