Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro chiuso
Centro di calcolo chiuso
Divisione dei compiti
Funzionamento a centro chiuso
Funzionamento a sala chiusa
Sala chiusa
Servizio chiuso

Übersetzung für "Funzionamento a centro chiuso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divisione dei compiti | funzionamento a centro chiuso | funzionamento a sala chiusa

Closed-Shop-Betrieb | Funktionstrennung | Vier-Augen-Prinzip


centro chiuso | centro di calcolo chiuso | sala chiusa

abgetrennte Verarbeitung | Closed-shop-Betrieb | geschlossener Betrieb




Accordo del 1° giugno 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente l'istituzione e il funzionamento del Centro internazionale per lo sviluppo delle politiche migratorie (ICMPD) a Vienna

Abkommen vom 1. Juni 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Einrichtung und den Betrieb des Internationalen Zentrums für Migrationspolitikentwicklung (ICMPD) in Wien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai fini di una gestione efficace dei programmi è necessario altresì che i compiti del consiglio di amministrazione siano conformi ai nuovi compiti affidati all’Agenzia ai sensi dell’articolo 16 del regolamento (CE) n. 683/2008, in particolare per quanto riguarda il funzionamento del centro di sicurezza Galileo e le istruzioni impartite nel quadro dell’azione comune 2004/552/PESC del Consiglio, del 12 luglio 2004, sugli aspetti del funzionamento del sistema europeo di radionavigazione via satellite che hanno incidenza sulla sicurezza dell’Unione europea

Für die sachgerechte Lenkung der Programme ist es ferner erforderlich, dass die Aufgaben des Verwaltungsrats mit den neuen der Agentur nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 übertragenen Aufgaben, insbesondere in Bezug auf den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale und auf die Weisungen gemäß der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates vom 12. Juli 2004 betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berühren , im Einklang stehen.


Ai fini di una gestione efficace dei programmi è necessario altresì che i compiti del consiglio di amministrazione siano conformi ai nuovi compiti affidati all’Agenzia ai sensi dell’articolo 16 del regolamento (CE) n. 683/2008, in particolare per quanto riguarda il funzionamento del centro di sicurezza Galileo e le istruzioni impartite nel quadro dell’azione comune 2004/552/PESC del Consiglio, del 12 luglio 2004, sugli aspetti del funzionamento del sistema europeo di radionavigazione via satellite che hanno incidenza sulla sicurezza dell’Unione europea .

Für die sachgerechte Lenkung der Programme ist es ferner erforderlich, dass die Aufgaben des Verwaltungsrats mit den neuen der Agentur nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 übertragenen Aufgaben, insbesondere in Bezug auf den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale und auf die Weisungen gemäß der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates vom 12. Juli 2004 betreffend die Gesichtspunkte des Betriebs des europäischen Satellitennavigationssystems, die die Sicherheit der Europäischen Union berühren , im Einklang stehen.


vigila sul funzionamento del centro di sicurezza Galileo (in prosieguo: il «centro di monitoraggio della sicurezza Galileo» o il «GSMC») di cui all’articolo 16, lettera a), punto ii), del regolamento (CE) n. 683/2008.

beaufsichtigt gemäß Artikel 16 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale (nachstehend „GSMC“ für „Galileo Security Monitoring Centre“ genannt).


Se dovessimo davvero creare il “centro chiuso” proposto nel Patto di competitività come pianificato da un numero ristretto di capi di governo, perderemmo il dibattito sulla fiducia nell’Unione europea.

Wenn wir tatsächlich diesen „closed shop“ konzipieren sollten, wie das auch im Pakt für Wettbewerbsfähigkeit angeklungen ist, in dem wieder einige Regierungschefs etwas ausklüngeln, verlieren wir die Auseinandersetzung über das Vertrauen in die Europäische Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) vigila sul funzionamento del centro di sicurezza Galileo ("centro di monitoraggio della sicurezza Galileo o "GSMC") di cui all'articolo 16, lettera a), punto ii) del regolamento (CE) n. 683/2008;

(d) beaufsichtigt gemäß Artikel 16 Buchstabe a Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale (auch „GSMC“ genannt);


Oggi, in qualità di Segretario Generale del governo, coordino direttamente l’attività di 500 dipendenti dei servizi governativi del c.d. centro governativo, che si occupa della preparazione tecnocratica delle sedute del governo e dei suoi organi di lavoro nonché del funzionamento del centro governativo e dell’attuazione delle decisioni del governo della Repubblica di Slovenia.

Derzeit bin ich als Generalsekretär der Regierung für 500 Mitarbeiter in den Dienststellen des sogenannten Verwaltungszentrums der Regierung zuständig, das die Sitzungen der Regierung und ihrer Organe vorbereitet und sicherstellt, dass die Beschlüsse der Regierung der Republik Slowenien umgesetzt werden.


Nel rispetto del ruolo della Commissione quale gestore dei programmi e in linea con gli orientamenti definiti dalla Commissione stessa, l’autorità dovrebbe assicurare l’accreditamento in materia di sicurezza dei sistemi e il funzionamento del centro di sicurezza Galileo, nonché contribuire alla preparazione della commercializzazione dei sistemi ai fini di un loro corretto funzionamento, della fornitura ininterrotta di servizi e di un elevato grado di penetrazione dei mercati.

Unter Wahrung der Programmverwalterrolle der Kommission sollte die Behörde gemäß den von der Kommission festgelegten Leitlinien die Sicherheitsakkreditierung des Systems und den Betrieb der Galileo-Sicherheitszentrale gewährleisten und zur Vorbereitung der kommerziellen Nutzung der Systeme im Hinblick auf einen reibungslosen Betrieb, eine unterbrechungsfreie Leistungserbringung und eine hohe Marktdurchdringung beitragen.


Il trattenimento in un centro chiuso è una soluzione finale estremamente restrittiva; la sua durata di 18 mesi è solo un limite massimo eccezionale.

Die Unterbringung dieser Personen in Hafteinrichtungen ist an starke Auflagen gebunden, und die Haftdauer von 18 Monaten ist lediglich die absolute Obergrenze, die nur in Ausnahmefällen zur Anwendung kommt.


49. invita il Segretario generale a presentare entro il 1° settembre 2006 una relazione di valutazione sul funzionamento del Centro per l'infanzia del Parlamento europeo che illustri i motivi della riduzione della dotazione di 1 704 000 euro, le conseguenze del suo trasferimento in termini di strutture organizzative e la possibilità di creare una sezione più piccola del Centro per l'infanzia nei nuovi locali del Parlamento a Bruxelles;

49. fordert den Generalsekretär auf, bis 1. September 2006 einen Beurteilungsbericht über den Betrieb des Kinderhorts des Parlaments vorzulegen, in dem die Gründe für die Verringerung der Mittel um 1 704 000 Euro, die Folgen der räumlichen Verlagerung des Kinderhorts für dessen Organisationsstruktur und die Möglichkeit zur Schaffung einer kleineren Außenstelle des Kinderhorts in den neuen Gebäuden des Parlaments in Brüssel behandelt werden;


L'ufficio di presidenza, previsto dal regolamento interno del consiglio d’amministrazione, dovrebbe essere rafforzato al fine di assicurare la continuità del funzionamento del Centro e l'efficienza del suo processo decisionale.

Um Kontinuität in der Arbeit des Zentrums sowie eine effiziente Entscheidungsfindung zu gewährleisten, muss der in der Geschäftsordnung des Verwaltungsrats vorgesehene Vorstand gestärkt werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Funzionamento a centro chiuso' ->

Date index: 2023-09-09
w