(i) "familiare": il coniuge del richiedente asilo o il suo convivente, se la legislazione dello Stato membro nel quale è stata presentata o viene esaminata la domanda, equipara le coppie sposate a quelle non sposate, a prescindere dal sesso, a condizione che la coppia si sia costituita nel paese d'origine; il figlio minore non sposato di età inferiore ai diciotto anni, indipendentemente
dalla natura della filiazione, o il minore affidato alla sua tutela; il padre, la madre, o il tutore se il richiedente asilo è un minore non sposato di età inferiore ai diciotto anni; se del caso, altre persone con
le quali esiste un ...[+++]vincolo di parentela e che convivevano nel paese d'origine con il richiedente asilo, se una delle persone interessate è dipendente dall'altra; (i) "Familienangehöriger": der Ehegatte des Asylbewerbers oder sein nicht verheirateter, mit ihm in einer auf Dauer angelegten Beziehung lebender Partner, wenn in den Rechtsvorschriften des zuständigen Mitgliedstaats unverheiratete Paare mit verheirateten Paaren gleichgestellt sind, ungeachtet ihres Geschlechts, sofern die Betreffenden schon im Herkunftsland als Paar lebten; das minderjährige, ledige Kind unter 18 Jahren ungeachtet der Art seiner Abstammung oder dessen, wer die Vormundschaft innehat; der Vater, die Mutter oder der Sorgeberechtigte, sofern es sich bei dem Asylbewerber um eine ledige, noch nicht volljährige Person unter 18 Jahren handelt; gegebenenfalls andere Personen, zu de
nen eine verwandtsch ...[+++]aftliche Beziehung besteht und die im Herkunftsland im selben Haushalt lebten, sofern eine der betreffenden Personen gegenüber der anderen unterhaltsberechtigt ist;