Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esecuzione di progetto
GCP
Gestione del cambiamento
Gestione del ciclo del progetto
Gestione del ciclo di vita
Gestione del riciclaggio
Gestione della qualità di progetto
Gestione delle informazioni di progetto
Gestione delle modifiche di progetto
Gestione di progetto
Gestione di un progetto Prince2
Gestione di un progetto lean
LCM
Manager del ciclo integrato dei rifiuti
Manager per la gestione dei rifiuti radioattivi
Responsabile della gestione dei rifiuti
Responsabile dello smaltimento dei rifiuti
UGP
Unità di gestione del progetto

Übersetzung für "gestione del ciclo del progetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestione del ciclo del progetto | GCP [Abbr.]

Projektzyklusmanagement-Methode | PCM [Abbr.]


gestione del ciclo di vita | gestione del riciclaggio | LCM [Abbr.]

Kreislaufwirtschaft | Lebenszyklusverwaltung | LCM [Abbr.]


gestione del cambiamento | gestione delle modifiche di progetto

Changemanagement (1) | Änderungsmanagement (2) | Veränderungsmanagement (3) | Änderungswesen (4)


gestione della qualità di progetto

projektbezogenes Qualitätsmanagement [ PQM ]


gestione delle informazioni di progetto

Projektinformationsmanagement


esecuzione di progetto [ gestione di progetto ]

Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]


manager del ciclo integrato dei rifiuti | manager per la gestione dei rifiuti radioattivi | responsabile della gestione dei rifiuti | responsabile dello smaltimento dei rifiuti

Abfallbeauftragte | Abfallbeauftragter | Abfallbeauftragter/Abfallbeauftragte


unità di gestione del progetto | UGP [Abbr.]

Projektverwaltungseinheit


gestione di un progetto Prince2

Prince2-Projektmanagement


gestione di un progetto lean

straffes Projektmanagement | Lean Project Management | schlankes Projektmanagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gestione di alcuni aspetti centralizzati dei programmi nei settori dell’istruzione, degli audiovisivi e della cultura riguarda l’esecuzione di progetti di carattere tecnico, che non implicano decisioni di natura politica, e richiede un elevato livello di conoscenze tecniche e finanziarie per tutto il ciclo del progetto.

Bei der Verwaltung bestimmter zentral verwalteter Teile verschiedener Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur geht es um die Durchführung praktischer Projekte, für die keine politischen Entscheidungen getroffen werden müssen, die jedoch während des gesamten Projektzyklus fundierte sachbezogene und finanzielle Fachkenntnisse erfordern.


La gestione del programma di sanità pubblica 2008-2013 adottato con decisione n. 1350/2007/CE, il programma consumatori per gli anni 2007-2013 adottato con decisione 1926/2006/CE, le misure di formazione in materia di sicurezza alimentare di cui alla direttiva 2000/29/CE, al regolamento (CE) n. 882/2004, al regolamento (CE) n. 1905/2006, e alla decisione C(2012) 1548, e la gestione della convenzione con l’ANEC, disciplinata dal regolamento (UE) n. 1025/2012, che sono attualmente applicate dall’Agenzia, nonché la gestione del programma consumatori per gli ...[+++]

Die Verwaltung der derzeit von der Agentur durchgeführten Programme und Maßnahmen (Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit (2008-2013), angenommen mit dem Beschluss Nr. 1350/2007/EG, Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (2007-2013), angenommen mit dem Beschluss 1926/2006/EG, Schulungsmaßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit gemäß der Richtlinie 2000/29/EG, der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 und dem Beschluss C(2012) 1548 sowie Verwaltung des Übereinkommens mit der ANEC gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012) sowie die Verwaltung des Verbraucherprogramms 2014-2020 , des Aktionsprogramms im Bereich der Gesundheit (2014-2020) und der Schulungsmaßnahmen im Ber ...[+++]


È opportuno affidare all’Agenzia la gestione dell’obiettivo specifico «Rafforzamento della ricerca di frontiera, mediante le attività del Consiglio europeo della ricerca» della parte I «Eccellenza scientifica» del programma specifico che attua Orizzonte 2020, che sostituisce attività analoghe che, nell’ambito del quadro finanziario pluriennale 2007-2013, sono già gestite dall’Agenzia e la cui gestione comprende progetti a carattere tecnico, che non implicano decisioni di natura politica, e richiede un elevato livello di competenza scientifica e finanziaria per ...[+++]

Die Agentur sollte mit der Verwaltung des Einzelziels „Stärkung der Pionierforschung durch Tätigkeiten des Europäischen Forschungsrats (ERC)“ des Teils I „Wissenschaftsexzellenz“ des Spezifischen Programms zur Durchführung von „Horizont 2020“ beauftragt werden, in dessen Rahmen ähnliche Tätigkeiten geplant sind, wie sie bereits im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013 von der Agentur verwaltet werden; es handelt sich um Projekte, die keine politischen Entscheidungen erfordern und während des gesamten Projektzyklus fundierte wissenschaftliche und finanztechnische Kenntnisse voraussetzen.


