Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allenatrice sportiva
Assistente laboratorio di fisica
Assistente tecnico laboratorio di fisica
CTT
Carico fisico del suolo
Comitato tecnico
Comitato tecnico CE
Comitato tecnico delle Comunità europee
Corso tattico e tecnico
Corso tattico tecnico
Corso tattico-tecnico
Deterioramento fisico del suolo
Direttore tecnico sportivo
Fisico
Fisico balistico
Fisico diplomata SPF
Fisico diplomato SPF
Fisico medico
Fisico nucelare
Influsso fisico del suolo
Preparatore fisico
Tecnico fisico
Tecnico specialista fisico

Übersetzung für "Tecnico fisico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


assistente laboratorio di fisica | assistente tecnico laboratorio di fisica | tecnico fisico

Physiklaborant | Physikotechniker | Physiklaborantin | Physikotechniker/Physikotechnikerin


Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso (scientifico e) tecnico - Comportamento fisico-chimico degli inquinanti atmosferici

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Physikalisch-chemisches Verhalten atmosphärischer Schadstoffe


tecnico specialista fisico

physikalisch-technische Sonderfachkrδfte


allenatrice sportiva | preparatore fisico | allenatore sportivo/allenatrice sportiva | direttore tecnico sportivo

Sporttrainer | Sporttrainerin | Sportcoach | Sportlehrer/Sportlehrerin


fisico balistico | fisico medico | fisico | fisico nucelare

Mathematische Physikerin | Theoretische Physikerin | Physiker/Physikerin | Strahlenphysikerin


deterioramento fisico del suolo (1) | carico fisico del suolo (2) | influsso fisico del suolo (3)

physikalische Bodenbelastung


corso tattico e tecnico (1) | corso tattico-tecnico (2) | corso tattico tecnico (3) [ CTT ]

taktisch-technischer Kurs (1) | Taktisch technischer Kurs (2) [ TTK ]


fisico diplomato SPF | fisico diplomata SPF

Diplomphysiker ETH | Diplomphysikerin ETH


comitato tecnico (UE) [ comitato tecnico CE | comitato tecnico delle Comunità europee ]

Technischer Ausschuss (EU) [ Technischer Ausschuss EG | Technischer Ausschuß EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa disposizione si applica anche agli altri programmi che, pur non rientrando nella categoria precedente, possono nuocere allo sviluppo fisico, mentale o morale dei minori, a meno che la scelta dell'ora di trasmissione o qualsiasi altro accorgimento tecnico escludano che i minori trovantisi nell'area di diffusione normalmente seguano tali programmi.

Diese Bestimmung gilt auch für andere Programme, die die körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung von Minderjährigen ernsthaft beeinträchtigen können, es sei denn, es wird durch die Wahl der Sendezeit oder durch sonstige technische Maßnahmen dafür gesorgt, dass diese Sendungen von Minderjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden können.


la capacità di ripristinare tempestivamente la disponibilità e l'accesso dei dati personali in caso di incidente fisico o tecnico.

die Fähigkeit, die Verfügbarkeit der personenbezogenen Daten und den Zugang zu ihnen bei einem physischen oder technischen Zwischenfall rasch wiederherzustellen.


17. chiede la futura istituzione di uno sportello unico, sia fisico che online, che si occupi di fornire, a titolo permanente, informazioni, servizi di traduzione e sostegno tecnico, giuridico e politico riguardo alle ICE, e che potrebbe utilizzare le attuali risorse del punto di contatto del centro di contatto Europe Direct, delle rappresentanze della Commissione e degli uffici d'informazione del Parlamento presso gli Stati membri; ritiene che tale impostazione contribuirebbe ad avvicinare il progetto dell'ICE ai cittadini;

17. fordert die Einrichtung einer physischen Online-Anlaufstelle, die permanent Informationen, Übersetzungsdienste sowie technische, juristische und politische Beratung für Organisatoren von europäischen Bürgerinitiativen bereitstellt und für die die vorhandenen Ressourcen der Kontaktstelle im Europe-Direct-Kontaktzentrum, der Vertretungen der Kommission und der Informationsbüros des Parlaments in den Mitgliedstaaten genutzt werden könnten; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Vorgehensweise das Projekt der europäischen Bürgerinitiative näher an die Bürger heranbringen würde;


(c) la capacità di ripristinare la disponibilità e l’accesso ai dati in modo tempestivo, in caso di incidente fisico o tecnico che abbia un impatto sulla disponibilità, sull’integrità e sulla riservatezza dei sistemi e dei servizi di informazione;

