Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudine lattiera
Azienda lattiera
Capacità lattiera
Centrale del latte
Controllo dell'attitudine lattiera
Controllo della produzione lattiera
Industria lattiera
Ispettore d'industria lattiera
Ispettrice d'industria lattiera
Latteria
Latteria sociale
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Produttività lattiera
Produzione di latte
Produzione lattiera
Produzione lattiero-casearia
Raccolta di latte
Tecnologa dell'industria lattiera

Übersetzung für "industria lattiera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria lattiera [ centrale del latte | latteria | latteria sociale ]

Milchindustrie [ Milchwerk | Milchwirtschaft | Molkerei ]


Regolamento del 12 giugno 2001 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio. Programma d'insegnamento professionale del 12 giugno 2001: tecnologo dell'industria lattiera | tecnologa dell'industria lattiera

Reglement vom 12. Juni 2001 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 12. Juni 2001 für den beruflichen Unterricht: Milchtechnologe | Milchtechnologin


tecnologo dell'industria lattiera con attestato professionale federale | tecnologa dell'industria lattiera con attestato professionale federale

Milchtechnologe mit eidg. Fachausweis | Milchtechnologin mit eidg. Fachausweis


ispettore d'industria lattiera | ispettrice d'industria lattiera

Milchwirtschaftlicher Inspektor | Milchwirtschaftliche Inspektorin


premio alla cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per la cessazione definitiva della produzione lattiera

Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung


produzione di latte [ produzione lattiera | produzione lattiero-casearia ]

Milcherzeugung [ Milchproduktion ]


attitudine lattiera | capacità lattiera | produttività lattiera

Milchleistung


azienda lattiera [ raccolta di latte ]

Milchviehbetrieb


controllo della produzione lattiera | controllo dell'attitudine lattiera

Milchleistungsprüfung


operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

Fischkonservenabfüllanlagenfahrer | Fischkonservenabfüllanlagenfahrerin | Fischkonservenabfüllanlagenbediener | Fischkonservenabfüllanlagenbediener/Fischkonservenabfüllanlagenbedienerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per esempio, i prezzi di mercato mondiali per il latte dominano i prezzi dei paesi ACP e l'elevata volatilità dei prezzi ha gravi implicazioni per gli agricoltori e l'industria lattiera locali (tra cui un forte aumento della dipendenza dalle esportazioni e l'erosione dei prezzi locali).

So dominieren beispielsweise die Weltmarktpreise für Milch die Preise in den AKP-Ländern, und die hohe Preisvolatilität wirkt sich erheblich auf die örtlichen Landwirte und die örtliche Milchindustrie aus (einschließlich eines sprunghaften Anstiegs der Abhängigkeit von Importen und des Untergrabens der lokalen Preise).


L'industria lattiera dell'UE e gli esportatori di latte in polvere e di latte condensato chiedono da tempo che venga modificata la normativa sul tenore proteico di tali prodotti, in modo da allinearla alle norme internazionali (Codex) che autorizzano la standardizzazione ad un livello minimo del 34% espresso in materia secca sgrassata.

Die Milchwirtschaft und die Exporteure von Milchpulver und eingedickter Milch in der EU fordern seit langem eine Änderung der Vorschriften für den Eiweißgehalt dieser Produkte, um diese mit den internationalen Standards (Codex Alimentarius) in Einklang zu bringen und eine Standardisierung auf einen Mindestgehalt von 34 % fettfreier Trockenmasse zu ermöglichen.


Aspetti decisivi potrebbero essere la garanzia della produzione lattiera in determinate regioni in cui non esistono alternative a questo tipo di economia e dove l'industria lattiera caratterizza l'immagine del paesaggio tradizionale.

Entscheidende Aspekte dürften dabei die Sicherung der Milchproduktion in bestimmten Regionen sein, in denen keine Alternativen zur Milchwirtschaft bestehen und die Milchwirtschaft dass historisch gewachsene Landschaftsbild prägt.


