Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalizzazione delle conoscenze
Contratto di know-how
Contratto di trasmissione del know-how
Gestione delle conoscenze
Trasmissione del know how
Trasmissione del know-how
Trasmissione del sapere

Übersetzung für "Contratto di trasmissione del know-how " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contratto di trasmissione del know-how

Know-howübertragungsvereinbarung


gestione delle conoscenze [ capitalizzazione delle conoscenze | trasmissione del know-how | trasmissione del sapere ]

Wissensmanagement




contratto di know-how

Know-How-Vertrag | Vertrag über Know-How


Regolamento CEE n. 556/89 della Commissione, del 30 novembre 1988, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE a categorie di accordi di licenza di know-how

Verordnung EWG Nr. 556/89 der Kommission vom 30. November 1988 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Know-how-Vereinbarungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Va tenuto conto, da un lato, del vantaggio concorrenziale conferito al concessionario dal beneficio, stante il contratto concluso fra le parti, di una esclusiva o quasi-esclusiva per vendere i prodotti del concedente in un dato mercato e, dall’altro, di un eventuale aiuto fornito al concessionario in materia di accesso agli strumenti pubblicitari, di trasmissione di know-how per mezzo di attività di formazione, o ancora di agevolaz ...[+++]

Zu berücksichtigen ist zum einen der dem Vertragshändler aufgrund des Vertrags zwischen den Parteien verschaffte Wettbewerbsvorteil eines völligen oder nahezu völligen Alleinvertriebs der Erzeugnisse des Lizenzgebers auf einem bestimmten Markt, und zum anderen, dass dem Vertragshändler möglicherweise Hilfe in Form von Zugang zu Werbematerial, Vermittlung von Know‑how durch Fortbildungsmaßnahmen oder auch Zahlungserleichterungen gewährt wird. Die Summe dieser Vorteile kann als Entgelt des Vertragshändlers angesehen werden (vgl. in dies ...[+++]


19. insiste sulla necessità di potenziare la ricerca finanziata da fondi pubblici e la trasmissione del know-how nel settore dell'agricoltura sostenibile, promuovendo le attività che rafforzano la posizione dei piccoli agricoltori in termini di ottimizzazione delle rese agricole e di adattamento alle sfide poste dal cambiamento climatico e dalla maggiore domanda di risorse;

19. betont die Notwendigkeit, die Forschung auf der Grundlage öffentlicher Finanzierungsvorhaben zu fördern und Know-how im Bereich der nachhaltigen Landwirtschaft zu vermitteln und gleichzeitig Aktivitäten zu fördern, die die Stellung von Kleinbauern bei der Optimierung der Leistungsfähigkeit der Landwirtschaft und bei der Anpassung an die durch den Klimawandel gestellten Herausforderungen und an die gesteigerte Nachfrage nach Ressourcen stärken;


24. insiste sulla necessità di potenziare la ricerca finanziata da fondi pubblici e la trasmissione del know-how nel settore dell'agricoltura sostenibile, promuovendo le attività che rafforzano la posizione dei piccoli agricoltori in termini di ottimizzazione delle rese agricole e di adattamento alle sfide poste dal cambiamento climatico e dalla maggiore domanda di risorse.

24. betont die Notwendigkeit, die Forschung auf der Grundlage öffentlicher Finanzierungsvorhaben zu fördern und Know-how im Bereich der nachhaltigen Landwirtschaft zu vermitteln und gleichzeitig Aktivitäten zu fördern, die die Position von Kleinbauern bei der Optimierung der Leistungsfähigkeit der Landwirtschaft, bei der Anpassung an die durch den Klimawandel gestellten Herausforderungen und an die gesteigerte Nachfrage nach Ressourcen stärken;


In conclusione, per sfruttare il potenziale delle industrie culturali e creative, è essenziale in primo luogo lo sviluppo di un'educazione artistica e culturale di qualità, della territorializzazione, della collaborazione con gli attori locali, della creatività, della trasmissione del know-how, dei finanziamenti, delle partnership miste pubblico-privato e dello scambio di buone pratiche.

