La Commissione ha deciso di avviare un procedimento d’indagine nei confronti degli interventi previsti
dall'articolo 5 del decreto-legge 1° ottobre 2005, n. 202. Il decreto prevede l’acquisto, da parte dello Stato, di 17 000 tonnellate di carne di volatili e di altri prodotti avicoli da destinare ad
aiuti umanitari, la sospensione del versamento delle imposte, del contributo di previdenza e assistenza sociale e delle rate delle operazioni creditizie e di finanziamento per gli operatori del settore avicolo, oltre che la concessione di
...[+++]aiuti per prestiti finalizzati alla riconversione e ristrutturazione delle imprese avicole colpite dall’emergenza della filiera avicola.
Die Kommission hat beschlossen, das Prüfverfahren in Bezug auf die in Artikel 5 des Gesetzeserlasses Nr. 202/05 vorgesehenen Maßnahmen einzuleiten. Dieser Erlass sieht u. a. Folgendes vor: Ankauf von 17 000 Tonnen Geflügelfleisch und anderen Geflügelerzeugnissen, die der humanitären Hilfe zur Verfügung gestellt werden sollten, Aussetzung der Zahlung von Steuern, Sozialabgaben und Wechseln durch die Wirtschaftsbeteiligten des Geflügelsektors sowie Gewährung von Beihilfen für Darlehen zur Umstellung und Umstrukturierung von Geflügelhaltungsbetrieben, die von der Notlage des Geflügelsektors betroffen sind.