Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla cura della foresta
BFP
Bosco
Bosco con funzione protettiva
Bosco di protezione
Bosco di protezione
Bosco protettivo
Bosco protettivo
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Foresta
Foresta a latifoglie
Foresta caducifoglia
Foresta decidua
Foresta demaniale
Foresta di interesse commerciale
Foresta di produzione
Foresta di protezione
Foresta di protezione
Foresta equatoriale
Foresta pubblica
Foresta tropicale
Hevea
Lavoratore addetto alla cura della foresta
Lavoratrice addetta alla cura della foresta
Manto forestale
Protezione della foresta
Superficie forestale

Übersetzung für "Foresta di protezione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bosco di protezione (1) | bosco protettivo (2) | foresta di protezione (3) | bosco con funzione protettiva (4) [ BFP ]

Schutzwald


bosco di protezione | bosco protettivo | foresta di protezione

Bannwald | Schutzwald


foresta di produzione | foresta di interesse commerciale

Wirtschaftswald


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


foresta [ bosco | manto forestale | superficie forestale ]

Wald




foresta tropicale [ foresta equatoriale | hevea ]

tropischer Regenwald [ Gummibäume ]


foresta a latifoglie | foresta caducifoglia | foresta decidua

Laubwald


foresta demaniale [ foresta pubblica ]

Staatswald [ Gemeindewald ]


lavoratore addetto alla cura della foresta | lavoratrice addetta alla cura della foresta | addetto alla cura della foresta | operatore forestale/operatrice forestale

Forstarbeiter | Forsthelfer | Forstkulturarbeiter | Waldarbeiter/Waldarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione europea chiede all'Italia di rafforzare la protezione di una vasta foresta di querce che fa parte di Natura 2000, la rete di aree naturali protette dell'UE.

Die Kommission verlangt von Italien, dass es den Schutz eines großen Eichenwaldes verstärkt, der zum europäischen Natura-2000-Netz geschützter Lebensräume gehört.


La foresta si trova inoltre in una zona cui l'Italia ha accettato di dare una maggiore protezione, classificandola come zona speciale di conservazione.

Italien hatte sich zudem verpflichtet, das Gebiet, in dem der Wald liegt, stärker zu schützen und als besonderes Schutzgebiet einzustufen.


La definizione di "foresta" comprende: vivai forestali e arboreti da seme che costituiscono parte integrale della foresta; strade forestali, piste disboscate, strisce tagliafuoco ed altre piccole radure all'interno della foresta; foreste dei parchi nazionali, riserve naturali e altre aree protette come quelle aventi uno speciale interesse ambientale, scientifico, storico, culturale o spirituale; frangivento e fasce di protezione degli alberi con una superficie di oltre 0,5 ettari e una larghezza di oltre 20 metri, piantagioni di al ...[+++]

Der Begriff „Wald“ umfasst auch: Forstbaumschulen und Samenplantagen, die Bestandteil des Waldes sind; forstwirtschaftliche Betriebswege, Lichtungen, Feuerschutzschneisen und andere kleine offene Flächen im Wald; Wald in Nationalparks, Naturschutzgebieten und anderen geschützten Gebieten wie solchen von besonderem ökologischem, wissenschaftlichem, historischem, kulturellem oder geistigem Interesse; bewaldete Windschutzstreifen mit einer Fläche von mindestens 0,5 ha und einer Breite von mindestens 20 m; Gummibaumplantagen und Korkeichenwälder.


