Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addizionale del 5% sulla tassa automobilistica
Assicurazione RC auto
Assicurazione automobilistica
Assicurazione di responsabilità civile automobilistica
Assicurazione su terzi trasportati
Centrale termica a combustibili fossili
Disegnatore automobilistico
Disegnatrice automobilistica
Fabbricazione di automobili
Gestione della produzione
Gestione industriale
Industria automobilistica
Istruttore di guida automobilistica
Istruttore di guida di autovetture
Istruttrice di guida di autovetture
Orientamento della produzione
Pianificazione basata sulla produzione
Pianificazione imperniata sulla produzione
Pianificazione incentrata sulla produzione
Pianificazione rispettosa dei processi di produzione
Politica di produzione
Produzione automobilistica
Ristrutturazione della produzione
Settore automobilistico
Tassa automobilistica
Usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Übersetzung für "Produzione automobilistica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria automobilistica [ fabbricazione di automobili | produzione automobilistica | settore automobilistico ]

Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]


istruttore di guida automobilistica | istruttore di guida di autovetture | istruttore di guida automobilistica/istruttrice di guida automobilistica | istruttrice di guida di autovetture

Autoinstruktor | Pkw-Fahrlehrerin | Autofahrinstruktor | Autofahrlehrer/Autofahrlehrerin


ingegnere STS, tecnica automobilistica | ingegnere STS, tecnica automobilistica

Ingenieur HTL, Automobiltechnik | Ingenieurin HTL, Automobiltechnik


disegnatore automobilistico | disegnatore automobilistico/disegnatrice automobilistica | disegnatrice automobilistica

Zeichnerin Kraftfahrzeugbau | Zeichner Kraftfahrzeugbau | Zeichner Kraftfahrzeugbau/Zeichnerin Kraftfahrzeugbau


usare apparecchiature di diagnostica automobilistica

Fahrzeugdiagnoseausrüstung einsetzen | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte verwenden | Fahrzeugdiagnoseausrüstung verwenden | Kraftfahrzeug-Diagnosegeräte einsetzen


assicurazione automobilistica [ assicurazione di responsabilità civile automobilistica | assicurazione RC auto | assicurazione su terzi trasportati ]

Kraftfahrzeugversicherung [ Kfz-Versicherung | Teilkaskoversicherung | Vollkaskoversicherung ]


addizionale del 5% sulla tassa automobilistica | tassa automobilistica

Kraftfahrzeugsteuer


politica di produzione [ gestione della produzione | gestione industriale | orientamento della produzione | ristrutturazione della produzione ]

Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]


pianificazione rispettosa dei processi di produzione | pianificazione incentrata sulla produzione | pianificazione imperniata sulla produzione | pianificazione basata sulla produzione

fertigungsgerechte Planung


centrale termica a combustibili fossili (1) | impianto termico fossile per la produzione di energia elettrica (2) | impianto per la produzione di elettricità termofossile (3)

fossil-thermisches Kraftwerk (1) | fossilthermisches Kraftwerk (2) | fossil-thermische Elektrizitätserzeugungsanlage (3) | fossilthermische Elektrizitätserzeugungsanlage (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Potenziando gli investimenti interni si prospettano notevoli possibilità di accrescere la produttività, generare valore aggiunto e aumentare la produzione di numerose industrie manifatturiere dell'UE che rivestono un'importanza cruciale per la crescita e la creazione di posti di lavoro futuri (industria automobilistica, produzione di elettricità, attrezzature industriali e di rete, materiali da costruzione efficienti dal punto di vista energetico, settore edilizio).

Höhere EU-interne Investitionen bieten eine wichtige Chance für höhere Produktivität, Wertschöpfung und Produktion in einer Vielzahl von Industriezweigen der EU (z. B. Automobilfertigung, Stromerzeugung, Industrie- und Netzanlagen, energieeffiziente Baumaterialien und Bausektor), die Schlüsselindustrien sind für die Schaffung künftigen Wachstums und künftiger Arbeitsplätze.


A causa dei tempi lunghi richiesti dallo sviluppo del prodotto e dei costi del progetto, prima di avviare la fase di produzione delle apparecchiature eCall di bordo[7] l'industria automobilistica ha bisogno di certezze circa la realizzazione, negli Stati membri, delle infrastrutture necessarie.

