Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Amministrazione dei trasporti
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Disciplinamento dei termini
Disposizioni in materia di trasporti
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento dei trasporti
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Politica dei trasporti
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regime dei trasporti
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione dei termini
Regolamentazione dei trasporti
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione
Soluzione dei termini
Sorveglianza dei trasporti
Sviluppo dei trasporti
Unione dei professionisti svizzeri della strada
VSS

Übersetzung für "Regolamentazione dei trasporti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamentazione dei trasporti [ amministrazione dei trasporti | disposizioni in materia di trasporti ]

verkehrspolitische Regelung


regolamentazione dei trasporti

Verkehrpolitische Regelung


Iniziativa parlamentare. Regolamentazione dei prezzi dei libri. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 20 aprile 2009. Parere del Consiglio federale del 20 maggio 2009

Parlamentarische Initiative. Regulierung der Bücherpreise. Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 20. April 2009. Stellungnahme des Bundesrates vom 20. Mai 2009


soluzione dei termini (1) | disciplinamento dei termini (2) | regolamentazione dei termini (3)

Fristenlösung (1) | Fristenregelung (2)


Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti (1) | Associazione svizzera dei professionisti della strada e del traffico (2) | Unione dei professionisti svizzeri della strada (3) [ VSS ]

Schweizerischer Verband der Strassen- und Verkehrsfachleute (1) | Vereinigung Schweizerischer Strassenfachleute (2) | Vereinigung Schweizerischer Strassenfachmänner (3) [ VSS ]


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


Accordo generale relativo alla regolamentazione economica dei trasporti stradali internazionali

Allgemeines Abkommen über die wirtschaftliche Regelung des internationalen Straßenverkehrs


politica dei trasporti [ miglioramento dei trasporti | regime dei trasporti | sorveglianza dei trasporti | sviluppo dei trasporti ]

Transportpolitik [ Entwicklung des Verkehrswesens ]


Sottosegretario di Stato ai trasporti (Trasporti pubblici londinesi, trasporti stradali e sicurezza stradale)

Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Verkehr (Londoner Stadtverkehr, örtlicher Verkehr und Strassenverkehrssicherheit)


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

Arbeitsschutzfachkraft Transport | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: informazione del consumatore regolamentazione dei trasporti codice di condotta trasporto aereo utente dei trasporti prevenzione degli infortuni sicurezza aerea incidente di trasporto impresa di trasporto

EUROVOC-Deskriptor: Verbraucherinformation verkehrspolitische Regelung Verhaltenskodex Beförderung auf dem Luftweg Verkehrsteilnehmer Unfallverhütung Sicherheit im Luftverkehr Unfall beim Transport Transportunternehmen


[2] Tra questi meccanismi figurano il Forum europeo dell’energia e dei trasporti, il Forum di “Amsterdam” per l’energia sostenibile, il Forum di “Berlino” per i combustibili fossili, il Forum di “Firenze”per la regolamentazione dell’energia elettrica e il Forum di “Madrid”per la regolamentazione del gas.

[2] Zu diesen Mechanismen gehören das Europäische Energie- und Verkehrsforum, das Amsterdamer Forum für nachhaltige Energie, das Berliner Forum für fossile Brennstoffe, das Florentiner Forum für Elektrizitätsregulierung und das Madrider Forum für Gasregulierung.


Descrittore EUROVOC: patente di guida europea regolamentazione dei trasporti norma europea norma tecnica insegnamento della guida

EUROVOC-Deskriptor: europäischer Führerschein verkehrspolitische Regelung europäische Norm technische Norm Verkehrserziehung


Descrittore EUROVOC: controllo aereo circolazione aerea regolamentazione dei trasporti trasporto aereo sicurezza aerea spazio aereo

EUROVOC-Deskriptor: Luftverkehrskontrolle Luftverkehr verkehrspolitische Regelung Beförderung auf dem Luftweg Sicherheit im Luftverkehr Luftraum


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sottolinea la necessità di un trasferimento modale nel settore dei trasporti al fine di rispettare la regolamentazione e le politiche in materia di mobilità sostenibile, tra cui l'intermodalità, i sistemi logistici sostenibili, politiche urbane sostenibili e politiche di gestione della mobilità che orientino il consumo energetico nel settore dei trasporti verso le fonti rinnovabili e/o riducano al minimo il consumo energetico complessivo, incoraggiando modelli di viaggio più attivi, sviluppando e attuando soluzioni per le città intelligenti e sostenendo l ...[+++]

betont, dass es der Verlagerung im Verkehrswesen bedarf, um zur Regulierung nachhaltiger Mobilität und Maßnahmen in diesem Bereich zu gelangen, wozu auch Intermodalität, nachhaltige Logistiksysteme, Mobilitätssteuerung und nachhaltige stadtpolitische Maßnahmen gehören, mit denen der Energieverbrauch im Verkehrsbereich auf erneuerbare Quellen ausgerichtet bzw. der Gesamtenergieverbrauch minimiert werden kann, wodurch Modelle für aktivere Verkehrsgestaltung gefördert, Lösungen für intelligente Städte ausgearbeitet und umgesetzt sowie umweltverträgliche Mobilität in Städten und angepasste Städteplanung unterstützt werden; fordert die Mitgl ...[+++]


