Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura delle ostilità
Attacco informatico
Condotta della guerra dell'informazione
Conflitto
Conflitto armato
Conflitto internazionale
Crisi internazionale
Cyberattacco
Cyberterrorismo
Dichiarazione di guerra
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Guerra
Guerra dell'informazione
Guerra informatica
Invasione armata
Minaccia cibernetica
OSINF
Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS
Pericolo di guerra
Rischio di guerra
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema elettronico d'informazione
Sistema informativo
Terrorismo informatico

Übersetzung für "guerra dell'informazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
guerra dell'informazione [ attacco informatico | cyberattacco | cyberterrorismo | guerra informatica | minaccia cibernetica | terrorismo informatico ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]




condotta della guerra dell'informazione

Informationskriegsführung


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]


agenzia centrale di informazione sui prigionieri di guerra

Zentralauskunftsstelle über Kriegsgefangene


ufficio nazionale d'informazione sui prigionieri di guerra

nationale Auskunfsstelle über Kriegsgefangene


sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

elektronisches Informationssystem | Informationssystem


conflitto internazionale [ crisi internazionale | pericolo di guerra | rischio di guerra ]

internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

Lehrbeauftragte für Journalismus | Professor/in für Publizistik | Hochschullehrer für Journalistik | Hochschullehrkraft für Journalistik


Ordinanza del 26 settembre 2003 sui servizi d'informazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS [ OSINF ]

Verordnung vom 26. September 2003 über die Nachrichtendienste im Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport | Nachrichtendienstverordnung VBS [ VND ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: cooperazione internazionale crimine di guerra rete d'informazione crimine contro l'umanità diritto umanitario internazionale

EUROVOC-Deskriptor: internationale Zusammenarbeit Kriegsverbrechen Informationsnetz Verbrechen gegen die Menschlichkeit internationales humanitäres Recht


7. invita le autorità russe a porre fine alla vergognosa guerra di propaganda e di informazione nei confronti dei paesi vicini, del mondo occidentale e della stessa popolazione russa, guerra che sta trasformando la Russia in uno Stato caratterizzato da terrore e paura, dove l'euforia nazionalista trova fondamento nell'annessione della Crimea e nell'aggravarsi del conflitto in Ucraina e dove il Cremlino accende e provoca odio e scontri; condanna la nuova guerra di propagan ...[+++]

7. fordert die russischen Regierungsstellen auf, dem beschämenden Propaganda- und Informationskrieg gegen die Nachbarstaaten Russlands, die westliche Welt und die Bevölkerung des Landes ein Ende zu setzen, angesichts dessen Russland sich zu einem Land des Terrors und der Angst entwickelt, in dem sich die nationalistische Euphorie aus der Annexion der Krim und einem eskalierenden Krieg in der Ukraine nährt und der Kreml Hass und Gewalt schürt; verurteilt den neuen Propagandakrieg, der gegen demokratische und grundlegende Werte geführt ...[+++]


7. invita le autorità della Federazione russa a porre fine alla vergognosa guerra di propaganda e di informazione nei confronti dei paesi vicini, del mondo occidentale e della stessa popolazione russa, guerra che sta trasformando la Russia in uno Stato caratterizzato da repressione, incitamento all'odio e paura, dove l'euforia nazionalista trova fondamento nell'annessione della Crimea e nell'aggravarsi del conflitto in Ucraina, dove i diritti dei tatari di Crimea vengono v ...[+++]

7. fordert die Staatsorgane der Russischen Föderation auf, dem beschämenden Propaganda- und Informationskrieg gegen die Nachbarstaaten Russlands, die westliche Welt und die Bevölkerung des Landes ein Ende zu setzen, durch den Russland zu einem Land von Unterdrückung, Hassreden und Angst wird, in dem sich die nationalistische Euphorie aus der Annexion der Krim und einem eskalierenden Krieg in der Ukraine nährt, die Rechte der Krimtataren verletzt werden und der Kreml Hass und Gewalt schürt und damit gegen das Völkerrecht verstößt; ver ...[+++]


