Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia di transizione
Economia in transizione
Giustizia di transizione
Giustizia transizionale
Lustrazione
Ordinanza di transizione nel settore del latte
Paese in transizione
Regione di transizione
Regione di transizione della porta
Regione in transizione
Riforma di transizione
Strato di transizione
Sussidio di transizione
Sussidio ponte
Transizione economica
Zona di transizione

Übersetzung für "Regione di transizione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regione di transizione | zona di transizione

Tachoklyne


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la transizione al nuovo disciplinamento del mercato lattiero | Ordinanza di transizione nel settore del latte

Verordnung vom 7. Dezember 1998 für den Übergang zur neuen Milchmarktordnung | Übergangsverordnung Milch


sussidio ponte | sussidio di transizione

Überbrückungsbeitrag


regione di transizione | strato di transizione

pn-Übergang


regione di transizione della porta

Übergangsbereich einer Torkennlinie




economia in transizione [ economia di transizione | paese in transizione ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]




giustizia di transizione [ giustizia transizionale | lustrazione | riforma di transizione ]

Übergangsjustiz [ Lustration | Übergangspersonalreform | Unrechtsaufarbeitung ]


transizione professionale in una carriera nel settore delle arti

professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nessuna regione sarà tagliata fuori: varo della piattaforma per le regioni carbonifere in transizione // Strasburgo, 11 dicembre 2017

Keine Region wird zurückgelassen: Start der Plattform für Kohleregionen im Wandel // Straßburg, 11. Dezember 2017


Il nostro obiettivo è far sì che ogni regione tragga beneficio dalla transizione all'energia pulita, creando allo stesso tempo occupazione e promuovendo gli investimenti nelle nuove tecnologie”.

Unser Ziel ist, dass alle Regionen vom Übergang zu sauberer Energie profitieren können, neue Arbeitsplätze geschaffen und Investitionen in neue Technologien gefördert werden.“


Aiuti di Stato: la Commissione approva un finanziamento pubblico per agevolare la transizione del traffico merci dalla gomma alla rotaia nella regione italiana di Bolzano // Bruxelles, 6 dicembre 2017

Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Beihilfe zur Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene in der italienischen Provinz Bozen // Brüssel, 6. Dezember 2017


Tenuto conto che la regione interessata è in fase di transizione dalla condizione di ammissibilità all'obiettivo 1, che sta uscendo da un conflitto e si sta sforzando di ristabilire la pace, questo programma operativo si propone di favorire il passaggio dell'Irlanda del Nord verso una situazione di prosperità sostenibile in un'economia competitiva, concentrandosi su una ristrutturazione finalizzata alla modernizzazione delle imprese e sullo sviluppo delle competenze, per consentire in futuro un maggiore sviluppo tecnologico.

Da es sich um eine Ziel-1-Übergangsregion handelt, die dabei ist, den Übergang vom Konflikt zum Frieden zu vollziehen, ist das Programm darauf ausgerichtet, Nordirland zu einem nachhaltigen Wohlstand in einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu verhelfen, indem es schwerpunktmäßig Umstrukturierungen zur Modernisierung der Unternehmen sowie die Verbesserung des Qualifikationsniveaus der Bevölkerung fördert mit dem Ziel, künftig ein höheres technologisches Niveau zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che, essendo stata costretta a prendere misure d'emergenza in risposta a crisi successive nella regione MENA che – malgrado alcuni segnali – non è riuscita a prevedere, l'UE non è stata in grado di analizzare i fattori chiave o di affrontare la complessità della situazione, delle aspettative e delle prospettive create dalle rivolte arabe del 2011; che, soprattutto, l'Unione europea ha mancato di rispondere alla necessità di una strategia a lunghissimo termine per dare sostegno e assistenza a un'autentica transizione democratica, allo s ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die anschließende Krise in der MENA-Region, die die EU trotz etlicher Anzeichen nicht antizipiert hatte, die EU zu Notmaßnahmen zwang und die EU dadurch nicht in der Lage war, die Kernelemente zu analysieren oder der Komplexität der Lage, den Erwartungen und Chancen aufgrund der arabischen Aufstände von 2011 gerecht zu werden; in der Erwägung, dass es der EU insbesondere nicht gelungen ist, die sehr langfristig ausgerichtete Strategie aufzustellen, die zur Fortsetzung und Unterstützung einer echten Wende hin zu Demokratie, wirtschaftlicher Entwicklung und politischer Stabilität benötigt wird; in der Erwägung, ...[+++]


22. condanna fermamente l'attacco terroristico al museo del Bardo di Tunisi perpetrato il 18 marzo 2015 e rivendicato dallo Stato islamico; è preoccupato per la capacità di reclutamento delle reti terroristiche in un paese retto da un governo di unità nazionale di cui fa parte il partito islamico moderato Ennahda; esprime preoccupazione anche per la permeabilità delle frontiere della Tunisia con la Libia, che sono utilizzate in particolare per il traffico di droga e di armi, e accoglie con favore la recente cooperazione in tale ambito fra la Tunisia e l'Unione europea e i suoi Stati membri; continua a manifestare preoccupazione per l'afflusso massiccio di profughi libici in Tunisia, che mette sotto forte pressione la stabilità del paese, ...[+++]

