Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente vendita energia elettrica
Energia alternativa
Energia blu
Energia delle maree
Energia di marea
Energia dolce
Energia maremotrice
Energia mareomotrice
Energia marina
Energia nuova
Energia oceanica
Energia pelagica
Energia pulita
Energia sostitutiva
Energie complementari
Energie minori
Fonte d'energia alternativa
Gruppo di energia di neutroni
Gruppo di energia neutronica
Gruppo di neutroni per energia
Intervallo di energia neutronica
Obiettivo energetico
Opzione energetica
Piano energetico
Politica dell'energia
Politica energetica
Politica energetica nazionale
Rappresentante di energia elettrica
Recupero del calore
Recupero dell'energia
Riciclaggio
Riciclaggio di materie prime
Riciclo
Riciclo dell'energia
Riciclo di materiale
Riciclo materiale
Strategia energetica
Sviluppo energetico
Valorizzazione
Venditore di energia elettrica
Venditrice di energia elettrica

Übersetzung für "Riciclo dell'energia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recupero dell'energia [ recupero del calore | riciclo dell'energia ]

Energierückgewinnung [ Wärmerückgewinnung ]


riciclaggio di materie prime | riciclo di materiale | riciclo materiale

stoffliche Verwertung


riciclaggio | riciclo | valorizzazione

Abfallverwertung | Verwertung | Recycling


energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]


Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e il G ...[+++]

Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Ho ...[+++]


politica energetica [ obiettivo energetico | opzione energetica | piano energetico | politica dell'energia | politica energetica nazionale | strategia energetica | sviluppo energetico ]

Energiepolitik


gruppo di energia di neutroni | gruppo di energia neutronica | gruppo di neutroni per energia | intervallo di energia neutronica

Neutronenenergiegruppe | Neutronenergiegruppe


energia blu | energia marina | energia oceanica | energia pelagica

Meeresenergie


energia delle maree | energia di marea | energia maremotrice | energia mareomotrice

Gezeitenenergie


venditore di energia elettrica | venditrice di energia elettrica | consulente vendita energia elettrica | rappresentante di energia elettrica

Handelsvertreterin für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom | Handelsvertreter für elektrischen Strom/Handelvertreterin für elektrischen Strom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) garantiscano l'affidabilità, la sostenibilità e l'economicità dell'approvvigionamento di energia e di materie prime non energetiche, concentrandosi anche sul riutilizzo, sul riciclo e sullo studio di alternative, al fine di promuovere l'Unione europea quale base produttiva attraente;

(g) eine zuverlässige, nachhaltige und bezahlbare Versorgung mit Energie und nichtenergetischen Rohstoffen, auch durch die vorrangige Förderung der Wiederverwendung, der Verwertung und der Forschung nach Alternativen, gewährleisten muss, um die EU als attraktiven Industriestandort zu fördern;


17. richiama l'attenzione sulle difficoltà cui vanno incontro gli Stati membri nell'attuazione delle direttive dell'UE sul riciclo e la gestione dei rifiuti urbani e sul fatto che il riciclo di materiali e di energia rappresenta un mezzo supplementare per acquisire risorse e creare nuovi posti di lavoro, in particolare a livello regionale e subregionale;

17. weist auf die Probleme bei der Umsetzung der Richtlinien der Europäischen Union im Bereich der Verwertung und Verwendung kommunaler Abfälle und auf die Tatsache hin, dass die stoffliche und energetische Verwertung eine zusätzliche Quelle der Gewinnung von Ressourcen und der Steigerung der Beschäftigung, insbesondere in den Regionen und Teilregionen, ist;


8. sottolinea che l'obiettivo globale della strategia è quello di ridurre al minimo le incidenze negative dei rifiuti sull'ambiente; ciò implica che la strategia tematica dovrebbe definire le incidenze sull'ambiente, che il riciclaggio non è fine a se stesso e che la gerarchia dei rifiuti non è una sola per tutte le situazioni e per tutti i materiali; ritiene che sia l'incidenza sull'ambiente a essere determinante; chiede pertanto che nella futura legislazione la prevenzione e il riciclo dei rifiuti abbiano la priorità sullo smalti ...[+++]

