B. considerando che i colloqui tra i partiti politici e i governi del Regno Unito e dell'Irlanda hanno portato nel 1998 all'accordo del Venerdì santo (accordo di Belfast), che prevedeva l'istituzione di un'amministrazione decentrata comportante la creazione di un'assemblea e un esecutivo con poteri condivisi, un con
siglio ministeriale nord/sud, un'associazione interparlamentare nord/sud, un forum consu
ltivo nord/sud, una conferenza intergovernativa britannico-irlandese, un consiglio britannico-irlandese e un organo interparlamentare b
...[+++]ritannico-irlandese allargato;
B. in der Erwägung, dass im Jahr 1998 Gespräche zwischen den politischen Parteien und der britischen und der irischen Regierung zur Annahme des Karfreitagabkommens („Belfast Agreement“) führten, in dem die Schaffung einer dezentralen Verwaltung vorgesehen ist, die sich aus einer Versammlung und einer Exekutive, die die Befugnisse untereinander aufteilen, einem Nord-Süd-Ministerrat, einer Interparlamentarischen Nord-Süd-Vereinigung, einem Nord-Süd-Beratungsforum, einer irisch-britischen Regierungskonferenz, einem irisch-britischen Rat und einem erweiterten irisch-britischen interparlamentarischen Gremium zusammensetzt;