22. verurteilt den Anschlag vom 18. März 2015 auf das Bardo-Museum in Tunis, zu dem sich der Islamische Staat bekannt hat, aufs Schärfste; ist besorgt über die Rekrutierungskapazitäten terroristischer Netze in dem Land, da es von einer Regierung der nationalen Einheit geführt wird, an der auch die gemäßigte islamische Nahda-Partei beteiligt ist; ist darüber hinaus besorgt über die Durchlässigkeit der tunesischen Grenze zu Libyen, über die vor allem Drogen und Waffen geschmuggelt werden, und begrüßt die jüngsten Bemühungen Tunesiens und der EU sowie ihrer Mitgliedstaaten um eine Zusammenarbeit in diesem Bereich; ist weiterhin besorgt über den massiven Zustrom libyscher Flüchtlinge nach Tunesien, der für die Stabilität des Landes eine gro ...[+++]


promuovere, in conformità delle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, gli sforzi della regione e della comunità internazionale volti a trovare una soluzione politica al conflitto in Mali, e promuovere una transizione democratica consolidando le istituzioni di transizione, promuovendo, anche mediante la mediazione, un dialogo e una riconciliazione nazionali inclusivi, nonché elezioni libere, eque e trasparenti; sostenere le iniziative a favore dell'integrità territoriale del Mali e della sicurezza dell ...[+++]

empfiehlt, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die Bemühungen der Region und der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung des Konflikts in Mali zu fördern und den Übergang zur Demokratie durch die Konsolidierung der Übergangsinstitutionen und die Förderung – unter anderem durch Vermittlungsbemühungen – des alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs und der Aussöhnung sowie freier, fairer und transparenter Wahlen zu unterstützen; empfiehlt, auch die Initiativen fü ...[+++]


(v) promuovere, in conformità delle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, gli sforzi della regione e della comunità internazionale volti a trovare una soluzione politica al conflitto in Mali, e promuovere una transizione democratica consolidando le istituzioni di transizione, promuovendo, anche mediante la mediazione, un dialogo e una riconciliazione nazionali inclusivi, nonché elezioni libere, eque e trasparenti; sostenere le iniziative a favore dell'integrità territoriale del Mali e della sicurezza ...[+++]

(v) empfiehlt, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die Bemühungen der Region und der internationalen Gemeinschaft um eine politische Lösung des Konflikts in Mali zu fördern und den Übergang zur Demokratie durch die Konsolidierung der Übergangsinstitutionen und die Förderung – unter anderem durch Vermittlungsbemühungen – des alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs und der Aussöhnung sowie freier, fairer und transparenter Wahlen zu unterstützen; empfiehlt, auch die Initiative ...[+++]


H. considerando che il G8 sta coadiuvando i paesi del mondo arabo impegnati nella transizione verso «società libere, democratiche e tolleranti» con il partenariato di Deauville del maggio 2011; che nel suo piano d'azione pubblicato il 21 maggio 2012 si riconosce che, sulla scia della Primavera araba, la questione del recupero dei beni ha acquisito maggiore urgenza nella regione e tra la comunità internazionale;

H. in der Erwägung, dass die G8 Länder in der arabischen Welt unterstützt, die sich im Rahmen der im Mai 2011 abgeschlossenen Deauville-Partnerschaft dem Übergang zu „freien, demokratischen und toleranten Gesellschaften“ verschrieben haben; in der Erwägung, dass in dem am 21. Mai 2012 vorgestellten Aktionsplan anerkannt wird, dass im Zuge des Arabischen Frühlings die Rückführung von Vermögenswerten dieser Weltregion und in der internationalen Gemeinschaft stärker in den Blickpunkt gerückt ist;


Tenendo conto che la regione interessata è in fase di transizione dall'obiettivo 1 e che sta uscendo dal conflitto e cercando di ristabilire la pace, il programma operativo "Favorire la prosperità sostenibile" si propone di favorire il passaggio dell'Irlanda del Nord verso una situazione di prosperità sostenibile in un'economia competitiva, concentrandosi sulla ristrutturazione finalizzata alla modernizzazione delle imprese e sullo sviluppo delle competenze dei lavoratori, per consentire in futuro un maggior sviluppo tecnologico.

Da es sich um eine Ziel-1-Übergangsregion handelt, in die nach dem Konflikt nun Frieden einkehrt, ist das Programm "Schaffung von nachhaltigem Wohlstand" darauf ausgerichtet, Nordirland zu nachhaltigem Wohlstand in einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu verhelfen, indem es schwerpunktmäßig Umstrukturierungen zur Modernisierung der Unternehmen sowie die Verbesserung des Qualifikationsniveaus der Bevölkerung fördert mit den Ziel, künftig ein höheres technologisches Niveau zu erreichen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Regione di transizione' ->

Date index: 2022-04-15
w