Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuzione del rischio di contagio da HIV
Febbre rabbiosa
H5N1
Implementare software anti-virus
Influenza aviaria
Influenza dei polli
Nuovo virus dell'influenza A
Nuovo virus influenzale A
Peste aviaria
Riduzione della trasmissione del virus HIV
Rimuovere virus o malware da un computer
Virus A
Virus del morbo di Aujeszky
Virus dell'herpes porcino
Virus dell'influenza A
Virus dell'influenza aviaria
Virus dell'influenza messicana
Virus dell'influenza pandemica
Virus dell'influenza suina
Virus della dengue
Virus della febbre dengue
Virus della febbre rompiossa
Virus della febbre rossa
Virus della malattia di Aujeszky
Virus di tipo A
Virus influenzale di tipo A
Virus informatico
Virus pandemico

Übersetzung für "Virus A " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
virus di tipo A (1) | virus influenzale di tipo A (2) | virus A (3)

Influenza-A-Virus (1) | Influenzavirus vom Typ A (2) | Influenzavirus A (3)


febbre rabbiosa | virus della dengue | virus della febbre dengue | virus della febbre rompiossa | virus della febbre rossa

Denguefiebervirus | Dengue-Fieber-Virus | Dengue-Komplex | Denguevirus | Dengue-Virus


nuovo virus dell'influenza A(H1N1) | nuovo virus influenzale A(H1N1) | virus dell'influenza messicana | virus dell'influenza suina

Influenzavirus A(H1N1)v | Mexikanisches Influenza-Virus | neuartiges Influenza-Virus | neuartiges Influenza-Virus des Typs A(H1N1) | Schweinegrippe-Virus A(H1N1)


virus del morbo di Aujeszky | virus della malattia di Aujeszky | virus dell'herpes porcino

AD-Virus | Aujeszky-Virus | ADV [Abbr.]


virus dell'influenza pandemica (H1N1) 2009 (1) | virus dell'influenza A (H1N1) (2) | virus pandemico (H1N1) 2009 (3)

Grippevirus A (H1N1) (1) | Influenzavirus A/H1N1 (2) | Grippevirus A H1N1/09 (3)




rimuovere virus o malware da un computer

Computerviren und Schadsoftware von einem Computer entfernen


implementare software anti-virus

Virenschutzprogramm einrichten | Antivirenprogramm einrichten | Antivirussoftware einrichten


influenza aviaria [ H5N1 | influenza dei polli | peste aviaria | virus dell'influenza aviaria ]

Vogelgrippe [ Aviäre Influenza | Geflügelpest | Geflügelpest-Virus | H5N1 | Vogelgrippe-Virus ]


riduzione del rischio di trasmissione del virus HIV (1) | diminuzione del rischio di contagio da HIV (2) | riduzione della trasmissione del virus HIV (3)

Risikoreduktion der Übertragung einer HIV-Infektion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un vaccino ricombinante esprimente la glicoproteina immunizzante del virus della rabbia in un vettore del virus vivo.

rekombinanter Impfstoff, der das immunisierende Glykoprotein des Tollwutvirus in einem Lebendvirusvektor exprimiert.


la fornitura di consulenze alla Commissione sugli aspetti scientifici riguardanti i virus Capripox, in particolare sulla selezione e sull'utilizzo di ceppi vaccinali dei virus Capripox.

Beratung der Kommission in allen Fragen im Zusammenhang mit Capripoxviren und insbesondere der Selektion und Verwendung von Impfstämmen für Capripoxvirus-Erkrankungen.


l'esecuzione della caratterizzazione genomica, l'analisi filogenetica (relazione con altri ceppi dello stesso virus) e la conservazione di ceppi dei virus Capripox per facilitare i servizi diagnostici nell'Unione e, se opportuno e necessario, per seguire ad esempio i casi dal punto di vista epidemiologico o verificare le diagnosi.

Genomcharakterisierung, phylogenetische Untersuchung (Verwandtschaft mit anderen Stämmen desselben Virus) und Lagerung von Capripoxviren für diagnostische Dienste in der Union sowie gegebenen- und erforderlichenfalls für ein epidemiologisches Follow-up und die Verifizierung von Diagnosen.


rilevamento del virus dell'ISA con analisi RT-qPCR, compreso il sequenziamento del gene della proteina HE per verificare la delezione a livello di HPR, e rilevamento del virus dell'ISA nei preparati tissutali mediante anticorpi specifici contro il virus dell'ISA (in particolare immunoistochimica su sezioni fissate o IFAT su impronte di tessuto)

Nachweis des ISAV mittels RT-qPCR, einschließlich Sequenzierung des HE-Gens zum Nachweis der HPR-Deletierung, und Nachweis des ISAV in Gewebepräparaten mittels spezifischer Antikörper gegen ISAV (IHC an fixierten Gewebeschnitten oder IFAT an Gewebeabdrücken)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma quadro PIP si applica solo ai virus influenzali con un potenziale di pandemia umana e non si applica specificamente ai virus dell’influenza stagionale.