Schließlich müssen mit Blick auf die Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativindustrien insbesondere eine qualitativ hochwertige Kunst- und Kulturerziehung, Territorialisierung, Partnerschaften auf lokaler Ebene, künstlerisches Schaffen und Kreativität, die Weitergabe von Wissen, Finanzierungsmöglichkeiten, Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor und der Austausch bewährter Verfahren gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. condivide il parere che l'Unione europea debba lottare contro la criminalità e la violenza per proteggere i cittadini e che, a tal fine, sia opportuno garantire l'applicazione della legge e lo svolgimento delle indagini penali in tutta l'Unione europea; a tal riguardo, dal momento che la sicurezza è indispensabile per il benessere dei cittadini europei, appoggia anche le misure che la Commissione intende adottare per combattere il terrorismo, la propaganda terroristica e la trasmissione ...[+++]

29. unterstützt die Auffassung, dass die EU Kriminalität und Gewalt bekämpfen muss, um die Bürger zu schützen, und dass zu diesem Zweck eine Strafverfolgung sowie strafrechtliche Ermittlungen EU-weit betrieben werden sollten; unterstützt angesichts der Tatsache, dass die Sicherheit für das Wohlergehen der Europäer von zentraler Bedeutung ist, in diesem Zusammenhang auch die Maßnahmen, die die Kommission umsetzen will, um Terrorismus, terroristische Propaganda sowie die Weitergabe von Fachwissen z. B. für den Einsatz von Sprengstoffen zu terroristischen Zwecken zu bekämpfen, auch durch das Vorgehen gegen Cyber-Kriminalität in all ihren F ...[+++]


Valorizzazione dei siti, costruzione di infrastrutture d'accoglienza, ristrutturazione del patrimonio storico, formazione del personale, trasmissione del know-how sono altrettante misure che devono essere mantenute e sviluppate in un'ottica di "investimenti sostenibili" con benefici equamente ripartiti.

Die Aufwertung der Urlaubsorte, die Schaffung von Aufnahmeinfrastrukturen, die Sanierung des historischen Erbes, die Ausbildung von Personal, die Vermittlung von Know-how, all dies sind weitere Maßnahmen, die kontinuierlich fortgesetzt und entwickelt werden müssen mit dem Ziel, "nachhaltige Investitionen" zu schaffen, die beiden Seiten zugute kommen.


Bisognerebbe riflettere in particolare sulla trasmissione di know-how dei nuovi Stati membri, i quali hanno concluso con successo il processo di transizione e di preadesione.

Dabei sollte besonderen Wert auf die Bereitstellung von Fachwissen aus den neuen Mitgliedstaaten gelegt werden, die über Erfahrungen mit der erfolgreichen Bewältigung des politischen und wirtschaftlichen Übergangs und der Vorbereitungen auf den EU-Beitritt verfügen.


Questo tipo di ritorno può essere di tipo diretto, tramite commesse per società nazionali o trasferimenti di know-how e tecnologia legati al contratto d’origine.

Dieser Rückfluss kann direkt sein, durch Aufträge für die nationalen Rüstungsunternehmen oder Transfers von Know-how und Technologie im Zusammenhang mit dem Ursprungsvertrag.


Il contratto prevede che l'operatore di EGNOS adotti tutte le misure per fare beneficiare il programma GALILEO dell'esperienza e del know-how acquisiti nella gestione di EGNOS.

Insbesondere ist in dem Vertrag vorgesehen, dass der Betreiber von EGNOS alle erforderlichen Maßnahmen trifft, um das GALILEO-Programm von seinen Erfahrungen und seinem Know-how, die er bei der Verwaltung von EGNOS gewonnen hat, profitieren zu lassen.


10) "know-how": un patrimonio di conoscenze pratiche non brevettate, derivanti da esperienze e da prove, patrimonio che è segreto, sostanziale ed individuato; in tale contesto per "segreto" si intende che il know-how non è generalmente noto, né facilmente accessibile; per "sostanziale" si intende che il know-how comprende conoscenze indispensabili per la fabbricazione dei prodotti contrattuali o per l'utilizzazione dei processi contemplati dal contratto; per "individuato" si intende che il know-how deve ...[+++]

10". Know-how": eine Gesamtheit nicht patentierter praktischer Kenntnisse, die durch Erfahrungen und Versuche gewonnen werden und die geheim, wesentlich und identifiziert sind; hierbei bedeutet "geheim", dass das Know-how nicht allgemein bekannt und nicht leicht zugänglich ist; "wesentlich" bedeutet, dass das Know-how Kenntnisse umfasst, die für die Herstellung der Vertragsprodukte oder die Anwendung der Vertragsverfahren unerlässlich sind; "identifiziert" bedeutet, dass das Know-how umfassend genug beschrieben ist, so dass überprüft werden kann, ob es ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Contratto di trasmissione del know-how' ->

Date index: 2022-08-02
w