La gestione del programma specifico «Idee» include l’esecuzione di progetti di ricerca che non comportano processi decisionali di natura politica, mentre richiedono un elevato livello di competenza scientifica e finanziaria nel corso dell’intero ciclo del progetto.

Das spezifische Programm „Ideen“ beinhaltet die Durchführung von Forschungsprojekten, die keiner politischen Entscheidung bedürfen, jedoch während der gesamten Projektlaufzeit erstklassige wissenschaftliche und finanzielle Fachkenntnisse erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per avvicinare maggiormente la pianificazione del programma e le priorità politiche, abbiamo elaborato documenti strategici relativi ai paesi ed alle regioni e, d’ora in poi, la gestione del ciclo del progetto, inteso nella sua globalità, sarà competenza di un unico organo, Europeaid.

Es wurden länderbezogene und regionale Strategiedokumente ausgearbeitet, um die Programmplanung besser auf die politischen Prioritäten abzustimmen, und für das Management des gesamten Projektzyklus ist nunmehr zentral eine einzige Instanz zuständig, nämlich EuropeAid.


La gestione di alcuni aspetti centralizzati di una serie di programmi nei settori dell’istruzione, degli audiovisivi e della cultura riguarda l'esecuzione di progetti di carattere tecnico, che non implicano decisioni di natura politica, e richiede un elevato livello di conoscenze tecniche e finanziarie per tutto il ciclo del progetto.

Bei der Verwaltung bestimmter zentralisierter Teile verschiedener Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur geht es um die Durchführung praktischer Projekte, die keine politischen Entscheidungen voraussetzen, jedoch während des gesamten Projektzyklus fundierte sachbezogene und finanzielle Fachkenntnisse erfordern.


Se la nuova regolamentazione ha introdotto una semplificazione degli obiettivi, si può ritenere che - a livello di procedure - abbia reso il sistema meno complesso e alleggerito la gestione del ciclo del progetto?

Wenn die neue Verordnung eine Vereinfachung der Ziele eingeführt hat, kann man dann die Auffassung vertreten, dass durch sie – auf Verfahrensebene – das System weniger komplex und die Verwaltung des Projektzyklus erleichtert wurde?


2) Incorporare gli obiettivi di genere nei progetti e nei programmi concepiti congiuntamente dalla CE e dai suoi partner a livello nazionale e regionale, ponendo l'accento sull'analisi di genere in sede di pianificazione, attuazione e valutazione degli interventi quale parte della gestione del ciclo di progetto;

2. Einbeziehung der Gleichstellungsproblematik in die auf Länderebene bzw. regionaler Ebene gemeinsam von der Gemeinschaft und ihren Partnern entwickelten Projekte und Programme, wobei der Schwerpunkt auf der Analyse der Gleichstellungsproblematik im Bereich der Planung, der Durchführung und der Evaluierung der Maßnahmen als Teil der Verwaltung des Projektzyklus liegen soll;


Tenendo conto di tale contesto, è deplorevole che la Commissione non abbia presentato prima d'ora una proposta di messa in atto di detta integrazione, unitamente all'individuazione di strumenti metodologici fondamentali quali la garanzia che la tematica di genere costituisca un punto di discussione nell'agenda del dialogo politico con i partner e l'inclusione della prospettiva di genere nel manuale di gestione del ciclo di progetto.

Vor diesem Hindergrund ist zu bedauern, dass die Kommission nicht schon früher einen Vorschlag zur Umsetzung der „mainstreaming“-Strategie vorgelegt hat, der u.a. wichtige methodologische Instrumente vorsieht: So soll gewährleistet werden, dass die Gleichstellungsfragen auf der Tagesordnung für den Dialog zwischen den Partnern stehen und dass die Gleichstellungsperspektive in den Leitfaden für die Verwaltung des Projektzyklus einbezogen wird.


Terzo, uno degli approcci migliori è integrare le pari opportunità come tematica importante e orizzontale nei corsi più popolari per funzionari dello sviluppo e soprattutto nei corsi per la gestione del ciclo di progetto che è la chiave per la buona gestione dei progetti in loco.

Drittens besteht eine der besten Methoden der Vermittlung dieses Themas darin, es als ein wichtiges und bereichsübergreifendes Thema in die Kurse für Entwicklungsbeamte zu integrieren, die am meisten Anklang finden. Das gilt insbesondere für die Projektmanagementausbildung, die der Schlüssel für ein gutes Projektmanagement in der Praxis ist.


w