Dieser Rahmen gilt nur für Influenza-Viren mit Pandemiepotenzial für den Menschen und gilt ausdrücklich nicht für saisonale Influenza-Viren.


i tuberi-seme di patate pre-base provengono da piante madri indenni dai seguenti organismi nocivi: Pectobacterium spp., Dickeya spp., virus dell’accartocciamento delle foglie di patata, virus A della patata, virus M della patata, virus S della patata, virus X della patata e virus Y della patata;

es stammt von Mutterpflanzen, die frei sind von den folgenden Schadorganismen: Pectobacterium spp., Dickeya spp., Kartoffelblattrollvirus, Kartoffelvirus A, Kartoffelvirus M, Kartoffelvirus S, Kartoffelvirus X und Kartoffelvirus Y;


sono stati ottenuti nel rispetto di un sistema di certificazione che richiede che essi provengano in linea diretta da materiali conservati in condizioni adeguate e sottoposti a prove ufficiali riguardanti almeno Citrus tristeza virus (ceppi europei), mediante test o metodi adeguati, nel rispetto delle norme internazionali, e che sono risultati indenni da Citrus tristeza virus (ceppi europei) e sono certificati indenni da almeno Citrus tristeza virus (ceppi europei) in seguito a prove ufficiali effettuate secondo i metodi di cui al presente trattino,

im Rahmen eines Zertifizierungssystems anerkannt wurden, das voraussetzt, dass sie in direkter Linie von Material stammen, das unter geeigneten Bedingungen erhalten worden ist und unter Verwendung von geeigneten Tests oder Methoden gemäß internationalen Standards zumindest auf Citrus tristeza virus (europäische Stämme) amtlich untersucht wurde, und sich bei diesen Tests als frei von Citrus tristeza virus (europäische Stämme) erwiesen hat, und dass ihnen bescheinigt wurde, dass sie bei amtlichen Untersuchungen gemäß den in diesem Gedankenstrich genannten Methoden mindestens frei waren von Citrus tristeza virus (europäische Stämme),


Lo scambio di campioni del virus consente di effettuare studi più dettagliati sull'evoluzione del virus e valutare la possibile origine e le possibili modalità di diffusione del virus.

Der Austausch von Virusproben ermöglicht genauere Untersuchungen der Entwicklung des Virus sowie die Bewertung seines möglichen Ursprungs und Übertragungswegs.


Nel caso di prodotti che consistono di virus o vettori virali, le materie prime devono essere i componenti da cui è ottenuto il vettore virale, cioè il virus primario/la semenza del vettore virale o i plasmidi usati per la transfezione delle cellule di packaging, e la banca cellulare primaria (master cell bank) della linea cellulare di packaging.

Bei Arzneimitteln, die aus Viren oder viralen Vektoren bestehen, sind die Ausgangsstoffe die Komponenten, aus denen der virale Vektor gewonnen wird, d. h. die Stammkultur des viralen Vektors oder die Plasmide, die zur Transfektion der Verpackungszellen verwendet werden, und der Stammkultur der Verpackungszelllinie.


La sorveglianza riguarda anche, in funzione della situazione epidemiologica, zoonosi virali (calicivirus, virus dell’epatite A, virus dell’influenza, rabbia, virus trasmessi da artropodi), zoonosi batteriche (borrelliosi, botulismo, leptospirosi, psittacosi, tubercolosi diverse da quelle indicate precedentemente, vibriosi, yersiniosi e relativi agenti zoonotici), zoonosi da parassiti (anisakiasis, criptosporidiosi, cisticercosi, toxoplasmosi), ecc.

Die Überwachung betrifft je nach der epidemiologischen Situation auch: virale Zoonosen (Calicivirus, Hepatitis-A-Virus, Influenzavirus, Tollwut, durch Arthropoden übertragene Viren), bakterielle Zoonosen (Borreliose, Botulismus, Leptospirose, Psittakose, andere als die oben genannte Tuberkulose, Vibriose, Yersiniose und ihre Erreger), parasitäre Zoonosen (Anisakiase, Cryptosporidiose, Zystizerkose, Toxoplasmose) usw.


w