Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCE
APEM
Acronym
Ap-UpM
Assemblea consultiva del Consiglio d'Europa
Assemblea europea
Assemblea parlamentare
Assemblea parlamentare Euronest
Assemblea parlamentare UE-Vicinato orientale
Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa
Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo
Assemblea parlamentare euromediterranea
Assemblea parlamentare europea
DCE
Delegazione presso il Consiglio d'Europa
Delegazione presso l'Assemblea parlamentare dell'OSCE
EURO-NEST
Europarlamento
PE
Parlamento delle Comunità europee
Parlamento europeo

Übersetzung für "assemblea parlamentare europea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Parlamento europeo [ Assemblea europea | Assemblea parlamentare europea | Europarlamento | Parlamento delle Comunità europee | PE [acronym] ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]


Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione parlamentare svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord

Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des nordatlantischen Verteidigungsbündnisses


Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'OSCE | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare dell'OSCE | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Delegazione svizzera presso l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa ...[+++]

Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der OSZE | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der OSZE | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schweizerische Delegation bei der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)


Assemblea consultiva del Consiglio d'Europa | Assemblea parlamentare | Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | APCE [Abbr.]

Beratende Versammlung | Beratende Versammlung des Europarates | Parlamentarische Versammlung


Delegazione parlamentare svizzera presso il Consiglio d’Europa | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | Delegazione presso il Consiglio d'Europa [ DCE ]

Schweizer Parlamentarierdelegation beim Europarat | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarates | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarates | Delegation beim Europarat | Europaratsdelegation [ ERD ]


Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo | Assemblea parlamentare euromediterranea | APEM [Abbr.] | Ap-UpM [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


Assemblea parlamentare Euronest | Assemblea parlamentare UE-Vicinato orientale | EURO-NEST [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung EURO-NEST


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considerando che le ragioni storiche per cui organismi europei quali la Corte europea dei diritti dell'uomo e il Consiglio d'Europa hanno sede permanente a Strasburgo sono ben note; e che, sebbene l'Assemblea parlamentare europea e, in seguito, il Parlamento europeo abbiano utilizzato inizialmente l'Aula del Consiglio d'Europa per motivi di comodità, la scelta di Bruxelles come sede della Commissione europea e della NATO riflette le ambizioni dell'UE di creare un continente progressivamente unito nella prosperità e nella sicurezza;

K. in der Erwägung, dass die historischen Gründe für Straßburg als ständigen Sitz der europäischen Einrichtungen, z. B. für den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte und den Europarat, allseits bekannt sind, und in der Erwägung, dass die Europäische Versammlung/das Europäische Parlament den Plenarsaal des Europarates aus praktischen Gründen zwar ursprünglich nutzte, die Entscheidung für Brüssel als Sitz der Europäischen Kommission und der NATO jedoch auch die Bestrebungen der EU nach einem schrittweise in Wohlstand und Sicherhei ...[+++]


Quando Robert Schuman è entrato in carica come primo Presidente dell’Assemblea parlamentare europea il 19 marzo 1958, questo sviluppo positivo della dimensione parlamentare europea sarebbe stata pressoché impossibile da prevedere.

Als Robert Schuman am 19. März 1958 sein Amt als erster Präsident der Europäischen Parlamentarischen Versammlung antrat, war eine solche positive Entwicklung des Parlamentarismus in Europa kaum vorauszusehen.


Onorevoli deputati, qui a Strasburgo, così cara al cuore di francesi e ormai indissolubilmente legata, nella mente di tutti gli europei, alla vostra Assemblea, al vostro Parlamento, che ben sa tenere viva la discussione democratica, qui, su questo podio dal quale così spesso ha parlato, voglio ricordare Simone Veil, che nel 1979 fu la prima Presidente della prima Assemblea parlamentare europea eletta a suffragio universale diretto.

Meine Damen und Herren, hier in der Stadt Straßburg, die den Franzosen so sehr am Herzen liegt und die für alle Europäer unverbrüchlich mit Ihrem Parlament verknüpft ist, in Ihrem Parlament, in dem die demokratische Debatte so lebendig gepflegt wird, hier an diesem Rednerpult, von dem aus sie so oft zu den Abgeordneten gesprochen hat, möchte ich an Simone Veil, die 1979 zur ersten Präsidentin des ersten, direkt gewählten Europäischen Parlaments ernannt wurde, erinnern.


