Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaterale
Collaterali
Consanguineità
Genitori
Grado di parentela
Linea collaterale
Madre
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Parentela in linea collaterale
Parenti collaterali
Parenti in linea collaterale
Paternità
Successione in linea collaterale
Vincolo di parentela

Übersetzung für "Successione in linea collaterale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
successione in linea collaterale

Erbanfall in der Seitenlinie


parente in linea collaterale | collaterale

Seitenverwandter | Kollateraler


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

Verwandtschaft [ Eltern | Mutter ]


parentela in linea collaterale

Verwandtschaft in der Seitenlinie | Seitenverwandtschaft




collaterali | parenti collaterali | parenti in linea collaterale

Verwandte in der Seitenlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. sottolinea l'importanza di portare avanti il processo di riforme nel campo della libertà di pensiero, di coscienza e di religione, consentendo alle comunità religiose di ottenere personalità giuridica, eliminando tutte le restrizioni relative alla formazione, alle nomine, al soggiorno legale e alla successione del clero e garantendo un'adeguata attuazione di tutte le sentenze pertinenti della Corte europea dei diritti dell'uomo e delle raccomandazioni della commissione di Venezia; sottolinea, a questo proposito, la necessità di promuovere il dialogo ...[+++]

27. betont, dass der Reformprozess im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, indem Religionsgemeinschaften die Möglichkeit erhalten, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, sämtliche Einschränkungen bei der Ausbildung, der Ernennung, dem rechtmäßigen Aufenthalt und der Nachfolge von Geistlichen aufgehoben werden und für eine entsprechende Umsetzung der einschlägigen Urteile des EGMR und der Empfehlungen der Venedig-Kommission gesorgt wird; betont in diesem Zusammenhang, dass der Dialog mit der alevitischen Gemeinschaft gefördert werden muss, die Cem-Häuser als Stätten der Religion ...[+++]


A questo riguardo è importante far sì che le ANC possano imporre alle imprese e alle associazioni di imprese ammende civili/amministrative efficaci per la violazione delle norme dell'UE in materia di concorrenza; garantire che siano in atto norme di base per l'imposizione delle ammende che tengano conto della gravità e della durata dell'infrazione e prevedano un tetto massimo ex lege uniforme; garantire infine che sia possibile imporre ammende alle imprese, in linea con la giurisprudenza costante dei tribunali dell'UE, in particolare per quanto concerne questioni come la responsabilità della società controllante e la ...[+++]

Es muss daher vor allem dafür gesorgt werden, dass die Wettbewerbsbehörden wirksame zivil- bzw. verwaltungsrechtliche Geldbußen gegen Unternehmen und Unternehmensvereinigungen wegen Verstoßes gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften verhängen können, dass entsprechende Regelungen vorhanden sind, die der Schwere und Dauer des Verstoßes Rechnung tragen und eine einheitliche gesetzliche Obergrenze vorsehen, und dass im Einklang mit der ständigen Rechtsprechung der EU-Gerichte, insbesondere zu Fragen der Haftung der Muttergesellschaft und der ...[+++]


Le controversie e le questioni pendenti dovrebbero essere risolte in linea con il diritto internazionale e con i principi riconosciuti, anche attraverso l'attuazione degli accordi giuridicamente vincolanti, tra gli altri l'accordo sulle questioni di successione.

Ungelöste Streitigkeiten und Fragen sollten im Einklang mit dem Völkerrecht und bewährten Grundsätzen gelöst wer­den, und zwar auch durch Anwendung der rechtsverbindlichen Abkommen, unter anderem des Abkommens über die Rechtsnachfolge.


22. raccomanda che la BCE migliori la trasparenza del suo operato per accrescere in tal modo la sua legittimità e predicibilità, in particolare pubblicando i verbali delle riunioni del consiglio direttivo, in linea con la prassi della Federal Reserve statunitense, della Banca d'Inghilterra e della Banca del Giappone; ritiene che tale trasparenza sia necessaria anche per i modelli interni utilizzati per valutare le garanzie collaterali illiquide e per le valutazioni attribuite a determinati titoli offerti come garanzia collaterale;

