Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di insediamento industriale
Area industriale
Impianto industriale
Insediamento industriale
Parco commerciale
Parco di imprese
Parco industriale
Scelta del sito industriale
Sito industriale
Ubicazione dell'industria
Ubicazione di una fabbrica
Ubicazione industriale
Zona artigianale
Zona commerciale
Zona industriale
Zona industriale.

Übersetzung für "area di insediamento industriale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parco industriale [ area di insediamento industriale | area industriale | parco commerciale | parco di imprese | zona artigianale | zona commerciale | zona industriale. ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


insediamento industriale [ scelta del sito industriale | ubicazione di una fabbrica | ubicazione industriale ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


impianto industriale | insediamento industriale | scelta del sito industriale | sito industriale | ubicazione dell'industria

Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industrieansiedlung | Industriestandort


insediamento industriale | zona industriale

Industriegebiet | Industriepark


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Francia vi sono norme che definiscono "l'area interessata", che può andare, ad esempio, da due a cinque chilometri da un progetto industriale o, nel caso di fiumi, un'area più vasta definita caso per caso.

In Frankreich existieren Vorschriften, in denen das ,betroffene Gebiet" definiert wird.


Le nuove norme includeranno clausole di ripartizione del valore da negoziare per ciascun settore di prodotti e concederanno per la prima volta agli agricoltori il diritto di chiedere un contratto scritto (a meno che la transazione non avvenga con le PMI). Una semplificazione degli strumenti di gestione del rischio per assistere gli agricoltori, tra cui uno strumento di stabilizzazione del reddito per settore nonché miglioramenti dei regimi di assicurazione che consentiranno compensazioni fino al 70% per gli agricoltori il cui reddito o la cui produzione subiscono una riduzione di almeno il 20%. Regole più chiare che disciplinano l'intervento sui mercati, consentendo alla Commissione di agire rapidamente per affrontare le carenze del mercato ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Marktversagen reagieren kann, ohne auf öffentliche Interventionen oder Maßnah ...[+++]


2. esprime profonda preoccupazione in merito agli sviluppi sul campo nell'Area C in Cisgiordania e a Gerusalemme Est, descritti nelle relazioni dei capimissione dell'UE su "Area C e la costruzione dello Stato palestinese" del luglio 2011 e su Gerusalemme Est del gennaio 2012, che tendono a minare la fattibilità di una soluzione fondata sulla coesistenza di due Stati; esorta tutte le parti ad astenersi da qualsiasi iniziativa unilaterale suscettibile di compromettere sul campo la prospettiva di un accordo negoziato, in particolare le attività israeliane di insediamento; accogli ...[+++]

2. bringt seine tiefe Besorgnis über die im Bericht der EU-Missionsleiter vom Juli 2011 über die Zone C und die Errichtung eines palästinensischen Staates und deren Bericht vom Januar 2012 über Ostjerusalem beschriebenen Entwicklungen in den Gebieten der Zone C im Westjordanland und Ostjerusalem zum Ausdruck, die im Hinblick auf das Zustandekommen einer tragfähigen Zweistaatenlösung eine ernste Gefahr darstellen; fordert die Konfliktparteien auf, einseitige Maßnahmen zu vermeiden, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung vor Ort gefährden könnten, und verweist in diesem Zusammenhang insbesondere auf die israelischen Siedlungsaktiv ...[+++]


2. esprime profondissima preoccupazione per gli sviluppi sul terreno nell'Area C della Cisgiordania e a Gerusalemme Est, descritti nelle relazioni dei capimissione dell'UE del luglio 2011 su "Area C e costruzione dello Stato palestinese" e del gennaio 2012 su Gerusalemme Est, tendenze che minano la fattibilità di una soluzione fondata su due Stati; esorta nuovamente tutte le parti ad evitare ogni iniziativa unilaterale suscettibile di compromettere le prospettive di un accordo negoziato, con particolare riferimento alle attività israeliane di insediamento; accogli ...[+++]

2. bringt seine tiefe Besorgnis über die im Bericht der EU-Missionsleiter vom Juli 2011 über die Zone C und die Errichtung eines palästinensischen Staates und deren Bericht vom Januar 2012 über Ostjerusalem beschriebenen Entwicklungen in den Gebieten der Zone C im Westjordanland und Ostjerusalem zum Ausdruck, die im Hinblick auf das Zustandekommen einer tragfähigen Zweistaatenlösung eine ernste Gefahr darstellen; fordert die Konfliktparteien erneut auf, einseitige Maßnahmen zu vermeiden, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung gefährden könnten, und verweist in diesem Zusammenhang insbesondere auf die israelischen Siedlungsaktivi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Signor Presidente, ai fini della pianificazione territoriale in Inghilterra le cittadine e i villaggi sono demarcati tutt’intorno da una linea, che per l’appunto definisce l’area dell’insediamento.

