Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
CGUE
Cancelliere
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
Giudice
Membro della Corte di giustizia
Parere della CGCE
Parere della Corte dei conti
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Parere negativo della Corte di Giustizia
Parere negativo della Corte di giustizia

Übersetzung für "Parere della Corte di giustizia CE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

Stellungnahme des Gerichtshofs (EU) [ Stellungnahme des Gerichtshofs EG ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


parere negativo della Corte di Giustizia

ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs


parere negativo della Corte di giustizia

ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs


Primo protocollo concernente l'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


parere della Corte dei conti

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Gerichtshof der Europäischen Union (1) | Europäischer Gerichtshof (2) | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (3) [ EuGH ]


Comunicazione della Commissione sulle conseguenze della sentenza emessa dalla Corte di giustizia delle Comunità europee il 20 febbraio 1979 nella causa 120/78 ( Cassis de Dijon )

Mitteilung der Kommission über die Auswirkungen des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 20. Februar 1979 in der Rechtssache 120/78 ( Cassis de Dijon )


Accordo fra gli Stati AELS sull'istituzione di un'autorità di vigilanza e di una corte di giustizia

Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo un periodo di riflessione durante il quale ha cercato il modo migliore di procedere, la Commissione, in qualità di negoziatore dell'UE, sta tenendo consultazioni con il comitato speciale designato dal Consiglio su soluzioni concrete per le diverse questioni sollevate nel parere della Corte di giustizia.

Nach einer Phase der Reflexion, in der die Kommission geprüft hat, wie am besten vorzugehen ist, stimmt sie sich nun in ihrer Funktion als Verhandlungsführerin der EU mit dem vom Rat benannten Sonderausschuss über konkrete Lösungen für die in dem Gutachten des Gerichtshofs angesprochenen Probleme ab.


Si sta lavorando attualmente a disposizioni giurisdizionali specifiche, tenendo anche conto del recente parere della Corte di giustizia dell’Unione europea (A1/09) sulla compatibilità del progetto di accordo sul tribunale per i brevetti europei e i brevetti dell’UE con i trattati.

Derzeit werden Arbeiten zu besonderen Regelungen für die Patentgerichtsbarkeit vorangetrieben, bei denen auch das jüngste Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (A-1/09) zur Vereinbarkeit der geplanten Übereinkunft über ein Gericht für Europäische Patente und EU-Patente mit dem Unionsrecht berücksichtig wird.


11. Uno Stato membro, il Parlamento europeo, il Consiglio o la Commissione possono domandare il parere della Corte di giustizia circa la compatibilità di un accordo previsto con i trattati.

(11) Ein Mitgliedstaat, das Europäische Parlament, der Rat oder die Kommission können ein Gutachten des Gerichtshofs über die Vereinbarkeit einer geplanten Übereinkunft mit den Verträgen einholen.


visti il parere della Corte di giustizia dell'Unione europea sul progetto di accordo relativo all'adesione dell'Unione europea alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU) (parere 2/13), reso il 18 dicembre 2014, e i problemi che esso individua con riguardo alla sua compatibilità con il diritto dell’UE,

– unter Hinweis auf das am 18. Dezember 2014 vorgelegte Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union zum Entwurf der Übereinkunft über den Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) (Gutachten 2/13) und die von ihm festgestellten Probleme bei der Vereinbarkeit mit dem Unionsrecht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. accoglie con favore il rinnovato impegno a favore dell'adesione alla Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDU); ritiene tuttavia che il parere della Corte di giustizia dell'Unione europea sull'adesione dell'UE alla CEDU rappresenti una grave battuta d'arresto per i diritti umani;

57. begrüßt die erneuerte Zusage in Bezug auf den Beitritt zum Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR); betrachtet aber die Stellungnahme des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH) zu einem Beitritt der Europäischen Union zum EGMR als erheblichen Rückschlag für die Menschenrechte;


2. decide di chiedere il parere della Corte di giustizia sulla compatibilità dell'accordo con i trattati;

2. beschließt, ein Gutachten des Gerichtshofs über die Vereinbarkeit des Abkommens mit den Verträgen einzuholen;


2. decide di chiedere il parere della Corte di giustizia sulla compatibilità dell'accordo con i trattati;

2. beschließt, ein Gutachten des Gerichtshofs über die Vereinbarkeit des Abkommens mit den Verträgen einzuholen;


Disposizioni giurisdizionali specifiche saranno proposte quanto prima, tenendo inoltre conto del recente parere della Corte di giustizia dell’Unione europea (A-1/09) sulla compatibilità del progetto di accordo sul tribunale dei brevetti europeo e dell’UE con i trattati.

So bald wie möglich werden Vorschläge zu besonderen Regelungen für die Patentgerichtsbarkeit vorgelegt, in denen auch das jüngste Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (1/09) zur Vereinbarkeit der geplanten Übereinkunft über ein Gericht für Europäische Patente und EU-Patente mit dem Unionsrecht berücksichtig wird.


3. incarica il suo Presidente di trasmettere, per conoscenza, la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione, e di prendere le misure necessarie per ottenere il parere della Corte di giustizia.

3. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission zur Information zu übermitteln und die erforderlichen Maßnahmen einzuleiten, um vom Gerichtshof ein derartiges Gutachten zu erhalten.


Tuttavia, l'articolo 1 dell'Allegato [II] allo Statuto, contenente la clausola attributiva di competenza al Tribunale del brevetto comunitario nell'ambito della Corte di giustizia, prenderà effetto solo alla data dell'entrata in vigore della decisione del Consiglio che attribuisce la competenza alla Corte di giustizia, che dipenderà a sua volta dalla pubblicazione da parte del Presidente della Corte di giustizia di un parere indicante ...[+++]

Artikel 1 des Anhangs II der Satzung, der dem Gemeinschaftspatentgericht als Teil des Gerichtshofs die Zuständigkeit für Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent überträgt, soll jedoch erst an dem Tag in Kraft treten, an dem der Beschluss des Rates zur Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof in Kraft tritt, was wiederum von der Veröffentlichung einer Mitteilung des Präsidenten des Gerichtshofs abhängig ist, dass das Gemeinschaftspatentgericht und die Rechtsmittelkammer für Patentsachen im Gericht erster Instanz ordnungsgemäß gebildet wurden.




Andere haben gesucht : avvocato generale     cancelliere     giudice     parere della cgce     parere della corte dei conti     Parere della Corte di giustizia CE     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Parere della Corte di giustizia CE' ->

Date index: 2022-05-20
w