8. betont, dass das oberste Ziel der Strategie darin liegt, die nachteiligen Auswirkungen von Abfällen auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu verringern; dies beinhaltet, dass bei der thematischen Strategie der Begriff der Umweltauswirkung definiert wird, dass Recycling kein Ziel an sich ist und dass die Abfallhierarchie nicht für alle Situationen und alle Materialien festgelegt ist; ausschlaggebend sollten die Auswirkungen auf die Umwelt sein; fordert daher, dass in der zukünftigen Gesetzgebung Abfallvermeidung und Recycling nur dann Priorität vor der geregelten Entsorgung haben, wenn sie tatsächlich umweltfreundlicher sind; dies soll ...[+++]


Con lettera dell'8 maggio 2003 la Commissione ha inviato al Parlamento la sua comunicazione "Verso una strategia tematica di prevenzione e riciclo dei rifiuti" (COM(2003) 301), che era stata deferita alla commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la politica dei consumatori e, per informazione, alla commissione per i problemi economici e monetari e alla commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia.

Mit Schreiben vom 8. Mai 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung: Eine thematische Strategie für Abfallvermeidung und –recycling (KOM(2003) 301, welche zur Information an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik und an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie weitergeleitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. chiede che nella futura legislazione la prevenzione e il riciclo dei rifiuti abbiano la priorità sullo smaltimento regolamentato solo quando sono realmente più ecologici, il che potrebbe essere stabilito, ad esempio, sulla base di un confronto delle emissioni e del consumo di energia dei vari processi alternativi;

3. fordert, dass in der zukünftigen Gesetzgebung Abfallvermeidung und Recycling nur dann Priorität vor der geregelten Entsorgung haben, wenn sie tatsächlich umweltfreundlicher sind; dies sollte beispielsweise durch eine Bilanzierung der Emissionen und des Energieverbrauchs der alternativen Prozesse verglichen werden;


In linea di massima, una strategia ottimale di gestione dei rifiuti deve prevedere diversi elementi per minimizzare gli impatti ambientali: prevenzione dei rifiuti, riciclo dei materiali, recupero dell'energia e smaltimento.

Im allgemeinen umfasst eine optimale Abfallbewirtschaftungsstrategie, die darauf ausgerichtet ist, die Umweltauswirkungen möglichst gering zu halten, eine Kombination der Möglichkeiten der Abfallvermeidung, stofflichen Verwertung, energetischen Verwertung und Beseitigung.


In assenza di altre misure, una quota significativa dei rifiuti combustibili potrebbe essere destinata al recupero di energia, un'opzione in genere meno costosa del riciclo.

Wenn keine anderen Maßnahmen ergriffen werden, könnte ein beträchtlicher Teil des verbrennbaren Abfalls der energetischen Verwertung zugeführt werden, bei der in der Regel niedrigere Kosten anfallen als bei der stofflichen Verwertung.


Per questo motivo, la prevenzione dei rifiuti deve essere affiancata da una politica di recupero improntata al rispetto dell'ambiente, in particolare il riciclo dei materiali, ma che tenga anche conto dei vantaggi del recupero energetico rispetto alla domanda crescente di energia.

Ergänzend zur Abfallvermeidung muss daher die umweltverträgliche Verwertung von Abfällen gefördert werden, insbesondere die stoffliche Verwertung, aber auch die Energierückgewinnung wenn man den Nutzen davon für die zunehmende Energienachfrage in Betracht zieht.


Il principio della responsabilità del produttore ha rappresentato una fonte stabile di finanziamento utilizzata per controbilanciare il minor vantaggio economico del riciclo rispetto al recupero di energia e allo smaltimento in discarica.

Darüber hinaus bietet auch das Prinzip der Produzentenverantwortung eine stabile Finanzierungsquelle, um den Kostennachteil des Recycling gegenüber der energetischen Verwertung und der Deponierung auszugleichen.


Indicatori di prestazioni operative (OPI). Si concentrano sugli aspetti connessi con le operazioni di un'organizzazione (compresi attività, prodotti o servizi) e possono trattare argomenti quali emissioni, prodotto e riciclo di materie prime, consumo di carburante del parco auto o consumo di energia.

Operative Leistungskennzahlen (OPIs) beziehen sich auf die Aspekte, die mit dem Betrieb einer Organisation, also ihren operativen Tätigkeiten, den Produkten oder Dienstleistungen, zusammenhängen, z. B. Emissionen, stoffliche Verwertung von Produkten und Rohstoffen, Kraftstoffverbrauch der Fahrzeuge oder Energienutzung.


w