Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno d'apprendistato
Anno di abbattimento
Anno di base
Anno di formazione
Anno di riferimento
Anno di taglio
Anno di tirocinio
Anno internazionale
Anno mondiale
Anno tipo
Ariete di un anno
Buon anno
Campagna di informazione
Campagna di sensibilizzazione
Data di abbattimento
Ente non governativo
Entro il termine di un anno
Felice anno nuovo
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Maschio di un anno
Montone di un anno
Nel termine di un anno
ONG
Organizzazione internazionale non governativa
Organizzazione mondiale non governativa
Organizzazione non governativa
Organizzazione regionale non governativa
Prezzo a livello mondiale
Prezzo del mercato mondiale
Prospero anno nuovo
Quotazione a livello mondiale
Sensibilizzazione del pubblico
Stagione di abbattimento
Usare sistemi di distribuzione
Utilizzare i sistemi di distribuzione globale
Utilizzare sistemi di distribuzione globale

Übersetzung für "anno mondiale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


anno di tirocinio (1) | anno d'apprendistato (2) | anno di formazione (3)

Lehrjahr


Buon anno | Felice anno nuovo | Prospero anno nuovo

Gutes Neues Jahr!


ariete di un anno | maschio di un anno | montone di un anno

hrlingsbock


anno di base | anno di riferimento | anno tipo

Basisjahr | Bezugsjahr | Referenzjahr | Vergleichsjahr


entro il termine di un anno | nel termine di un anno

innerhalb Jahresfrist | binnen Jahresfrist | innert Jahresfrist


data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

Fällungsdatum | Schlagdatum | Schlagjahr | Schlägerungsjahr


prezzo del mercato mondiale [ prezzo a livello mondiale | quotazione a livello mondiale ]

Weltmarktpreis


organizzazione non governativa [ ente non governativo | ONG | organizzazione internazionale non governativa | organizzazione mondiale non governativa | organizzazione regionale non governativa ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


contattare distributori a livello mondiale comunicare con i distributori a livello mondiale | utilizzare i sistemi di distribuzione globale | usare sistemi di distribuzione | utilizzare sistemi di distribuzione globale

das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ripresa economica nella zona euro e nell'intera Unione europea, che vive ora il suo terzo anno, dovrebbe proseguire a ritmo blando l'anno prossimo, nonostante la situazione più problematica in cui versa l'economia mondiale.

Die wirtschaftliche Erholung im Euro-Währungsgebiet und in der Europäischen Union insgesamt befindet sich nun im dritten Jahr.


La criminalità informatica provoca un’elevata percentuale di incidenti e secondo stime di Symantec le vittime di questo tipo di criminalità subiscono ogni anno a livello mondiale perdite per circa 290 miliardi di euro. Uno studio di McAfee calcola i profitti di detta criminalità a 750 miliardi di euro all’anno.

Ein großer Teil der Cybersicherheitsvorfälle wird durch cyberkriminelle Aktivitäten verursacht. Einer Schätzung von Symantec zufolge erleiden die Opfer von Cyberstraftaten jährlich Verluste in Höhe von 290 Milliarden EUR weltweit, wogegen McAfee die mit Cyberkriminalität erzielten Profite in einer Studie auf 750 Milliarden EUR pro Jahr beziffert.


La sfida consiste nell’accelerare la commercializzazione dell’energia marina grazie a drastiche riduzioni dei costi tecnologici, dato che nel prossimo futuro la domanda mondiale è destinata a raddoppiare di anno in anno.

Es geht darum, die Vermarktung der Meeresenergie durch Reduzierung der Technologiekosten voranzutreiben, da sich die weltweite Nachfrage in naher Zukunft jährlich verdoppeln dürfte.


Il commercio mondiale potrebbe aumentare di circa 300 miliardi di euro all'anno e il reddito mondiale di più di 135 miliardi di euro [21].

Der Welthandel könnte um über 300 Mrd. EUR pro Jahr zunehmen; dabei könnten die weltweiten Einkünfte um über 135 Mrd. EUR steigen[21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo le stime dello studio, oggigiorno i cambiamenti climatici hanno serie ripercussioni su 325 milioni di persone ogni anno, causano la morte di circa 315.000 persone all’anno per fame, malattia e condizioni meteorologiche estreme e comportano perdite economiche a livello mondiale per oltre 125 miliardi di dollari l’anno.