– (EN) Herr Präsident! Jedes Dorf und jede Stadt in England hat für Raumplanungszwecke eine Grenze um sich herum, die anzeigt, dass es sich um eine abgegrenzte dörfliche oder städtische Siedlung handelt.


La Commissione ha preso nota del fatto che la relazione, a pagina 33, allude al presunto “caso di un’agenzia che utilizza depositi nella zona d’insediamento industriale di Atarot a Gerusalemme est”.

Die Kommission hat zur Kenntnis genommen, dass in dem Bericht auf Seite 33 auf den behaupteten Fall einer Agentur eingegangen wird, die Lagerräume im Industriegebiet Atarot in einer israelischen Siedlung in Ost-Jerusalem angemietet hat.


Altri fenomeni di gigantismo urbano sono in pieno sviluppo sulla costa della California, in India – fra Delhi e Calcutta – ma anche in Europa, lungo l’asse renano della Ruhr, che dalla Germania giunge ai Paesi Bassi, e nell’area del triangolo industriale italiano Milano-Genova-Torino.

Das Phänomen der massiven Stadterweiterung ist außerdem an der Küste Kaliforniens, in Indien – zwischen Delhi und Kalkutta – und sogar in Europa auf dem Vormarsch, entlang der Rheinachse der Ruhr, die von Deutschland bis in die Niederlande reicht, und im Gebiet des italienischen Industriedreiecks Mailand-Genua-Turin.


Nella risoluzione adottata il 29 gennaio 2004, esso ha sottolineato "l'enorme rilevanza di GALILEO per lo sviluppo nell'Unione europea del settore industriale, dei trasporti, tecnologico e ambientale e pertanto, altresì, per il conseguimento degli obiettivi strategici di Lisbona tesi a fare dell'Unione l'area economica più competitiva e dinamica del mondo".

In der Entschließung, die es am 29. Januar 2004 angenommen hat, hat es "die beträchtliche Bedeutung unterstrichen, die GALILEO für die Entwicklung der Industrie, des Verkehrs, der Technologie und der Umweltpolitik der Europäischen Union sowie für die Verwirklichung der strategischen Zielsetzung hat, die in Lissabon festgelegt wurde und die darauf abzielt, die Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaft der Welt zu machen".


Qualora siano allestite aree permanenti aggiuntive per completare il programma nazionale di monitoraggio intensivo, lo Stato membro interessato trasmette alla Commissione europea per ciascuna area permanente insediata i dati rilevati all'insediamento, mediante archivio dati e relazioni scritte (entro la fine dell'anno in cui avviene l'insediamento).

Werden zusätzliche Flächen zur Erfüllung des nationalen intensiven Überwachungsprogramms eingerichtet, übermitteln die Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission für jede eingerichtete Beobachtungsfläche die im Lauf der Einrichtung ermittelten Daten in Form einer Datei und in Berichtsform (bis zum Ende des Jahres, in dem die Einrichtung stattfand).


MEDIA II ha anche consentito di avviare un riequilibrio del mercato industriale europeo, che è caratterizzato dalla dicotomia tra paesi con scarsa capacità di produzione e/o con area geografica e linguistica limitata [8], e paesi con capacità di produzione (volume di produzione in rapporto alla popolazione) superiore a quella altrui.

Dank MEDIA II konnte außerdem eine Angleichung der Verteilungsverhältnisse auf dem europäischen Markt eingeleitet werden. Dieser spaltet sich in die Länder mit geringem Produktionspotenzial und/oder begrenztem sprachlichem Gewicht und begrenzter geografischer Größe [8] einerseits, deren Produktionsumfang natürlich begrenzt ist, und Länder mit höherem Produktionspotenzial (Produktionsumfang im Verhältnis zur Bevölkerung).




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'area di insediamento industriale' ->

Date index: 2024-02-25
w