1.2.1. regolamentazione dei trasporti e delle attività corollarie: regolamentazione della professione, licenze per l'esercizio dell'attività, obblighi previsti dai contratti standard per il trasporto di merci, redazione dei documenti che costituiscono il contratto di trasporto, autorizzazioni al trasporto internazionale, obblighi previsti dalla convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR), redazione della lettera di vettura internazionale, attraversamento di frontiere, commissionari di trasporto, documenti particolari di accompagnamento delle merci;

1.2.1. Vorschriften für Beförderung und Hilfstätigkeiten: berufsständische Organisation, Beförderungsgenehmigungen, Verpflichtungen im Rahmen der Musterverträge für die Güterbeförderung, Erstellen von Beförderungsdokumenten, Genehmigungen im internationalen Verkehr, Verpflichtungen im Rahmen des CMR (Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr), Erstellen des internationalen Frachtbriefs, Überschreiten der Grenzen, Verkehrskommissionäre, besondere Begleitdokumente für die Güter;


22. plaude ai progressi compiuti recentemente in materia di liberalizzazione dei mercati del gas e dell'elettricità, così come per quanto riguarda la regolamentazione dei trasporti aerei, i quali permetteranno di rispettare alcuni dei più importanti obiettivi fissati dal Consiglio europeo di Barcellona;

22. begrüßt die Fortschritte, die in jüngster Zeit bei der Liberalisierung des Gas- und Elektrizitätsmarkts sowie bei der Regulierung des Luftverkehrs erzielt wurden, Fortschritte, mit denen es gelingen wird, einige der wichtigsten auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona festgelegten Ziele zu verwirklichen;


Reputo tuttavia importante che, in concomitanza con questa regolamentazione dei trasporti su strada, si giunga anche a una chiara definizione delle norme in materia di periodi di riposo e periodi di guida, tenuto conto anche dei necessari provvedimenti integrativi quali i controlli sull’osservanza delle regole e sull’orario di lavoro degli autisti.

Ich halte es aber für wichtig, dass im Zusammenhang mit der Regelung der Sicherheit des Straßentransports eine eindeutige Definition der Vorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten erstellt wird, auch in Bezug auf ergänzende Vorschriften, z. B. zur Kontrolle der Arbeitszeiten der Fahrer und zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten.


linee direttrici: regolamentazione dei trasporti e delle attività corollarie: regolamentazione della professione, licenze per l'esercizio dell'attività, obblighi previsti dai contratti standard per il trasporto di merci, redazione dei documenti che costituiscono il contratto di trasporto, autorizzazioni al trasporto internazionale, obblighi previsti dalla convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR), redazione della lettera di vettura internazionale, attraversamento delle frontiere, commissionari di trasporto, documenti particolari di accompagnamento delle merci; 1.2.4. obiettivo: conoscere il c ...[+++]

Ziel: Kenntnis der Straßengüterverkehrsordnung Leitlinien: Vorschriften für Beförderung und Hilfstätigkeiten: berufsständische Organisation, Beförderungsgenehmigungen, Verpflichtungen im Rahmen der Musterverträge für die Güterbeförderung, Erstellen von Beförderungsdokumenten, Genehmigungen im internationalen Verkehr, Verpflichtungen im Rahmen des CMR (Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr), Erstellen des internationalen Frachtbriefs, Überschreiten der Grenzen, Verkehrskommissionäre, besondere Begleitdokumente für die Güter;


linee direttrici: regolamentazione dei trasporti e delle attività corollarie: regolamentazione della professione, licenze per l'esercizio dell'attività, obblighi previsti dai contratti standard per il trasporto di merci, redazione dei documenti che costituiscono il contratto di trasporto, autorizzazioni al trasporto internazionale, obblighi previsti dalla convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada (CMR), redazione della lettera di vettura internazionale, attraversamento di frontiere, commissionari di trasporto, documenti particolari di accompagnamento delle merci;

Leitlinien: Vorschriften für Beförderung und Hilfstätigkeiten: berufsständische Organisation, Beförderungsgenehmigungen, Verpflichtungen im Rahmen der Musterverträge für die Güterbeförderung, Erstellen von Beförderungsdokumenten, Genehmigungen im internationalen Verkehr, Verpflichtungen im Rahmen des CMR (Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr), Erstellen des internationalen Frachtbriefs, Überschreiten der Grenzen, Verkehrskommissionäre, besondere Begleitdokumente für die Güter;


w