Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Agevolazione fiscale
Al netto delle imposte
Alleggerimento fiscale
Collettore esattoriale
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
EBITA
Entrata fiscale
Equità fiscale
Esattore di imposte
Esattrice
Esazione delle imposte
Esazione delle multe disciplinari
Gettito fiscale
Giustizia tributaria
In seguito al pagamento delle imposte
Introito fiscale
Percezione delle imposte
Perequazione fiscale
Previa detrazione delle imposte
Riduzione dell'imposta
Ripartizione degli oneri fiscali
Ripartizione delle imposte
Riscossione delle imposte
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Vantaggio fiscale

Übersetzung für "Esazione delle imposte " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esazione delle imposte [ entrata fiscale | gettito fiscale | introito fiscale | percezione delle imposte | riscossione delle imposte ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


esazione delle imposte | riscossione delle imposte

Steuereinzug | Steuererhebung


utile prima degli interessi, delle imposte e degli ammortamenti delle immobilizzazioni immateriali (1) | utile al lordo di interessi, imposte e ammortamenti delle immobilizzazioni immateriali (2) [ EBITA ]

Betriebsergebnis vor Zinsen, Steuern und Amortisationen auf immaterielle Vermögenswerte [ EBITA ]


esazione delle multe disciplinari

Vollzug von Disziplinarbussen


Convenzione del 20 giugno 1956 sull'esazione delle prestazioni alimentari all'estero

Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland


al netto delle imposte | in seguito al pagamento delle imposte | previa detrazione delle imposte

nach Abzug der Steuern


imposte sui prodotti, escluse le imposte sulle importazioni e sul valore aggiunto

sonstige Gütersteuern


ripartizione delle imposte [ equità fiscale | giustizia tributaria | perequazione fiscale | ripartizione degli oneri fiscali ]

Steuerveranlagung [ Steuerausgleich | Steuerumlage | Verteilung der Steuerlast ]


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]


collettore esattoriale | esattrice | esattore di imposte | esattore/esattrice

Steuervollzieherin | Vollziehungsbeamter | Finanzbeamter für Steuererhebung/Finanzbeamtin für Steuererhebung | Finanzbeamter ifür Steuererhebung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: armonizzazione fiscale consegna prestazione di servizi base imponibile detrazione fiscale IVA esazione delle imposte esenzione fiscale

EUROVOC-Deskriptor: Steuerharmonisierung Lieferung Erbringung von Dienstleistungen Besteuerungsgrundlage Steuerabzug MwSt.


Descrittore EUROVOC: armonizzazione fiscale consegna prestazione di servizi base imponibile detrazione fiscale IVA esazione delle imposte esenzione fiscale

EUROVOC-Deskriptor: Steuerharmonisierung Lieferung Erbringung von Dienstleistungen Besteuerungsgrundlage Steuerabzug MwSt.


Descrittore EUROVOC: risorse proprie Regno Unito esazione delle imposte

EUROVOC-Deskriptor: eigene Mittel das Vereinigte Königreich Steuererhebung


79. invita il governo ucraino a rispondere più efficacemente alle preoccupazioni del settore imprenditoriale, in particolare per quanto riguarda l'accesso al credito e alla terra, i mutui, i crediti preferenziali per lo sviluppo delle piccole imprese agricole, un sistema di esazione delle imposte semplificato e più trasparente, il rimborso dell'imposta sul valore aggiunto agli esportatori, lo sdoganamento e le procedure di autorizzazione delle importazioni, la promozione del settore delle PMI, il miglioramento dell'applicazione della legislazione in materia di tutela dei beni materiali e della proprietà intellettuale, poiché tutti questi ...[+++]

79. fordert die Ukraine auf, den Problemen der Geschäftwelt im Hinblick auf den Zugang zu Krediten, u. a. zu Landkrediten, Hypotheken und bevorrechtigten Krediten für den Aufbau von landwirtschaftlichen Kleinunternehmen, auf ein vereinfachtes und transparenteres Steuereintreibungssystem, über das die Umsatzsteuer an Exporteure zurückerstattet wird, auf die Zollabfertigung und Bestätigungsverfahren für Importe, auf die Stärkung des KMU-Sektors und die Verbesserung der Strafverfolgung im Bereich des Schutzes von materiellen Werten und geistigem Eigentum effizienter entgegenzuwirken; da all diese Faktoren unmittelbare und direkte Auswirkun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. continua a sostenere gli sforzi degli Stati membri volti a migliorare la regolamentazione fiscale e doganale e la capacità di esazione delle imposte, a rafforzare le convenzioni internazionali contro la corruzione, l'evasione fiscale e i flussi illegali e a migliorare la trasparenza finanziaria, nonché a intensificare gli scambi di informazioni sulla legislazione doganale vigente;