86. ritiene che occorra stanziare fondi adeguati, prioritariamente a titolo dell'articolo 69, al fine di preservare l'industria lattiera, in particolare nelle regioni montane, nelle regioni ultraperiferiche (quali le Azzorre) e in altre regioni con difficoltà paragonabili, ad esempio mediante integrazioni ai pagamenti per superficie (analogamente alle misure del settore dello zucchero) sotto forma di premi per le vacche da latte, le praterie o i pascoli estensivi, di un premio lattiero speciale o di programmi speciali regionali miranti a rafforzare o a ristrutturare il settore e a promuovere prodotti di particolare qualità;

86. ist der Auffassung, dass vorrangig über Artikel 69 ausreichend Mittel zur Erhaltung der Milchwirtschaft insbesondere in Berggebieten, Gebieten in äußerster Randlage (wie den Azoren) oder anderen Gebieten mit vergleichbaren Schwierigkeiten bereitgestellt werden müssen, z. B. durch Top-Ups auf Flächenzahlungen (vergleichbar den Maßnahmen im Zuckersektor), in Form von Prämien für Milchkühe, für Grünland oder Extensivbeweidung, eines besonderen Milchgelds oder von regionalen Sonderprogrammen zur Stärkung oder Umstrukturierung des Sektors und zur Förderung besonderer Qualitätsprodukte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. ritiene che occorra stanziare fondi adeguati, prioritariamente a titolo dell'articolo 69, al fine di preservare l'industria lattiera, in particolare nelle regioni montane, nelle regioni ultraperiferiche (quali le Azzorre) e in altre regioni con difficoltà paragonabili, ad esempio mediante integrazioni ai pagamenti per superficie (analogamente alle misure del settore dello zucchero) sotto forma di premi per le vacche da latte, le praterie o i pascoli estensivi, di un premio lattiero speciale o di programmi speciali regionali miranti a rafforzare o a ristrutturare il settore e a promuovere prodotti di particolare qualità;

86. ist der Auffassung, dass vorrangig über Artikel 69 ausreichend Mittel zur Erhaltung der Milchwirtschaft insbesondere in Berggebieten, Gebieten in äußerster Randlage (wie den Azoren) oder anderen Gebieten mit vergleichbaren Schwierigkeiten bereitgestellt werden müssen, z. B. durch Top-Ups auf Flächenzahlungen (vergleichbar den Maßnahmen im Zuckersektor), in Form von Prämien für Milchkühe, für Grünland oder Extensivbeweidung, eines besonderen Milchgelds oder von regionalen Sonderprogrammen zur Stärkung oder Umstrukturierung des Sektors und zur Förderung besonderer Qualitätsprodukte;


82. ritiene che occorra stanziare fondi adeguati, prioritariamente a titolo dell'articolo 69, al fine di preservare l'industria lattiera, in particolare nelle regioni montane, nelle regioni ultraperiferiche (quali le Azzorre) e in altre regioni con difficoltà paragonabili, ad esempio mediante integrazioni ai pagamenti per superficie (analogamente alle misure del settore zuccheriero) sotto forma di premi per le vacche da latte, le praterie o i pascoli estensivi, di un premio lattiero speciale o di programmi speciali regionali miranti a rafforzare o a ristrutturare il settore e a promuovere prodotti di particolare qualità;

82. ist der Auffassung, dass vorrangig über Artikel 69 ausreichend Mittel zur Vorbereitung einer sanften Landung und zur Erhaltung der Milchwirtschaft insbesondere in Berggebieten, Gebieten in äußerster Randlage (wie den Azoren) oder anderen Gebieten mit vergleichbaren Schwierigkeiten bereitgestellt werden müssen, z. B. durch Top-Ups auf Flächenzahlungen (vergleichbar den Maßnahmen im Zuckersektor), in Form von Prämien für Milchkühe, für Grünland oder Extensivbeweidung, eines besonderen Milchgelds oder von regionalen Sonderprogrammen zur Stärkung oder Umstrukturierung des Sektors und zur Förderung besonderer Qualitätsprodukte;


w