Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'impianto di miscelazione
Centrale di depurazione
Combustione
Conduttore d'apparecchi di desolforazione
Conduttrice d'apparecchi di desolforazione
Depuratore
Desolforazione
Desolforazione dei flussi gassosi
Desolforazione dei fumi
Desolforazione dei gas di scarico
Desolforazione del gas di combustione
Desolforazione delle emissioni di combustibile
Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino
Disacidificazione
IDA
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Impianto di desolforazione
Impianto di desolforazione a secco
Impianto di desolforazione dei gas di combustione
Operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo
Operatore dell'impianto di miscelazione
Operatore di impianto per la produzione d’asfalto
Operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo
Operatrice dell'impianto di miscelazione
Operatrice di impianto per la produzione d’asfalto
Processo chimico
Reazione chimica
Stazione di depurazione delle acque

Übersetzung für "impianto di desolforazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


impianto di desolforazione dei gas di combustione

Rauchgasentschwefelungsanlage


impianto di desolforazione a secco

Trockenentschwefelungsanlage


conduttore d'apparecchi di desolforazione | conduttrice d'apparecchi di desolforazione

Entschwefler | Entschweflerin


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

Abwasserreinigungsanlage (1) | Kläranlage (2) [ ARA ]


desolforazione dei flussi gassosi | desolforazione dei fumi | desolforazione dei gas di scarico | desolforazione del gas di combustione | desolforazione delle emissioni di combustibile | Desulfurizzazione dei gas di scarico al camino

Abgasentschwefelung | Rauchgasentschwefelung


addetta all'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione/operatrice dell'impianto di miscelazione | operatrice dell'impianto di miscelazione

Mischanlagenbedienerin | Mischanlagenfahrerin | Mischanlagenbediener/Mischanlagenbedienerin | Mischanlagenfahrer


operatrice di impianto per la produzione d’asfalto | operatore di impianto per la produzione d’asfalto | operatore di impianto per la produzione d’asfalto/operatrice di impianto per la produzione d’asfalto

Asphaltbauerin | Asphaltkocher | Asphaltkocher/Asphaltkocherin | Asphaltwerkerin


operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo | operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo/operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo | operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo

Heißsiegelmaschinenbedienerin | Heißsiegelmaschinenführerin | Heißsiegelmaschinenführer | Heißsiegelmaschinenführer/Heißsiegelmaschinenführerin


processo chimico [ combustione | desolforazione | disacidificazione | reazione chimica ]

chemisches Verfahren [ chemische Reaktion | Desulfurierung | Entsäuerung | Entschwefelung | Verbrennung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Nel caso di impianti che devono rispondere ai gradi di desolforazione di cui all’articolo 31, viene controllato regolarmente anche il tenore di zolfo del combustibile bruciato nell’impianto di combustione.

11. Bei Anlagen, für die der Schwefelabscheidegrad nach Artikel 31 gilt, ist auch der Schwefelgehalt des in der Feuerungsanlage verfeuerten Brennstoffs regelmäßig zu überwachen.


4. I valori limite di emissione che figurano nell’allegato V, parti 1 e 2, nonché i gradi minimi di desolforazione di cui nella parte 5 di tale allegato si applicano alle emissioni di ogni camino comune in funzione della potenza termica nominale totale dell’intero impianto di combustione.

(4) Die in Anhang V Teile 1 und 2 festgelegten Emissionsgrenzwerte sowie die in Anhang V Teil 5 festgelegten Mindest-Schwefelabscheidegrade gelten für die Emissionen jedes gemeinsamen Schornsteins im Verhältnis zu der Feuerungswärmeleistung der gesamten Feuerungsanlage.


- per emissioni di anidride solforosa senza abbattimento si intendono le emissioni annue di anidride solforosa, calcolando la media degli ultimi cinque anni di funzionamento, fino all'anno 2000 compreso, espresse in tonnellate annue, determinate prima di qualsiasi abbattimento in un impianto di desolforazione (inclusa la ritenzione di zolfo e di ceneri),

- SO2-Emissionen ohne Abgasreinigung sind die jährlichen SO2-Emissionen im Schnitt der letzten fünf Betriebsjahre bis einschließlich des Jahres 2000, ausgedrückt in Tonnen pro Jahr, vor der Abgasreinigung in der Entschwefelungsanlage (einschließlich Schwefeleinbindung und Asche) und


- la portata media annua dei gas di scarico tra il 1996 e il 2000 (impiegata per calcolare il contributo dell'impianto rispetto agli obiettivi di emissione, eccetto nei casi in cui si fa ricorso al metodo basato sul grado di desolforazione).

- jährlicher durchschnittlicher Abgasfluss von 1996 bis 2000 (der zur Berechnung des Beitrags der Anlage zur Erfuellung der Emissionsziele dient, außer bei Anwendung des Konzepts des Schwefelabscheidegrads).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la media annua delle emissioni di anidride solforosa, senza abbattimento, tra il 1996 e il 2000 (se si fa ricorso al metodo basato sul grado di desolforazione per calcolare il contributo dell'impianto rispetto agli obiettivi di emissione),

- jährliche SO2-Emissionen ohne Abgasreinigung von 1996 bis 2000 (sofern der Beitrag der Anlage zur Erfuellung der Emissionsziele anhand des Schwefelabscheidegrads berechnet wird) und


w