Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellula Vero
Conforme al vero
Conforme alla verità
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Garantire che la nave sia conforme ai regolamenti
Garanzia d'impiego in modo conforme allo scopo
Garanzia dell'impiego conforme allo scopo
Garanzia dell'uso conforme allo scopo
In modo veritiero
Misura non conforme
Parere
Parere circostanziato
Parere conforme
Parere motivato
Pratica non conforme
Richiesta di parere
Rotta vero
Valore booleano vero
Valore logico vero

Übersetzung für "Conforme al vero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
in modo veritiero (1) | conforme al vero (2) | conforme alla verità (3)

wahrheitsgetreu


valore booleano vero | valore logico vero

echter boolescher Wert




garanzia dell'impiego conforme allo scopo | garanzia d'impiego in modo conforme allo scopo | garanzia dell'uso conforme allo scopo

Gewährleistung zweckgemässer Verwendung | Sicherung des Leistungszwecks


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


misura non conforme | pratica non conforme

unvereinbare Maßnahme


responsabile di conformity e sicurezza informatica nei giochi online | responsabile di conformity e sicurezza informatica nel gioco online

Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel




garantire che la nave sia conforme ai regolamenti

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


parere [ parere circostanziato | parere conforme | parere motivato | richiesta di parere ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In applicazione del capitolo VI della direttiva, ogni persona fisica o giuridica, indipendentemente dalla nazionalità, i cui legittimi interessi, in particolare l'onore e la reputazione, siano stati lesi a seguito di un'asserzione di fatto non conforme al vero contenuta in un programma, deve poter fruire di un diritto di rettifica o di misure equivalenti.

Nach Kapitel VI der Richtlinie muss jede natürliche oder juristische Person, deren berechtigte Interessen - insbesondere Ehre und Ansehen - aufgrund der Behauptung falscher Tatsachen in einem Fernsehprogramm beeinträchtigt worden sind, unabhängig von ihrer Nationalität ein Recht auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen in Anspruch nehmen können.


7. invita le autorità algerine ad abrogare la legge 12-06 sulle associazioni e ad instaurare un vero e proprio dialogo con le organizzazioni della società civile, al fine di elaborare una nuova legge che sia conforme alle norme internazionali in materia di diritti umani e alla Costituzione algerina;

7. fordert die algerischen Behörden auf, das Gesetz 12-06 über Vereinigungen aufzuheben und mit Organisationen der Zivilgesellschaft einen wirklichen Dialog mit Blick auf den Erlass eines neuen Gesetzes zu führen, das den internationalen Menschenrechtsnormen und der algerischen Verfassung entspricht;


Per quanto sia vero che l’interessato avrebbe anche desiderato essere nominato ad un posto di capo unità, e non ad un posto di consigliere, ciò non toglie che, alla luce dell’ampio potere discrezionale di cui ogni istituzione dispone in materia di organizzazione dei suoi servizi, allorché un provvedimento di riassegnazione sia conforme all’interesse del servizio e rispetti la regola della corrispondenza tra il grado e l’impiego, no ...[+++]

Selbst wenn der Betroffene auch den Wunsch geäußert hat, in eine Referatsleiterstelle und nicht in eine Beraterstelle eingewiesen zu werden, hat der Unionsrichter aufgrund des weiten Ermessens, über das ein Organ bei der Organisation seiner Dienststellen verfügt, sofern eine Umsetzungsmaßnahme im dienstlichen Interesse geschieht und der Grundsatz der Entsprechung von Besoldungsgruppe und Dienstposten beachtet wird, nicht festzustellen, ob andere Maßnahmen angebrachter gewesen wären.


1. Gli Stati membri dispongono che il responsabile del trattamento adotti politiche e attui misure adeguate per garantire - e poter dimostrare in modo trasparente per ogni operazione di trattamento - che il trattamento dei dati personali effettuato sia conforme alle disposizioni adottate ai sensi della presente direttiva, al momento sia della determinazione dei mezzi di trattamento che del trattamento vero e proprio .

1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche sowohl zur Zeit der Festlegung der Mittel der Verarbeitung als auch zur Zeit der Verarbeitung selbst durch geeignete Strategien und Maßnahmen sicherstellt und für jeden Verarbeitungsvorgang in transparenter Art und Weise nachweisen kann , dass personenbezogene Daten in Übereinstimmung mit den nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften verarbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri dispongono che il responsabile del trattamento adotti politiche e attui misure adeguate per garantire - e poter dimostrare in modo trasparente per ogni operazione di trattamento - che il trattamento dei dati personali effettuato sia conforme alle disposizioni adottate ai sensi della presente direttiva, al momento sia della determinazione dei mezzi di trattamento che del trattamento vero e proprio.

