Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato esecutivo della BCE
Comitato esecutivo della Banca centrale europea
Consiglio direttivo
Consiglio direttivo della BCE
Consiglio direttivo della Banca centrale europea
Parere della BCE
Parere della Banca centrale europea
Parere della CGCE
Parere della Commissione
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE

Übersetzung für "Parere della BCE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


parere della Banca centrale europea [ parere della BCE ]

Stellungnahme der Europäischen Zentralbank


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]




consiglio direttivo | consiglio direttivo della Banca centrale europea | consiglio direttivo della BCE

EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB


comitato esecutivo della Banca centrale europea | comitato esecutivo della BCE

Direktorium der Europäischen Zentralbank | Direktorium der EZB


Parere della Commissione relativo all'importazione nella Comunità di prodotti giapponesi che rientrano nell'applicazione del trattato di Roma

Bekanntmachung der Kommission betreffend die Einfuhr japanischer Erzeugnisse in die Gemeinschaft, auf die der Vertrag von Rom anwendbar ist


Iniziativa parlamentare. Partecipazione dei Cantoni all'approvazione dei premi. Commissione della sicurezza sociale e della sanità. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1997. Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998

Parlamentarische Initiative. Mitwirkung der Kantone bei der Prämiengenehmigung. Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates vom 8. September 1997. Stellungnahme des Bundesrates vom 25. Februar 1998


Iniziativa parlamentare. Procedure della Delegazione delle Commissioni della gestione e inchieste disciplinari o amministrative della Confederazione condotte parallelamente e aventi lo stesso oggetto. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 21 novembre 2003. Parere del Consiglio federale del 31 marzo 2004

Parlamentarische Initiative. Parallelverfahren der Geschäftsprüfungsdelegation mit personalrechtlichen Untersuchungen oder Administrativuntersuchungen des Bundes. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 21. November 2003. Stellungnahme des Bundesrates vom 31. März 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel parere, la Commissione raccomanda inoltre alcuni limitati adeguamenti della proposta della BCE per sottolineare la necessità di coerenza, in termini di poteri di regolamentazione, tra la BCE, il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione, per quanto riguarda i sistemi di compensazione.

Die Kommission schlägt in ihrer Stellungnahme zudem vor, am Vorschlag der EZB einige begrenzte Änderungen vorzunehmen, um die Notwendigkeit einheitlicher Regelungsbefugnisse von EZB, Europäischem Parlament, Rat und Kommission in Bezug auf Clearingsysteme zu betonen.


La raccomandazione della BCE e il parere odierno della Commissione sono da inquadrare specificamente nel contesto della proposta legislativa della Commissione, del 13 giugno 2017, di revisione del regolamento sulle infrastrutture del mercato europeo (EMIR) (regolamento n. 468/2012).

Die Empfehlung der EZB und die heutige Stellungnahme der Kommission sind insbesondere vor dem Hintergrund des Legislativvorschlags zur Überarbeitung der Verordnung Nr. 468/2012 über europäische Marktinfrastrukturen zu betrachten, den die Kommission am 13. Juni 2017 unterbreitet hat.


se sia stato accertato o meno che l’autorità nazionale competente interessata ha adottato misure che, a parere della BCE,

ob die betroffene nationale zuständige Behörde nachweislich Maßnahmen ergriffen hat, die nach Auffassung der EZB


per quanto riguarda le condizioni e le procedure relative alla concessione di prestiti, la Banca centrale europea (BCE) dovrebbe essere meno coinvolta nella preparazione dei programmi di aggiustamento; nel suo parere (CON/2013/2) del 7 gennaio 2013 sulla proposta BdP, la BCE ritiene inappropriato assumere tale ruolo per uno Stato membro non facente parte dell'area dell'euro; pertanto, come suggerito dalla BCE, i termini di cui all'articolo 3, paragrafo 3, «che agisce d'intesa con la BCE» e all'articolo 3, paragrafo 8, «d'intesa con la BCE», dovrebbero essere sostituiti dai termini «tenendo conto del parere della BCE, qualora la BCE dec ...[+++]