(c) die Fähigkeit, die Verfügbarkeit und den Zugang zu Daten rasch im Falle eines physischen oder technischen Vorfalls, der sich auf die Verfügbarkeit, Vollständigkeit und Vertraulichkeit der Informationssysteme und -dienste auswirkt, wiederherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le misure di cui al paragrafo 1 si applicano anche agli altri programmi che possono nuocere allo sviluppo fisico, mentale o morale dei minori, a meno che la scelta dell’ora di trasmissione o qualsiasi altro accorgimento tecnico escludano che i minori che si trovano nell’area di diffusione vedano o ascoltino normalmente tali programmi.

(2) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 gelten auch für andere Programme, die die körperliche, geistige und sittliche Entwicklung von Minderjährigen beeinträchtigen können, es sei denn, es wird durch die Wahl der Sendezeit oder durch sonstige technische Maßnahmen dafür gesorgt, dass diese Sendungen von Minderjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden.


2. Le misure di cui al paragrafo 1 si applicano anche agli altri programmi che possono nuocere allo sviluppo fisico, mentale o morale dei minori, a meno che la scelta dell’ora di trasmissione o qualsiasi altro accorgimento tecnico escludano che i minori che si trovano nell’area di diffusione vedano o ascoltino normalmente tali programmi.

(2) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 gelten auch für andere Programme, die die körperliche, geistige und sittliche Entwicklung von Minderjährigen beeinträchtigen können, es sei denn, es wird durch die Wahl der Sendezeit oder durch sonstige technische Maßnahmen dafür gesorgt, dass diese Sendungen von Minderjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden.


Tuttavia, diffondere teorie controverse e spaventarci con informazioni sull’anidride carbonica non ha nessun valore aggiunto e rende più difficile il processo tecnico e fisico di riduzione delle emissioni di anidride carbonica e di diminuzione dell’uso di combustibili fossili per la produzione di energia.

Verbreitet man jedoch umstrittene Theorien und erschreckt man uns mit Informationen über Kohlendioxid, so bringt dies gar nichts. Es erschwert lediglich den technischen und materiellen Prozess der Senkung der Kohlendioxidemissionen und schränkt die Nutzung fossiler Brennstoffe bei der Erzeugung von Energie ein.


b bis) "settore tecnico", un settore applicativo che richiede l'impiego di forze naturali controllabili per conseguire risultati prevedibili nel mondo fisico;

ba) “Gebiet der Technologie”, auch "Technologiebereich " oder "Gebiet der Technik" ist ein Anwendungsgebiet, das zur Erreichung eines übersehbaren Erfolgs im physikalischen Bereich des Einsatzes beherrschbarer Naturkräfte bedarf.


30. chiede all'Unione europea di tener anche conto del fatto che, per quanto riguarda l'attuazione di nuove impostazioni in materia di diritto di asilo, il secondo obiettivo politico da perseguire, in modo complementare al primo, consiste in una condivisione a livello finanziario, tecnico e fisico, delle responsabilità in seno all'UE e con le regioni di provenienza, considerando che queste ultime si trovano attualmente confrontate ad una forte pressione determinata da flussi di rifugiati e ai problemi che ne derivano;

30. ruft die Europäische Union auf, bei der Umsetzung der neuen Konzepte für die Asylpolitik ein zweites politisches Ziel neben dem ersten Ziel zu beachten, und zwar die finanzielle, technischeund physische Aufteilung der Verantwortlichkeiten innerhalb der Union und mit den Herkunftsregionen, auf denen derzeit infolge der Flüchtlingsströme und der damit verbundenen Probleme großer Druck lastet;


L'Italia non ha recepito nella legislazione nazionale la direttiva 92/51/CEE relativa ad un secondo sistema generale di riconoscimento della formazione professionale (che integra la direttiva 89/48/CEE) in relazione all'accesso alle professioni di sportivo, allenatore, direttore tecnico, direttore sportivo, preparatore fisico e al loro esercizio.

Im Hinblick auf die Aufnahme und Ausübung der Berufe des Profisportlers, des Trainers, des technischen Direktors, des sportlichen Direktors und des Konditionstrainers hat Italien es versäumt, die Richtlinie 92/51/EWG über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in Ergänzung zur Richtlinie 89/48/EWG in nationales Recht umzusetzen.


w