Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista dei processi lavorativi
Giorni di combattimento
Giorni di impiego
Giorni di servizio mancanti
Giorni feriali
Giorni lavorativi
Lavoro festivo
Lavoro nei giorni festivi
Lavoro nei giorni non lavorativi
Lochiazione
Perdita vaginale nei giorni successivi ad una nascita
Saldo dei giorni di servizio

Übersetzung für "giorni lavorativi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limitazione della pubblicità ai giorni lavorativi; pubblicità limitata ai giorni feriali

Beschränkung der Werbung auf Werktage




media dei tassi di cambio di tutti i giorni lavorativi dell'intero anno

Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres


lavoro festivo [ lavoro nei giorni festivi | lavoro nei giorni non lavorativi ]

Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]


analista dei processi lavorativi | analista dei processi lavorativi

Arbeitsstudienmann | Arbeitsstudienfrau


giorni di impiego | giorni di combattimento

Einsatztage | Kampftage


saldo dei giorni di servizio | giorni di servizio mancanti

Restdiensttage


lochiazione | perdita vaginale nei giorni successivi ad una nascita

Lochia | Wochenfluß
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«giorni lavorativi»: i giorni lavorativi della pertinente autorità competente esclusi i sabati, le domeniche e i giorni festivi quali definiti dalla legge nazionale applicabile a tale autorità competente.

„Arbeitstage“ die Arbeitstage der jeweiligen zuständigen Behörde unter Ausschluss von Samstagen, Sonntagen und gesetzlichen Feiertagen im Sinne des für diese zuständige Behörde geltenden nationalen Rechts.


Devono essere inclusi solo i giorni lavorativi (al pari dei giorni festivi, non vanno inclusi i sabati e le domeniche se non sono giorni lavorativi).

Es sollten nur Tage einbezogen werden, an denen gearbeitet werden kann (wenn Samstag und Sonntag keine Arbeitstage sind, sollten sie, ebenso wie gesetzliche Feiertage, nicht einbezogen werden).


Sviluppo della politica a favore delle PMI Numero di Stati membri che impiegano il test PMI Maggiore pubblicità a livello UE del concorso Premi all'impresa europea con pubblicazioni/articoli nei mezzi di comunicazione in tutti gli Stati membri Riduzione dei tempi necessari e della complessità della procedura per la costituzione di nuove imprese || Numero di Stati membri che impiegano il test PMI: 15 Stati membri Numero di pubblicazioni/articoli nei mezzi di comunicazione in tutti gli Stati membri: 60 nel 2010 Riduzione dei tempi necessari per la costituzione di nuove imprese: 7 giorni lavorativi || Numero di Stati membri che impiegano il ...[+++]

Entwicklung der KMU-Politik Anzahl der Mitgliedstaaten, die den KMU-Test durchführen Größerer EU-weiter Bekanntheitsgrad der European Enterprise Awards mit Medienveröffentlichungen/Zeitungssauschnitten in allen Mitgliedstaaten Reduzierung des zeitlichen Aufwands und der Komplexität bei Unternehmensgründungen || Anzahl der Mitgliedstaaten, die den KMU-Test durchführen: 15. Anzahl der Medienveröffentlichungen/Zeitungssauschnitte in allen Mitgliedstaaten: 60 im Jahr 2010 Reduzierung des zeitlichen Aufwands bei Unternehmensgründungen: 7 Arbeitstage || Anzahl der Mitgliedstaaten, die den KMU-Test durchführen: 21. Anzahl der Medienveröffentlic ...[+++]


In occasione dell'entrata in servizio e della cessazione del servizio in un paese terzo, il funzionario ha diritto a un congedo di due giorni lavorativi per ogni mese intero di servizio, a un congedo di due giorni lavorativi per ogni frazione di mese che sia superiore a 15 giorni e di un giorno lavorativo per ogni frazione di mese che sia uguale o inferiore a 15 giorni.