mit Blick auf die Bedingungen und Verfahren zur Gewährung von Darlehen sollte die Europäische Zentralbank (EZB) in geringerem Maße an der Ausarbeitung der Anpassungsprogramme beteiligt sein; in ihrer Stellungnahme vom 7. Januar 2013 (CON/2013/2) zum Zahlungsbilanz-Vorschlag legt die EZB ihre Auffassung dar, es sei nicht angemessen, dass sie diese Aufgabe in Bezug auf einen Mitgliedstaat übernehme, der nicht zum Euro-Währungsgebiet gehört; daher sollte der Wortlaut „die sich ihrerseits mit der EZB [.] abstimmt“ in Artikel 3 Absatz 3 sowie der Wortlaut „in Abstimmung mit der EZB“ in Artikel 3 Absatz 8 durch „unter Berücksichtigung des S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viii) per quanto riguarda le condizioni e le procedure relative alla concessione di prestiti, la Banca centrale europea (BCE) dovrebbe essere meno coinvolta nella preparazione dei programmi di aggiustamento; nel suo parere (CON/2013/2) del 7 gennaio 2013 sulla proposta BdP, la BCE ritiene inappropriato assumere tale ruolo per uno Stato membro non facente parte dell'area dell'euro; pertanto, come suggerito dalla BCE, i termini di cui all'articolo 3, paragrafo 3, "che agisce d'intesa con la BCE" e all'articolo 3, paragrafo 8, "d'intesa con la BCE", dovrebbero essere sostituiti dai termini "tenendo conto del parere della BCE, qualora la BCE dec ...[+++]

viii) mit Blick auf die Bedingungen und Verfahren zur Gewährung von Darlehen sollte die Europäische Zentralbank (EZB) in geringerem Maße an der Ausarbeitung der Anpassungsprogramme beteiligt sein; in ihrer Stellungnahme vom 7. Januar 2013 (CON/2013/2) zum Zahlungsbilanz-Vorschlag legt die EZB ihre Auffassung dar, es sei nicht angemessen, dass sie diese Aufgabe in Bezug auf einen Mitgliedstaat übernehme, der nicht zum Euro-Währungsgebiet gehört; daher sollte der Wortlaut „die sich ihrerseits mit der EZB [.] abstimmt“ in Artikel 3 Absatz 3 sowie der Wortlaut „in Abstimmung mit der EZB“ in Artikel 3 Absatz 8 durch „unter Berücksichtigung ...[+++]


Entro il 17 dicembre 2013, il Parlamento europeo e il Consiglio esaminano il presente regolamento sulla base di una relazione ricevuta dalla Commissione e, previa ricezione di un parere della BCE e delle AEV, determinano se la finalità e l’organizzazione del CERS necessitino di modifiche.

Das Europäische Parlament und der Rat überprüfen diese Verordnung bis zum 17. Dezember 2013 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission und entscheiden, nachdem sie eine Stellungnahme der EZB und der ESA erhalten haben, ob Aufgaben und Organisation des ESRB geändert werden müssen.


Sentito il parere della BCE e delle autorità europee di vigilanza, il Consiglio decide se il presente regolamento debba essere riveduto.

Nach Erhalt der Stellungnahmen der EZB und der Europäischen Aufsichtsbehörden entscheidet der Rat, ob diese Verordnung geändert werden sollte.


Il Parlamento ha inoltre chiesto il parere della BCE sull’istituzione di una stanza di compensazione per strumenti come i CDS nella zona euro.

Sie haben ferner die Ansichten der EZB zur Einrichtung einer Verrechnungsstelle für Instrumente wie Credit Default Swaps (CDS) im Euroraum angefordert.


5. condivide il parere della BCE, secondo cui la crescente complessità degli strumenti finanziari e la scarsa trasparenza delle esposizioni degli istituti finanziari possono generare una crescente incertezza in merito al grado di rischio connesso, al soggetto su cui grava in ultima istanza il rischio e all'entità delle possibili perdite;

5. teilt die Ansicht der EZB, dass die zunehmende Komplexität der Finanzinstrumente und die Undurchsichtigkeit des Engagements der Finanzinstitutionen zu zunehmender Ungewissheit in Bezug auf die Frage führen können, wie groß das Risiko ist, wer letztlich das Risiko trägt und welchen Umfang die potenziellen Verluste haben;


5. condivide il parere della BCE, secondo cui la crescente complessità degli strumenti finanziari e la scarsa trasparenza delle esposizioni degli istituti finanziari possono generare una crescente incertezza in merito al grado di rischio connesso, al soggetto su cui grava in ultima istanza il rischio e all'entità delle possibili perdite;

5. teilt die Ansichten der EZB, dass die zunehmende Komplexität der Finanzinstrumente und die Undurchsichtigkeit des Engagements der Finanzinstitutionen zu zunehmender Ungewissheit in Bezug auf die Frage führen können, wie groß das Risiko ist, wer letztlich das Risiko trägt und welchen Umfang die potenziellen Verluste haben;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Parere della BCE' ->

Date index: 2023-09-06
w