52. unterstützt die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Verbesserung der Steuer- und Zollvorschriften und der Steuererhebungskapazitäten, die Stärkung der internationalen Übereinkommen gegen Korruption, Steuerhinterziehung und Geldwäsche, die Verbesserung der Finanztransparenz und die Intensivierung des Austauschs von Informationen über die aktuell geltenden Zollvorschriften;


L’invecchiamento della popolazione si tradurrà in ulteriori pressioni sulla spesa pubblica e su alcune categorie di entrate fiscali mentre, al contempo, la globalizzazione renderà meno agevole l’esazione delle imposte da basi imponibili mobili.

Durch die Alterung der Bevölkerung geraten die öffentlichen Ausgaben und auch einige Kategorien von Steuereinnahmen stärker unter Druck, da sich aufgrund der Globalisierung mobile Steuerbasen immer mehr der Besteuerung entziehen.


Vorrei ribadire che, oltre all’ininterrotto lavoro con il meccanismo temporaneo internazionale – che avrei voluto eliminare gradualmente quanto prima, senza però poterlo fare, perché l’assistenza umanitaria è ancora necessaria –, abbiamo offerto a Salam Fayad assistenza tecnica in materia di revisione contabile, esazione delle imposte e dogane.

Ich möchte noch einmal wiederholen, dass wir neben unseren laufenden Arbeiten im Rahmen des zeitlich befristeten Mechanismus – den ich schnellstmöglich auslaufen lassen möchte, was ich aber nicht tun kann, weil dort noch immer humanitäre Hilfe erforderlich ist – Salam Fayyad auch fachliche Unterstützung in Bereichen wie Haushaltskontrolle sowie Steuer- und Zolleinnahmen angeboten haben.


Il mutamento del contesto in cui operano le dogane obbliga queste ultime ad adeguarsi a nuove funzioni. Da amministrazione incaricata dell'esazione delle imposte, le dogane divengono un'entità responsabile dell'attuazione di altre misure connesse con la politica agricola, la protezione della salute pubblica, la tutela dell'ambiente e la lotta contro la frode in senso lato.

Da sich das Umfeld, in dem der Zoll agiert, laufend ändert, müssen sich die Zollverwaltungen auf neue Aufgaben einstellen. Ihre Rolle beschränkt sich schon lange nicht mehr auf die bloße Abgabenerhebung, sondern hat sich auf die verantwortungsvolle Durchführung der verschiedensten Maßnahmen im Zusammenhang mit der Agrarpolitik, dem Schutz der Volksgesundheit, dem Umweltschutz und der Betrugsbekämpfung im weitesten Sinne ausgedehnt.


4 bis. Gli Stati membri garantiscono che all'elettricità ottenuta da fonti di energia rinnovabili non si arrechi alcuno svantaggio attraverso l'esazione di imposte di transito e che essa non sia intralciata da requisiti tecnici.

(4a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen bei der Erhebung von Durchleitungsentgelten nicht benachteiligt oder durch technische Auflagen behindert wird.


d) i contributi diretti alle esportazioni accordati direttamente ai produttori residenti allorché i beni lasciano il territorio economico o i servizi sono prestati a favore di non residenti - fatta eccezione per i rimborsi alla frontiera doganale delle imposte sui prodotti precedentemente pagate e la rinuncia all'esazione delle imposte che sarebbero dovute se i beni fossero venduti o utilizzati all'interno del territorio economico.

d) direkte Exportsubventionen, die unmittelbar an gebietsansässige Produzenten geleistet werden, wenn die Waren das Wirtschaftsgebiet verlassen oder die Dienstleistungen für gebietsfremde Einheiten erbracht werden, mit Ausnahme der an der Zollgrenze erfolgenden Rückzahlungen von zuvor gezahlten Gütersteuern und des Erlasses der Steuern, die im Fall des Verkaufs oder der Verwendung der Waren im Wirtschaftsgebiet zu entrichten wären.


w