Wegen der langen Vorlaufzeiten bei der Produktentwicklung und den damit verbundenen Kosten benötigt die Automobilindustrie Gewissheit in Bezug auf die Schaffung der notwendigen Infrastrukturen in den Mitgliedstaaten, bevor die Herstellung der bordeigenen e Call-Geräte beginnen kann[7].


- definire un quadro normativo per dare agli investitori la fiducia necessaria per investire in forme di produzione dei biocarburanti migliori e a alta intensità di capitale e all'industria automobilistica le informazioni sui carburanti in funzione dei quali dovrebbero essere progettati i veicoli (è pertanto necessario fissare obiettivi minimi per i biocarburanti per il 2015 e il 2020).

- Es ist ein Rahmen zu schaffen, der Investoren das für Investitionen in bessere, kapitalintensive Formen der Biokraftstoffproduktion nötige Vertrauen vermittelt und den Kraftfahrzeugherstellern Aufschluss darüber gibt, für welche Kraftstoffe die Fahrzeuge ausgelegt sein sollten (daher ist es erforderlich, Mindestziele für den Biokraftstoffanteil für die Jahre 2015 und 2020 vorzugeben).


Tra i clienti figurano numerose società, molte delle quali piccole e medie imprese (PMI), operanti in numerosi settori - dall'edilizia all'industria automobilistica, alla produzione di elettrodomestici o di tubature.

Zu diesen Kunden gehören zahlreiche Unternehmen, von denen viele kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La difficile situazione economica del settore della produzione automobilistica nell'UE, dovuta principalmente ad un consistente calo delle vendite di autovetture nuove nell'UE a causa della crisi economica e dei problemi strutturali per eccesso di capacità che devono affrontare alcuni costruttori in vari Stati membri, ha influenzato negativamente la competitività internazionale dell'industria automobilistica dell'UE nel suo complesso.

Die schwierige wirtschaftliche Lage der Automobilbranche in der EU lässt sich vor allem auf einen ständigen Rückgang der Neuwagenverkäufe in der EU zurückführen, der seinerseits mit der Wirtschaftskrise und strukturellen Problemen (Überkapazitäten einiger Hersteller in mehreren Mitgliedstaaten) zusammenhängt; diese Situation beeinträchtigt die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilbranche insgesamt.


Economia e produzione automobilistica in Europa

Automobilwirtschaft und -herstellung in Europa


44. incoraggia le imprese europee attive nella produzione automobilistica a intensificare la cooperazione nell'ambito del mercato unico attraverso la normalizzazione europea, la certificazione, l'unificazione e lo smaltimento, nonché attraverso la segmentazione volontaria del mercato;

44. fordert die Unternehmen in Europa, die an der Herstellung von Produkten der Automobilindustrie beteiligt sind, dazu auf, ihre Zusammenarbeit auf dem Binnenmarkt im Rahmen der Normung, Typgenehmigung, Vereinheitlichung und Verwertung auf europäischer Ebene sowie einer freiwilligen Marktsegmentierung auszubauen;


44. incoraggia le imprese europee attive nella produzione automobilistica a intensificare la cooperazione nell'ambito del mercato unico attraverso la normalizzazione europea, la certificazione, l'unificazione e lo smaltimento, nonché attraverso la segmentazione volontaria del mercato;

44. fordert die Unternehmen in Europa, die an der Herstellung von Produkten der Automobilindustrie beteiligt sind, dazu auf, ihre Zusammenarbeit auf dem Binnenmarkt im Rahmen der Normung, Typgenehmigung, Vereinheitlichung und Verwertung auf europäischer Ebene sowie einer freiwilligen Marktsegmentierung auszubauen;


Economia e produzione automobilistica in Europa

Automobilwirtschaft und -herstellung in Europa


Come indicato nel piano d'azione sull'efficienza energetica, l'approccio della Commissione apporterà tutti i benefici ambientali previsti creando allo stesso tempo delle opportunità economiche, nella misura in cui promuoverà l'innovazione stimolando la produzione di autovetture che garantiscano la massima ecocompatibilità possibile e promuoverà un'industria automobilistica competitiva, che assicuri un'occupazione sostenibile nella Comunità.

Im Einklang mit dem Aktionsplan für Energieeffizienz bringt der Ansatz der Kommission vollen Umweltnutzen bei gleichzeitiger Schaffung wirtschaftlicher Möglichkeiten durch den Anreiz zur Innovation in besonders umweltfreundliche Autos sowie der Förderung einer wettbewerbsfähigen Industrie mit dauerhaften Arbeitsplätzen.


w