(a) Un automobilista che trascorra un periodo all’estero, generalmente per più di sei mesi, per ragioni di seconda residenza o accademiche o ancora professionali e senza che abbia cambiato la residenza principale, deve immatricolare e assicurare nuovamente l’autovettura nel secondo paese. Ciò comporta, come già visto, un notevole investimento di tempo e di denaro, per essere obbligato qualche mese più tardi a ripetere il tutto.
(a) Hält sich ein Pkw-Fahrer eine bestimmte Zeit – meist länger als sechs Monate – zum Zweck des Studiums oder aus beruflichen Gründen im Ausland auf, wie zum Beispiel an einem Nebenwohnsitz, ohne jedoch seinen Hauptwohnsitz zu verlegen, dann muss er den Pkw ummelden und in dem zweiten Land neu versichern. Dies geht, wie bereits ausgeführt, mit einem erheblichen zeitlichen und finanziellen Aufwand einher, und am Ende ist er gezwungen, dieselbe Prozedur nach einigen Monaten noch einmal zu durchlaufen.