Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificazione tariffaria
Comitato della nomenclatura tariffaria e statistica
Commissione cantonale di nomenclatura
Commissione di nomenclatura
Concessione tariffale
Concessione tariffaria
Conferenza tariffaria
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Nomenclatura
Nomenclatura di Bruxelles
Nomenclatura doganale
Nomenclatura statistica
Nomenclatura tariffaria
Nomenclatura tariffaria e statistica
Politica tariffaria
Posizione tariffaria
Sessione tariffaria

Übersetzung für "Nomenclatura tariffaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
nomenclatura tariffaria [ classificazione tariffaria | nomenclatura di Bruxelles | nomenclatura doganale | posizione tariffaria ]

Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]


nomenclatura tariffaria e statistica

zolltarifliche und statistische Nomenklatur




Comitato della nomenclatura tariffaria e statistica

Ausschuss für die Nomenklatur | Ausschuss für die zolltarifliche und die statistische Nomenklatur


nomenclatura [ nomenclatura statistica ]

Systematik [ Nomenklatur | statistische Systematik ]


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

Zollverhandlung [ MHV | multilaterale Handelsverhandlung ]


commissione cantonale di nomenclatura (1) | commissione di nomenclatura (2)

kantonale Nomenklaturkommission (1) | Nomenklaturkommission (2)




concessione tariffale (1) | concessione tariffaria (2)

Zollkonzession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'elenco di cui al suddetto atto di esecuzione le piante, i prodotti vegetali e gli altri oggetti sono identificati dal rispettivo codice della nomenclatura combinata stabilita dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (di seguito: "codice NC").

In der mit diesem Durchführungsrechtsakt festgelegten Liste werden die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände mit ihrem jeweiligen Code in der Kombinierten Nomenklatur gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (im Folgenden „KN-Code“) angegeben..


L'allegato al regolamento relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune dovrebbe tenere conto delle modifiche concordate delle concessioni riguardanti le carni di volatili trasformate (capitolo 16 della nomenclatura combinata).

Der Anhang der Verordnung über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif sollte die vereinbarten Änderungen betreffend die Zugeständnisse bei zubereitetem Geflügelfleisch widerspiegeln (Kapitel 16 der Kombinierten Nomenklatur).


Ai fini del presente regolamento, le merci per gli scopi del commercio estero dovrebbero essere classificate conformemente alla «nomenclatura combinata» istituita dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune («nomenclatura combinata»).

Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (nachstehend „Kombinierte Nomenklatur“ genannt) eingeführt wurde.


(5) Ai fini del presente regolamento le merci per gli scopi del commercio estero dovrebbero essere classificate conformemente alla "Nomenclatura combinata" istituita dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune , di seguito denominata "Nomenclatura combinata".

(5) Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif eingeführt wurde, nachstehend "Kombinierte Nomenklatur" genannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Ai fini del presente regolamento le merci per gli scopi del commercio estero dovrebbero essere classificate conformemente alla "Nomenclatura combinata" istituita dal regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune , di seguito denominata "Nomenclatura combinata".

(5) Für die Zwecke dieser Verordnung sind Außenhandelswaren nach der Nomenklatur zu klassifizieren, die mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif eingeführt wurde, nachstehend "Kombinierte Nomenklatur" genannt.


Il regolamento (CE) n. 1810/2004 della Commissione, del 7 settembre 2004, che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune , modifica la nomenclatura per alcuni vini da tavola.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1810/2004 der Kommission vom 7. September 2004 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif ist die Nomenklatur für bestimmte Tafelweine geändert worden.


5. I codici della nomenclatura combinata ai quali si fa riferimento nella presente direttiva sono quelli del regolamento (CE) n. 2031/2001 della Commissione del 6 agosto 2001, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune

(5) Die in dieser Richtlinie genannten Codes der Kombinierten Nomenklatur beziehen sich auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2031/2001 der Kommission vom 6. August 2001 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif geltende Fassung.


5. I codici della nomenclatura combinata ai quali si fa riferimento nella presente direttiva sono quelli del regolamento (CE) n. 2031/2001 della Commissione del 6 agosto 2001, che modifica l'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune .

(5) Die in dieser Richtlinie genannten Codes der Kombinierten Nomenklatur beziehen sich auf die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2031/2001 der Kommission vom 6. August 2001 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif geltende Fassung.


Per quanto riguarda i prodotti della pesca e attività connesse, si inseriscono in particolare nei codici NC0302699500 e 0302699400 secondo la classificazione della nomenclatura della tariffa doganale comune (regolamento (CE n. 2031/2001 della Commissione del 6 agosto 2001 che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune, GU L 279 del 23.10.01, pag. 1).

Was die Fischereierzeugnisse und ähnliche Tätigkeiten anbelangt, so werden diese insbesondere in die KN-Codes 0302699500 und 0302699400 gemäß der Klassifikation der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs eingefügt (Verordnung EG 2031/2001 der Kommission vom 6. August 2001 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif, ABl. L279 vom 23.10.01, S.1).


1. Per la classificazione dei prodotti disciplinati dal presente regolamento si applicano le norme generali relative all'interpretazione della nomenclatura combinata, nonché le relative modalità di attuazione; la nomenclatura tariffaria risultante dall'applicazione del presente regolamento viene inserita nella tariffa doganale comune.

(1) Die allgemeinen Regeln zur Auslegung der Kombinierten Nomenklatur und die besonderen Regeln zu deren Anwendung finden auf die Einreihung der Erzeugnisse Anwendung, die unter diese Verordnung fallen; das Zolltarifschema, das sich aus der Anwendung dieser Verordnung ergibt, wird in den Gemeinsamen Zolltarif übernommen.


w