considerando che, come indicato nella risoluzione dell’Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE sulla cooperazione ACP-UE e la partecipazione ai processi elettorali nei paesi ACP nonché sul ruolo dell’Assemblea paritetica, approvata il 1o aprile 1999 a Strasburgo , la riduzione della povertà, obiettivo principale della politica di sviluppo dell’Unione europea, richiede l’esistenza di una democrazia partecipativa e di governi responsabili e non corrotti,

in der Erwägung, dass die Verringerung der Armut, die das zentrale Ziel der EU-Entwicklungspolitik darstellt, die Existenz einer partizipatorischen Demokratie und von verantwortlichen und nicht korrupten Regierungen voraussetzt, worauf in der am 1. April 1999 in Straßburg angenommenen Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur AKP-EU-Zusammenarbeit und -Beteiligung an der Durchführung von Wahlen in den AKP-Ländern sowie zur Rolle der Paritätischen Versammlung hingewiesen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista in particolare la sua risoluzione del 5 luglio 2001 sulla Bielorussia approvata prima delle elezioni presidenziali del 2001 e le relazioni della Troika parlamentare (Assemblea parlamentare OSCE, Consiglio dell'Assemblea parlamentare europea e Parlamento europeo) pubblicate dopo le elezioni generali del 2000 (30 gennaio 2001) e l'elezione presidenziale del 2001 (4 ottobre 2001),

– unter besonderem Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Juli 2001 zu Belarus , die vor den Präsidentschaftswahlen 2001 angenommen wurde, und auf die Berichte der Parlamentarischen Troika (Parlamentarische Versammlung der OSZE, Parlamentarische Versammlung des Europarates und Europäisches Parlament), die nach den allgemeinen Wahlen 2000 (30. Januar 2001) und den Präsidentschaftswahlen 2001 (4. Oktober 2001) veröffentlicht wurden,


– vista in particolare la sua risoluzione del 5 luglio 2001 sulla Bielorussia approvata prima delle elezioni presidenziali 2001 e le relazioni della Troika parlamentare (Assemblea parlamentare OSCE, Consiglio dell'Assemblea parlamentare europea e Parlamento europeo) pubblicate dopo le elezioni generali del 2000 (30 gennaio 2001) e l'elezione presidenziale del 2001 (4 ottobre 2001),

– unter besonderem Hinweis auf seine Entschließung vom 5. Juli 2001 zu Belarus, die vor den Präsidentschaftswahlen 2001 angenommen wurde, und auf die Berichte der Parlamentarischen Troika (Parlamentarische Versammlung der OSZE, Parlamentarische Versammlung des Europarates und Europäisches Parlament), die nach den allgemeinen Wahlen 2000 (30. Januar 2001) und den Präsidentschaftswahlen 2001 (4. Oktober 2001) veröffentlicht wurden,


In quest'ambito, il fatto che uno Stato sia stato condannato ripetutamente per lo stesso tipo di violazione, nell'arco di un dato periodo, da parte di una giurisdizione internazionale come la Corte europea dei diritti dell'uomo o da organi internazionali non giurisdizionali, quali l'assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa o la commissione dei diritti dell'uomo delle Nazioni Unite, senza mostrare di volerne trarre conseguenze pratiche, potrebbe costituire una circostanza di cui tener conto.

In diesem Zusammenhang könnte die Tatsache, dass ein Staat mehrfach wegen derselben Art von Verletzung innerhalb eines bestimmten Zeitraums von einem internationalen Gericht wie dem Internationalen Gerichtshof für Menschenrechte oder von nichtgerichtlichen Organen wie der Parlamentarischen Versammlung des Europarats oder der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen verurteilt wurde, ohne dass er die Absicht bekundet hätte, die sich daraus ergebenden praktischen Konsequenzen zu ziehen, einen Umstand darstellen, der zu berücksichtigen wäre.


3. L'Assemblea parlamentare paritetica si riunisce due volte l'anno in sessione plenaria, alternativamente nell'Unione europea e in uno Stato ACP.

(3) Die Paritätische Parlamentarische Versammlung tritt zweimal jährlich, abwechselnd in der Europäischen Union und in einem AKP-Staat, zu einer Plenarsitzung zusammen.


Il primo comma si applica altresì ai membri dell'Assemblea parlamentare paritetica prevista dall'accordo, agli arbitri che possono essere designati in virtù dell'accordo, ai membri degli organismi consultivi degli ambienti economici e sociali che possono essere istituiti e ai funzionari e agenti dei medesimi, ai membri degli organi della Banca europea per gli investimenti, al personale di quest'ultima, al personale del Centro per lo sviluppo delle imprese e al personale del Centro per lo sviluppo agricolo.

Absatz 1 gilt auch für die Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung des Abkommens, für die nach dem Abkommen benannten Schiedsrichter, für die Mitglieder der gegebenenfalls eingesetzten beratenden Gremien der Wirtschaft und des Sozialbereichs und die Beamten und sonstigen Bediensteten dieser Gremien, für die Mitglieder der Organe der Europäischen Investitionsbank und deren Personal sowie für das Personal des Zentrums für Unternehmensentwicklung und des Zentrums für landwirtschaftliche Entwicklung.


3. L’Assemblea parlamentare paritetica si riunisce due volte l’anno in sessione plenaria, alternativamente nell’Unione europea e in uno Stato ACP.

(3) Die Paritätische Parlamentarische Versammlung tritt zweimal jährlich, abwechselnd in der Europäischen Union und in einem AKP-Staat, zu einer Plenarsitzung zusammen.


w