Im Jahr des Dienstantritts und im Jahr des Ausscheidens aus dem Dienst in einem Drittland besteht für den Bruchteil eines Jahres Anspruch auf Urlaub von zwei Arbeitstagen je vollen Dienstmonat, von zwei Arbeitstagen für den Bruchteil eines Monats bei mehr als 15 Tagen und von einem Arbeitstag bei bis zu 15 Tagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre ricerche indicano che il numero di giorni lavorativi persi a causa di malattie imputabili all’inquinamento atmosferico è superiore al numero di giorni lavorativi necessari per pagare misure supplementari di abbattimento dell’inquinamento.

Studien haben gezeigt, dass aufgrund von Krankheiten, die auf Luftverschmutzung zurückzuführen sind, mehr Arbeitstage verloren gehen als erforderlich sind, um zusätzliche Maßnahmen zur Reduzierung von Schadstoffen zu bezahlen.


Qualora altre variabili presentino effetti da giorni lavorativi, gli Stati membri possono anche trasmetterle con correzione per i giorni lavorativi.

Sind andere Variablen vom Arbeitstageeffekt betroffen, so können die Mitgliedstaaten diese Variablen ebenfalls in arbeitstäglich bereinigter Form übermitteln.


5. Qualsiasi atto o astensione dell'Agenzia contemplato dall'articolo 53 del trattato può essere deferito dagli interessati alla Commissione entro quindici giorni lavorativi dalla data di ricevimento della relativa notifica oppure, se l’atto non è notificato, entro quindici giorni lavorativi dalla data di pubblicazione.

(5) Jede in Artikel 53 des Vertrags bezeichnete Handlung bzw. die Untätigkeit der Agentur kann von den davon Betroffenen innerhalb von fünfzehn Werktagen nach der Notifizierung oder, wenn sie nicht notifiziert wurde, fünfzehn Tage nach ihrer Bekanntgabe der Kommission unterbreitet werden.


i) al primo comma, i termini "cinque giorni di calendario" sono sostituiti dai termini "tre giorni lavorativi e mezzo" e i termini "due giorni e mezzo di calendario" sono sostituiti dai termini "due giorni lavorativi".

i) In Absatz 1 werden die Worte "fünf Kalendertagen" ersetzt durch die Worte "dreieinhalb Arbeitstagen", die Worte "zweieinhalb Kalendertagen" werden ersetzt durch die Worte "zwei Arbeitstagen".


La Commissione informa gli Stati membri entro cinque giorni lavorativi e le importazioni da tali impianti sono autorizzate cinque giorni lavorativi dopo che gli Stati membri hanno ricevuto tale informazione.

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten innerhalb von fünf Arbeitstagen entsprechend, und die Einfuhr aus den betreffenden Betrieben wird am fünften Arbeitstag nach Eingang dieser Information bei den Mitgliedstaaten genehmigt.


1. La fornitura è aggiudicata, entro un termine massimo di tre giorni lavorativi per gli acquisti comunitari e di quattro giorni lavorativi per gli acquisti fuori della Comunità a decorrere dalla scadenza del termine per la presentazione delle offerte, all'offerente che ha presentato l'offerta più bassa rispettando tutte le condizioni del bando di gara e in particolare le caratteristiche dei prodotti da mobilitare, in prosieguo: «il fornitore».

(1) Die Lieferung wird bei Käufen in der Gemeinschaft binnen höchstens drei Werktagen und bei Käufen in einem Drittland binnen höchstens vier Werktagen, vom Ende der Ausschlußfrist für die Einreichung der Angebote an gerechnet, dem Bieter zugeschlagen, der das niedrigste Angebot abgegeben hat und dabei sämtliche in der Ausschreibungsbekanntmachung aufgeführten Bedingungen, insbesondere was die wesentlichen Merkmale der bereitzustellenden Erzeugnisse anbelangt, eingehalten hat (nachfolgend: "Auftragnehmer").




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'giorni lavorativi' ->

Date index: 2022-08-02
w