7. invita le autorità della Federazione russa a porre fine alla vergognosa guerra di propaganda e di informazione nei confronti dei paesi vicini, del mondo occidentale e della stessa popolazione russa, guerra che sta trasformando la Russia in uno Stato caratterizzato da repressione, incitamento all'odio e paura, dove l'euforia nazionalista trova fondamento nell'annessione della Crimea e nell'aggravarsi del conflitto in Ucraina, dove i diritti dei tatari di Crimea vengono v ...[+++]

7. fordert die Staatsorgane der Russischen Föderation auf, dem beschämenden Propaganda- und Informationskrieg gegen die Nachbarstaaten Russlands, die westliche Welt und die Bevölkerung des Landes ein Ende zu setzen, durch den Russland zu einem von Unterdrückung, Hassreden und Angst geprägten Land wird, in dem sich nationalistischer Überschwang aus der Annexion der Krim und der Eskalation des Krieges in der Ukraine speist, die Rechte der Krimtataren verletzt werden und der Kreml Hass und Gewalt schürt und damit gegen das Völkerrecht ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Unione europea da un lato incoraggia i processi democratici nei paesi postsovietici, ma dall’altro rischia di sprecare il proprio margine di vantaggio nella guerra dell’informazione.

Die EU fördert einerseits die Herstellung demokratischer Verhältnisse in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion, setzt aber andererseits die eigene Initiative im Informationskrieg aufs Spiel.


Chiediamoci quali sono, in termini di diritto internazionale, gli interventi possibili per portare la conoscenza, l’informazione, per abbattere un regime che conduce una guerra costante e quotidiana contro il suo popolo, una guerra che causa morti continue in Iraq ed è un pericolo per la comunità internazionale.

Fragen wir uns, welche Interventionen nach dem Völkerrecht möglich sind, um zu informieren und aufzuklären, um ein Regime zu stürzen, das tagtäglich Krieg gegen seine Bevölkerung führt, einen Krieg¸ der fortwährend Menschenopfer im Irak fordert und eine Gefahr für die internationale Gemeinschaft ist.


Il compito di ciascun punto di contatto è fornire, previa richiesta, qualsiasi informazione disponibile suscettibile di avere rilevanza nel contesto delle indagini relative ai genocidi, ai crimini contro l'umanità e ai crimini di guerra, e ad agevolare la cooperazione con le autorità nazionali competenti.

Die Aufgabe jeder Anlaufstelle wird darin bestehen, auf Ersuchen alle verfügbaren Informationen, die für die Ermittlungen zu Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen von Belang sein können, zu erteilen und die Zusammenarbeit mit den zuständigen einzelstaatlichen Behörden zu erleichtern.


Il potente effetto moltiplicatore sul pubblico di una collaborazione tra mezzi di comunicazione dovrebbe, a lungo termine, migliorare l'informazione e la conoscenza reciproca dei PTM e degli Stati membri su problemi cruciali quali il conflitto arabo-israeliano, le conseguenze della guerra del Golfo, l'immigrazione, il razzismo eccIl programma consentirà ai media dei paesi Mediterranei di trarre profitto dall'esperienza e dal know-how europei e permetterà ai professionisti della comunicazione d ...[+++]

Die große Multiplikatorwirkung, mit der sich eine Medienzusammenarbeit in der Öffentlichkeit niederschlägt, dürfte langfristig den Informationsstand und das gegenseitige Verständnis im EG-Europa und im Nicht-EG- Mittelmeerraum verbessern helfen, auch in bezug auf heikle Themen wie den arabisch-israelischen Konflikt, Reaktionen auf den Golfkrieg, Einwanderung, Rassismus .Das Programm soll dazu beitragen, daß die Medien in den Mittelmeerländern von der einschlägigen Erfahrung und dem Know-how in der EG profitieren und daß die Medienfach ...[+++]


w