Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Criminalità connessa con la droga
Criminalità in materia di stupefacenti
Criminalità legata agli stupefacenti
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Criminalità legata alla droga
Delinquenza legata agli stupefacenti
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Delinquenza legata alla droga
Gruppo Droga e criminalità organizzata
Gruppo TREVI
Gruppo ad hoc Immigrazione
Legata alla droga
Organo di cooperazione giudiziaria e di polizia
Reato connesso alla droga

Übersetzung für "Criminalità legata alla droga " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
criminalità legata agli stupefacenti | delinquenza legata agli stupefacenti | criminalità legata alla droga | delinquenza legata alla droga

Drogenkriminalität | Drogendelinquenz | Betäubungsmittelkriminalität | Betäubungsmitteldelinquenz


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga ...[+++]

Beschaffungskriminalität | Beschaffungsdelinquenz




criminalità connessa con la droga | criminalità in materia di stupefacenti | reato connesso alla droga

Drogenkriminalität | Rauschgiftkriminalität


Dichiarazione di Berlino per una più intensa cooperazione nella lotta contro la criminalità connessa con la droga e la criminalità organizzata in Europa

Berliner Erklärung über eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität und der Organisierten Kriminalität in Europa


organo di cooperazione giudiziaria e di polizia (UE) [ gruppo ad hoc Immigrazione | gruppo dei coordinatori - libera circolazione delle persone | gruppo direttore II (cooperazione giudiziaria e tra forze di polizia) | gruppo Droga e criminalità organizzata | gruppo TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sostenere i paesi terzi nell'affrontare la criminalità organizzata legata alla droga, compreso il traffico di droga, attraverso:

Unterstützung von Drittländern bei der Bekämpfung drogenspezifischer organisierter Kriminalität, einschließlich des Drogenhandels, durch


Individuare e assegnare priorità alle minacce più urgenti associate alla criminalità organizzata legata alla droga

Ermittlung und Priorisierung der akutesten Bedrohungen in Verbindung mit der organisierten Drogenkriminalität


Incidenza della mortalità legata alla droga nei paesi terzi e dei virus siero-trasmissibili legati alla droga, comprendenti ma non limitati all'HIV e all'epatite virale, nonché delle malattie sessualmente trasmissibili e della tubercolosi

Prävalenz drogenbedingter Todesfälle in Drittländern und drogenbedingter, durch Blut übertragener Infektionskrankheiten, einschließlich unter anderem HIV und viraler Hepatitis, sowie sexuell übertragbarer Krankheiten und Tuberkuloseerkrankungen


Il Consiglio europeo di Tampere del 15 e 16 ottobre 1999 ha concluso che era necessario sviluppare misure di prevenzione della criminalità, scambiare migliori prassi e rafforzare la rete delle autorità nazionali competenti per la prevenzione della criminalità e la cooperazione tra le organizzazioni nazionali impegnate in tale settore, precisando che le priorità per tale cooperazione potrebbero essere, innanzi tutto, la delinquenza giovanile, la criminalità urbana e la criminalità connessa alla droga.

Der Europäische Rat hat am 15./16. Oktober 1999 in Tampere in seinen Schlussfolgerungen festgestellt, dass es erforderlich ist, die Maßnahmen der Kriminalprävention und den Austausch bewährter Praktiken weiterzuentwickeln und das Netz der für Kriminalprävention zuständigen einzelstaatlichen Behörden sowie die Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Einrichtungen, die sich auf diesen Bereich spezialisiert haben, auszubauen, wobei die Jugendkriminalität, die Kriminalität in den Städten und die Drogenkriminalität die ersten Prioritäten für diese Zusammenarbeit darstellen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. approva l’impegno dei due continenti a lottare congiuntamente contro il traffico di droghe illegali e la criminalità legata alla droga, la corruzione e la criminalità organizzata, migliorando i meccanismi di coordinamento e impedendo, al tempo stesso, che essi siano utilizzati per finanziare il terrorismo e le attività criminali;

6. billigt die Zusage der beiden Kontinente, Drogenhandel und Drogenkriminalität, Korruption und organisierte Kriminalität gemeinsam zu bekämpfen und dazu die Koordinierungsverfahren zu verbessern und zugleich zu verhindern, dass diese zur Finanzierung des Terrorismus und der kriminellen Aktivitäten genutzt werden;


(d) l'aumento progressivo del mandato e dei poteri di Europol: se Europol si occupava inizialmente di criminalità legata alla droga, con l'atto in esame le competenze di Europol sono allargate a sostanzialmente tutti i tipi di criminalità.

(d) Zunehmende Ausweitung des Mandats und der Befugnisse von Europol: Nachdem sich Europol zu Beginn mit Drogenkriminalität befasste, werden die Zuständigkeiten von Europol mit dem zur Prüfung anstehenden Rechtsakt im Wesentlichen auf sämtliche Formen der Kriminalität ausgeweitet.


ha chiesto che sia attribuita la priorità alla cooperazione in materia di prevenzione e di criminalità legata alla droga (conclusione n. 42),

dazu aufgerufen hat, die Verhütung der Drogenkriminalität zu einer Priorität der Zusammenarbeit zu machen (Schlußfolgerung 42),


Tutto ciò risulta ancor più preoccupante se consideriamo che, in questo momento, la criminalità legata alla droga e la dimensione del traffico di stupefacenti rappresentano circa l’8 percento del commercio mondiale.

Und das alles wird noch erschreckender, wenn wir in Rechnung stellen, daß die Drogenkriminalität und der Umfang des Drogenhandels derzeit etwa 8 % des Welthandels ausmachen.


16. sottolinea l'importanza di elaborare a livello locale nel quadro dell'iniziativa URBAN modelli integrati per la prevenzione e la lotta contro la criminalità comune in ambito urbano, nonché per i problemi specifici della criminalità legata allo spaccio di droga a livello locale, al fine precipuo di migliorare la qualità della vita urbana;

16. unterstreicht die Bedeutung der Erarbeitung integrierter Modelle im Rahmen der Initiative URBAN zur Prävention und Bekämpfung städtischer Alltagskriminalität sowie der besonderen Problematik der Drogenbeschaffungskriminalität auf lokaler Ebene als zentrale Aufgabe zur Steigerung der urbanen Lebensqualität;


come migliorare le informazioni disponibili sulla criminalità legata al traffico di specie selvatiche nell’UE e sfruttare gli strumenti utilizzati contro la criminalità organizzata per affrontare il traffico di specie selvatiche.

wie die Qualität der Daten über Artenschutzdelikte in der EU verbessert und Instrumente zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität gegen illegalen Artenhandel genutzt werden können.


w