Bereits heute sind jährlich 325 Millionen Menschen von Klimaveränderungen betroffen, 315 000 Menschen sterben jährlich durch Hunger, Krankheit oder Wetterextreme, und der Weltwirtschaft entstehen Verluste in einer Größenordnung von 125 Mrd. Dollar jährlich.


Per illustrare le dimensioni del problema, la relazione Stern[2] calcola che il costo dell’azione potrebbe essere limitato a circa l’1% del PIL mondiale all’anno, mentre la mancanza di azione equivarrebbe a una diminuzione del 5-20% del PIL mondiale all’anno.

Um die Dimension der Problematik zu veranschaulichen, wird im Bericht von Sir Stern[2] die Schätzung angeführt, dass die Kosten der Maßnahmen auf circa 1% des weltweiten BIP jährlich beschränkt werden könnten, während bei Untätigkeit eine Einbuße von jährlich 5-20% des weltweiten BIP drohe.


Le cifre complessive dell'Ufficio di informazioni sulla contraffazione, istituito dalla Camera di commercio internazionale [6], secondo cui il commercio della contraffazione e della pirateria rappresenta dal 5 al 7% del commercio mondiale per un valore di 200-300 miliardi di euro/anno e comporta una perdita complessiva di 200.000 posti di lavoro/anno sono frequentemente citate dagli ambienti interessati.

Die Zahlen des von der Internationalen Handelskammer gegründeten Counterfeiting and Intelligence Bureau [6], nach denen der Handel mit Nachahmungen und Piraterie 5 bis 7 % des Welthandels bei Kosten von 200 bis 300 Milliarden Euro pro Jahr und einem Verlust von 200.000 Arbeitsplätzen weltweit ausmacht, werden von den beteiligten Kreisen häufig zitiert.


considerando che tale accordo, come quello che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio, entrerà in vigore il 1o gennaio 1995 o il più presto possibile dopo tale data; che i paesi industrializzati membri dell'accordo sull'Organizzazione mondiale del commercio disporranno allora di un periodo di un anno dall'entrata in vigore dell'accordo per applicare le disposizioni sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio;

Dieses Abkommen wird ebenso wie das Abkommen über die Welthandelsorganisation am 1. Januar 1995 oder zum frühestmöglichen Zeitpunkt nach diesem Datum in Kraft treten; die Industrieländer, die Vertragsparteien des Abkommens über die Welthandelsorganisation sind, werden nach dessen Inkrafttreten ein Jahr Zeit haben, um die Vorschriften des Abkommens über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte anzuwenden.


Oggi la Cina è più che mai un paese integrato e dipendente dall'economia mondiale; l'anno scorso infatti un quarto del PNL era rappresentato dal commercio con l'estero, contro il 10% dell'anno precedente.

China ist inzwischen stärker in die Weltwirtschaft eingebettet und hängt stärker von ihr ab als je zuvor - ein Viertel seines Bruttosozialprodukts erwirtschaftete im vergangenen Jahr der Außenhandel, und im Jahr davor waren es erst 10 %.


Da un'ampia indagine compiuta dalla Task Force Concentrazioni, che ha interpellato 300 delle maggiori imprese europee, è risultato che se le soglie venissero abbassate a 2 miliardi di ECU (per il fatturato mondiale) e 100 milioni di ECU (per il fatturato comunitario) la Commissione dovrebbe esaminare ogni anno circa 110 casi invece di circa 60 l'anno come è avvenuto finora.

Eine umfangreiche Untersuchung der Task Force Fusionskontrolle bei rund 300 der größten Unternehmen der Gemeinschaft hat ergeben, daß bei einer Senkung der Aufgreifschwellen auf 2 Mrd. ECU (Weltumsatz) bzw. 100 Mio. ECU (Gemeinschaftsumsatz) die Kommission rund 110 Fälle gegenüber gegenwärtig 60 Fällen pro Jahr zu untersuchen hätte.


w