22. empfiehlt, dass die EZB die Transparenz ihrer Arbeit steigert, um ihre Legitimität und Vorhersehbarkeit zu steigern, insbesondere durch die Veröffentlichung der Protokolle der Sitzungen des EZB-Rates nach dem Vorbild des von der US-Federal Reserve System, der Bank of England und der Japanischen Zentralbank praktizierten Regelung; vertritt die Auffassung, dass eine solche Transparenz auch bei den internen Modellen erforderlich ist, die zur Bewertung illiquider Sicherheiten verwendet werden, und bei den Bewertungen spezifischer Wertpapiere, die als Sicherheiten angeboten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. raccomanda che la BCE migliori la trasparenza del suo operato per accrescere in tal modo la sua legittimità e predicibilità, in particolare pubblicando i verbali delle riunioni del consiglio direttivo, in linea con la prassi della Federal Reserve statunitense, della Banca d'Inghilterra e della Banca del Giappone; ritiene che tale trasparenza sia necessaria anche per i modelli interni utilizzati per valutare le garanzie collaterali illiquide e per le valutazioni attribuite a determinati titoli offerti come garanzia collaterale;

22. empfiehlt, dass die EZB die Transparenz ihrer Arbeit steigert, um ihre Legitimität und Vorhersehbarkeit zu steigern, insbesondere durch die Veröffentlichung der Protokolle der Sitzungen des EZB-Rates nach dem Vorbild des von der US-Federal Reserve System, der Bank of England und der Japanischen Zentralbank praktizierten Regelung; vertritt die Auffassung, dass eine solche Transparenz auch bei den internen Modellen erforderlich ist, die zur Bewertung illiquider Sicherheiten verwendet werden, und bei den Bewertungen spezifischer Wertpapiere, die als Sicherheiten angeboten werden;


E’ indispensabile che l'Unione europea e i suoi Stati membri si assumano le responsabilità dettate dal loro ruolo in prima linea negli aiuti allo sviluppo rispettando i propri impegni internazionali verso questi paesi, con un aumento degli aiuti urgenti per il raggiungimento degli obiettivi di sviluppo del Millennio e con un aumento del volume dell'aiuto pubblico allo sviluppo. Quest’ultimo non è sufficiente per sopperire al danno collaterale causato da questa crisi nei paesi in via di sviluppo.

Es ist auch unerlässlich, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Verantwortung von Hauptakteuren in der Entwicklungshilfe übernehmen, indem sie ihre internationalen Verpflichtungen den Ländern gegenüber erfüllen, indem sie dringend die Hilfe steigern, um die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen und indem sie das Volumen der staatlichen Entwicklungshilfe steigern, das ungenügend ist, um auf den Kollateralschaden dieser Krise in den Entwicklungsländern zu reagieren.


Quanto alla seconda linea guida a cui si accennava più sopra, va ricordato che se i cittadini europei potessero disporre di un documento standard che, con efficacia vincolante per tutti gli Stati membri, individuasse la legge applicabile alla successione, i beni caduti in successione, nonché i beneficiari e gli amministratori dell'eredità, essi potrebbero esercitare i loro diritti in tutti gli Stati membri in maniera ancora più semplice, sicura ed efficace.

In Bezug auf die zweite vorgenannte Leitlinie sei angemerkt, dass die europäischen Bürger eine Art Standardurkunde erhalten könnten, in der das anzuwendende Erbrecht, die Erbmasse sowie die Nachlassempfänger und -verwalter mit Rechtswirksamkeit für alle Mitgliedstaaten angegeben werden, woraufhin diese ihre Rechte in allen Mitgliedstaaten leichter, sicherer und wirksamer ausüben könnten.


Il Consiglio, rispondendo a un appello urgente lanciato dal Segretario generale/Alto Rappresentante Javier SOLANA in favore di un'assistenza finanziaria eccezionale al Montenegro in linea con le conclusioni adottate in successione dal Consiglio "Affari generali" e dal Consiglio europeo di Lisbona, ha esaminato due proposte presentate dal Commissario SOLBES, la prima concernente una donazione di 20 milioni di euro da iscrivere nel bilancio comunitario e l'altra relativa a garanzie in favore di prestiti della BEI per un totale di 50 mil ...[+++]

Im Anschluß an einen dringenden Appell des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Herrn Javier SOLANA, Montenegro entsprechend den nacheinander verabschiedeten Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Europäischen Rates (Lissabon) eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren, prüfte der Rat zwei vom Mitglied der Kommission Herrn SOLBES unterbreitete Vorschläge, nämlich einen Vorschlag für eine Schenkung in Höhe von 20 Millionen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt und einen Vorschlag zur Übernahme von Bürgschaften für EIB-Darl ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Successione in linea collaterale' ->

Date index: 2022-03-13
w