1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche sowohl zur Zeit der Festlegung der Mittel der Verarbeitung als auch zur Zeit der Verarbeitung selbst durch geeignete Strategien und Maßnahmen sicherstellt und für jeden Verarbeitungsvorgang in transparenter Art und Weise nachweisen kann, dass personenbezogene Daten in Übereinstimmung mit den nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften verarbeitet werden.


il diritto di rettifica (chiunque i cui legittimi interessi siano stati lesi a seguito di un’asserzione non conforme al vero contenuta in un programma televisivo, deve poter fruire di un diritto di rettifica o di misure equivalenti);

Recht auf Gegendarstellung (jede Person, deren berechtigte Interessen auf Grund der Behauptung falscher Tatsachen in einem Fernsehprogramm beeinträchtigt wurden, muss das Recht auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen beanspruchen können.


D. considerando che una tale protezione è di competenza in primo luogo di ciascuno Stato membro, che la garantisce nel rispetto del proprio ordine costituzionale e delle proprie tradizioni giuridiche; che risulta necessario che gli Stati membri affrontino i problemi presenti nei rispettivi sistemi giudiziari, segnatamente quelli individuati dalla Corte europea per i diritti dell'uomo; che un vero spazio europeo di libertà, di sicurezza e di giustizia rende necessario tuttavia, da una parte, garantire ai cittadini europei un tr ...[+++]

D. in der Erwägung, dass dieser Schutz vorrangig in die Zuständigkeit jedes Mitgliedstaats fällt, der ihn gemäß seiner eigenen Verfassungsordnung und seinen Rechtstraditionen gewährleistet; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich mit den in ihrem Rechtssystem vorhandenen Problemen befassen müssen, und insbesondere mit denen, die vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ermittelt wurden; in der Erwägung, dass ein echter europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aber voraussetzt, zum einen den europäischen Bürgern überall in der Union eine vergleichbare Behandlung zu garantieren und zum anderen das gege ...[+++]


In applicazione del capitolo VI della direttiva, ogni persona fisica o giuridica, indipendentemente dalla nazionalità, i cui legittimi interessi, in particolare l'onore e la reputazione, siano stati lesi a seguito di un'asserzione di fatto non conforme al vero contenuta in un programma, deve poter fruire di un diritto di rettifica o di misure equivalenti.

Nach Kapitel VI der Richtlinie muss jede natürliche oder juristische Person, deren berechtigte Interessen - insbesondere Ehre und Ansehen - aufgrund der Behauptung falscher Tatsachen in einem Fernsehprogramm beeinträchtigt worden sind, unabhängig von ihrer Nationalität ein Recht auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen in Anspruch nehmen können.


Potrebbe pertanto la Commissione dire se corrisponde al vero che il presidente Prodi avrebbe vantato la stabilità dell'Euro e, in caso positivo, se ritiene che tale affermazione sia conforme alla realtà considerando la fluttuazione della moneta non in relazione ai Paesi aderenti all'Euro ma alle valute dei paesi non aderenti all'Euro?

Könnte die Kommission deshalb mitteilen, ob es den Tatsachen entspricht, wenn Präsident Prodi die Stabilität des Euro lobt und wenn ja, ob sie der Auffassung ist, dass diese Behauptung angesichts der Schwankung dieser Währung, nicht im Verhältnis zu den Euroländern, aber zu den Währung anderer Länder, der Wirklichkeit entspricht?


1. Fatte salve le altre disposizioni civili, amministrative e penali adottate dagli Stati membri, ogni persona fisica o giuridica, indipendentemente dalla nazionalità, i cui legittimi interessi, in particolare l'onore e la reputazione, siano stati lesi a seguito di un'asserzione di fatto non conforme al vero contenuta in un programma, deve poter fruire di un diritto di rettifica o di misure equivalenti.

(1) Unbeschadet der übrigen von den Mitgliedstaaten erlassenen zivilverwaltungs- oder strafrechtlichen Bestim mungen muß jede natürliche oder juristische Person, deren berechtigte Interessen - insbesondere Ehre und Ansehen - aufgrund der Behauptung falscher Tatsachen in einem Fernsehprogramm beeinträchtigt worden sind, unabhängig von ihrer Nationalität ein Recht auf Gegendarstellung oder gleichwertige Maßnahmen beanspruchen können.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Conforme al vero ' ->

Date index: 2023-04-17
w