Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento del regime di esecuzione
Alleggerimento dell'esecuzione
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Convenzione di Bruxelles
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Direttiva di esecuzione
Direttiva di esecuzione del Consiglio
Direttiva di esecuzione della Commissione
Effetti della sentenza
Esecuzione capitale extragiudiziaria
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione delle pene
Esecuzione delle pene e delle misure
Esecuzione delle sanzioni
Esecuzione extragiudiziale
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Esecuzione sommaria
Regime aperto
Sistema penitenziario
Via esecutiva

Übersetzung für "alleggerimento dell'esecuzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alleggerimento del regime di esecuzione | alleggerimento dell'esecuzione | regime aperto

Vollzugsöffnung | Vollzugslockerung | Vollzugserleichterung


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

Strafvollzugsbehörde | Vollzugsbehörde | vollziehende Behörde | Vollziehungsbehörde


esecuzione delle pene e delle misure | esecuzione delle pene | esecuzione penale | esecuzione delle sanzioni | sistema penitenziario

Straf- und Massnahmenvollzug | Strafvollzug | Sanktionenvollzug


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

Durchführungsbeschluss [ Durchführungsbeschluss der Kommission | Durchführungsbeschluss des Rates ]


direttiva di esecuzione [ direttiva di esecuzione del Consiglio | direttiva di esecuzione della Commissione ]

Durchführungsrichtlinie [ Durchführungsrichtlinie der Kommission | Durchführungsrichtlinie des Rates ]


esecuzione capitale extragiudiziaria | esecuzione extragiudiziale | esecuzione sommaria

außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung


Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Convenzione di Bruxelles | convenzione relativa alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione di decisioni in materia civile e commerciale

Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen


Convenzione delle Nazioni Unite per il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere | Convenzione delle Nazioni Unite sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze arbitrali straniere

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La misura notificata in relazione all’alleggerimento del deficit pensionistico cui il Regno Unito intende dare esecuzione a favore di Royal Mail Group costituisce un aiuto compatibile con il mercato interno ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, purché siano rispettate le condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3.

(1) Bei den angemeldeten Maßnahmen zur Entlastung vom Rentendefizit, die das Vereinigte Königreich zugunsten der Royal Mail Group durchführen will, handelt es sich um eine Beihilfe, die nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, sofern die in Absatz 2 und Absatz 3 genannten Voraussetzungen erfüllt sind.


Accolgo con favore l’approccio della relatrice e del relatore per parere, volto a rendere le regole più semplici per i beneficiari, in particolare grazie all’alleggerimento delle procedure amministrative e al contestuale rafforzamento del controllo sulle modalità di esecuzione del bilancio.

Ich begrüße den Ansatz der Berichterstatterin und des Verfassers der Stellungnahme, die Regeln für die Begünstigten insbesondere durch Vereinfachung der Verwaltungsverfahren einfacher zu gestalten, aber gleichzeitig die Kontrolle über die Art und Weise der Verausgabung unserer Haushaltsmittel zu verstärken.


La maggior parte degli Stati membri condivide o non è contraria all'idea di concedere un ulteriore alleggerimento del debito, ma ha opinioni divergenti sulle relative modalità di esecuzione;

Die Mitgliedstaaten sind überwiegend bereit (oder zumindest nicht dagegen) weitere Schuldenerleichterungen zu gewähren, vertreten jedoch unterschiedliche Auffassungen hinsichtlich der praktischen Modalitäten.


E. considerando che è opportuno collegare l'alleggerimento del debito all'esecuzione di determinati progetti e programmi concernenti l'ambiente e l'approvvigionamento di base della popolazione,

E. in der Erwägung, daß eine Verknüpfung der Schuldenerleichterung mit der Durchführung bestimmter Programme und Projekte betreffend die Umwelt und die Grundversorgung der Bevölkerung zweckmäßig ist,


w