61. esorta il Brasile, paese ospitante, a impegnarsi chiaramente nella protezione della foresta amazzonica e a contrastare le vessazioni criminali nei confronti dei rappresentanti della società civile che operano attivamente a favore della tutela ambientale;

61. fordert das Gastland Brasilien nachdrücklich auf, entschieden für den Schutz des Amazonas-Walds einzutreten und gegen die kriminelle Bedrohung von Vertretern der Zivilgesellschaft vorzugehen, die sich für den Umweltschutz einsetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. esorta il Brasile, paese ospitante, a impegnarsi chiaramente nella protezione della foresta amazzonica e a contrastare le vessazioni criminali nei confronti dei rappresentanti della società civile che operano attivamente a favore della tutela ambientale;

60. fordert das Gastland Brasilien nachdrücklich auf, entschieden für den Schutz des Amazonas-Walds einzutreten und gegen die kriminelle Bedrohung von Vertretern der Zivilgesellschaft vorzugehen, die sich für den Umweltschutz einsetzen;


K. considerando che i diversi tipi di foresta e il settore forestale sono esposti a rischi biotici e abiotici differenti e imprevedibili dovuti ai cambiamenti climatici, quali infestazioni di parassiti, tempeste, siccità e incendi, e che pertanto la resilienza delle foreste diviene l'elemento fondamentale della loro protezione,

K. in der Erwägung, dass die unterschiedlichen Waldtypen und der Forstsektor aufgrund des Klimawandels von einer Reihe unvorhersehbarer biotischer und abiotischer Gefahren bedroht sein können, wie etwa Schädlinge, Stürme, Dürreperioden und Brände, und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Wälder bei den Bemühungen um ihren Schutz folglich eine tragende Rolle spielt,


K. considerando che i diversi tipi di foresta e il settore forestale sono esposti a rischi biotici e abiotici differenti e imprevedibili dovuti ai cambiamenti climatici, quali infestazioni di parassiti, tempeste, siccità e incendi, e che pertanto la resilienza delle foreste diviene l'elemento fondamentale della loro protezione,

K. in der Erwägung, dass die unterschiedlichen Waldtypen und der Forstsektor aufgrund des Klimawandels von einer Reihe unvorhersehbarer biotischer und abiotischer Gefahren bedroht sein können, wie etwa Schädlinge, Stürme, Dürreperioden und Brände, und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Wälder bei den Bemühungen um ihren Schutz folglich eine tragende Rolle spielt,


I criteri di sostenibilità dovrebbero considerare una foresta ricca di biodiversità nel caso in cui sia una foresta primaria secondo la definizione dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO) nella «Valutazione delle risorse forestali mondiali», documento che i paesi di tutto il mondo utilizzano per rendicontare sull’estensione delle foreste primarie, o sia protetta da leggi nazionali in materia di protezione della natura.

Die hierfür gewählten Nachhaltigkeitskriterien sollten davon ausgehen, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn es sich gemäß der Definition der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in ihrer globalen Waldbestandsaufnahme („Global Forest Resource Assessment“), die von den Ländern weltweit zur Meldung der Ausdehnung des Primärwaldes genutzt wird, um Primärwald handelt oder wenn Wald zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.


I criteri di sostenibilità dovrebbero considerare una foresta ricca di biodiversità nel caso in cui sia una foresta primaria secondo la definizione dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO) nella «Valutazione delle risorse forestali mondiali», documento che i paesi di tutto il mondo utilizzano per rendicontare sull’estensione delle foreste primarie, o sia protetta da leggi nazionali in materia di protezione della natura.

Die hierfür gewählten Nachhaltigkeitskriterien sollten davon ausgehen, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn es sich gemäß der Definition der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in ihrer globalen Waldbestandsaufnahme („Global Forest Resource Assessment“), die von den Ländern weltweit zur Meldung der Ausdehnung des Primärwaldes genutzt wird, um Primärwald handelt oder wenn Wald zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Per la Germania: Sig. Jochen BORCHERT Ministro dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato all'alimentazione, all'agricoltura e alle foreste Per la Grecia: Sig. Theodore STATHIS Ministro dell'agricoltura Per la Spagna: Sig. Luis María ATIENZA SERNA Ministro dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione Per la Francia: Sig. Philippe VASSEUR Ministro dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione Per l'Irlanda ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Ivan YATES Minister für ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Foresta di protezione ' ->

Date index: 2021-12-10
w