Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia delle acque
Economia idrica
Fare un inventario
Formare l'inventario
Formazione dell'inventario
Gestione delle acque
Gestione delle risorse idriche
Inventariazione
Inventario
Inventario delle risorse
Inventario delle risorse idriche
Inventario delle torbiere alte
Pianificazione delle risorse idriche
Prospezione delle risorse
Redazione dell'inventario
Ricerca delle risorse
Risorse naturali
Risorse non rinnovabili
Risorse rinnovabili
Risorse turistiche di una destinazione da sviluppare
Stima delle risorse
Valutazione delle risorse

Übersetzung für "inventario delle risorse " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inventario delle risorse idriche

Bestandsaufnahme der Wasservorkommen


valutazione delle risorse [ inventario delle risorse | prospezione delle risorse | ricerca delle risorse | stima delle risorse ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]


gestione delle acque | gestione delle risorse idriche | economia delle acque | pianificazione delle risorse idriche | economia idrica

Wasserwirtschaft | Gewässerbewirtschaftung


Inventario federale delle torbiere alte e delle torbiere di transizione di importanza nazionale | Inventario delle torbiere alte

Bundesinventar der Hoch- und Übergangsmoore von nationaler Bedeutung | Hochmoorinventar


Regolamento AG-8/87(Fusione delle risorse interregionali di capitale e delle risorse ordinarie di capitale)

Entschliessung AG-8/87 der Interamerikanischen Entwicklungsbank(Verschmelzung der interregionalen und der ordentlichen Kapitalbestände)


risorse naturali

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


fare un inventario | formare l'inventario | inventario | redazione dell'inventario

Aufnahme eines Inventars | Inventaraufnahme


risorse rinnovabili [ risorse non rinnovabili ]

erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]


risorse turistiche delle varie destinazioni da sviluppare | risorse turistiche sfruttabili di una determinata destinazione | risorse da sfruttare a livello turistico presenti in una destinazione | risorse turistiche di una destinazione da sviluppare

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


formazione dell'inventario | inventariazione | inventario | redazione dell'inventario

Bestandaufnahme | Inventaraufstellung | Inventur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione intende: pubblicare nel 2006 uno studio sulle conseguenze della carenza di competenze linguistiche sull'economia europea; pubblicare in rete nel 2006 un inventario dei sistemi di certificazione disponibili nell’Unione europea; avviare uno studio sul potenziale d’impiego dei sottotitoli nei programmi televisivi e cinematografici al fine di promuovere l’apprendimento delle lingue; pubblicare la banca dati multilingue interistituzionale IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) quale servizio destinato a chiunque necessi ...[+++]

Die Kommission wird 2006 eine Studie zu den Auswirkungen fehlender Sprachenkenntnisse auf die europäische Wirtschaft veröffentlichen. 2006 ein Verzeichnis der in der Europäischen Union verwendeten Sprachzertifizierungssysteme im Internet veröffentlichen. eine Studie starten, um – im Sinne der Förderung des Sprachenlernens – das Potenzial für die häufigere Verwendung von Untertiteln bei Filmen und Fernsehprogrammen auszuloten. die interinstitutionelle mehrsprachige Datenbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publik machen – als Serviceleistung für alle, die validierte Begriffe aus EU-Kontexten benötigen. 2006 eine Konferenz zur uni ...[+++]


A tal fine, la comunità mondiale potrebbe istituire un inventario completo a livello mondiale delle risorse disponibili per le risposte umanitarie.

Um hier die gewünschte Wirksamkeit zu erzielen, könnte die internationale Gemeinschaft die Erstellung eines umfassenden weltweiten Inventars der Sachmittel erwägen, die bei Hilfseinsätzen in Anspruch genommen werden können.


L'inventario potrebbe includere le caratteristiche della formazione offerta nell'ambito del quadro di collaborazione transnazionale, con il sostegno di programmi quali Socrates-Erasmus ed in particolare le azioni riguardanti le risorse umane del Programma Quadro.

Zu dieser Bestandsaufnahme würden die Merkmale einer Ausbildung gehören, die im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erteilt und durch Programme wie Sokrates-Erasmus und insbesondere die Humanressourcen-Maßnahmen des Rahmenprogramms gefördert wird.


Una banca dati dell'UE propone l'inventario delle risorse e dei mezzi che gli Stati membri potrebbero mobilitare in caso di attacco terroristico.

Eine EU-Datenbank erfasst die Ressourcen und Mittel, mit denen die Mitgliedstaaten zur Bewältigung von Terroranschlägen beitragen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. osserva che, vista l'importanza delle foreste per la produzione di legno, il mantenimento della biodiversità, la prevenzione di inondazioni, valanghe ed erosione, la gestione delle risorse idriche sotterranee e la cattura del carbonio, il fatto che esse siano minacciate dagli incendi dovrebbe essere fonte di preoccupazione per tutti gli Stati membri; invita pertanto la Commissione a presentare e portare avanti, in collaborazione con gli Stati membri, proposte legislative e iniziative in materia di protezione forestale e prevenzione degli incendi; ritiene che si debbano sostenere progetti di imboschimento e rimboschimento, con preferenza per le specie autoctone e per il bosco misto, finalizzati a promuovere la biodiversità e una maggio ...[+++]

30. weist auf die Bedeutung der Wälder für die Holzgewinnung, die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Verhütung von Überschwemmungen, Lawinen und Erosion, das Grundwassermanagement sowie die Kohlenstoffspeicherung hin und fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten auf, die Gefährdung der Wälder durch Brände sehr ernst zu nehmen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezielle Initiative für den Schutz der Wälder und die Verhütung von Waldbränden umzusetzen; ist der Ansicht, dass Projekte zur Aufforstung/Wiederaufforstung zu unterstützen sind, wobei im Interesse der biologischen Vielfalt und eines be ...[+++]


30. osserva che, vista l'importanza delle foreste per la produzione di legno, il mantenimento della biodiversità, la prevenzione di inondazioni, valanghe ed erosione, la gestione delle risorse idriche sotterranee e la cattura del carbonio, il fatto che esse siano minacciate dagli incendi dovrebbe essere fonte di preoccupazione per tutti gli Stati membri; invita pertanto la Commissione a presentare e portare avanti, in collaborazione con gli Stati membri, proposte legislative e iniziative in materia di protezione forestale e prevenzione degli incendi; ritiene che si debbano sostenere progetti di imboschimento e rimboschimento, con preferenza per le specie autoctone e per il bosco misto, finalizzati a promuovere la biodiversità e una maggio ...[+++]

30. weist auf die Bedeutung der Wälder für die Holzgewinnung, die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Verhütung von Überschwemmungen, Lawinen und Erosion, das Grundwassermanagement sowie die Kohlenstoffspeicherung hin und fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten auf, die Gefährdung der Wälder durch Brände sehr ernst zu nehmen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezielle Initiative für den Schutz der Wälder und die Verhütung von Waldbränden umzusetzen; ist der Ansicht, dass Projekte zur Aufforstung/Wiederaufforstung zu unterstützen sind, wobei im Interesse der biologischen Vielfalt und eines be ...[+++]


Un inventario delle risorse di laboratorio e di personale in tutta l'UE potrebbe inoltre individuare i settori in cui il Centro può apportare il proprio contributo in situazioni di emergenza e le risorse disponibili su cui fare affidamento.

Durch eine Bestandsaufnahme der Labor- und Personalressourcen in der gesamten EU könnte außerdem ermittelt werden, wo das Zentrum in Notfällen Hilfe leisten kann und welche Ressourcen zur Verfügung stehen, die in Anspruch genommen werden können.


Si tratta in particolare di completare l’inventario delle risorse tecniche disponibili per effettuare azioni di controllo congiunte e di ricercare nuove risorse più efficaci.

Dabei geht es insbesondere um den Abschluss der Bestandsaufnahme der technischen Mittel, die für die Durchführung gemeinsamer Kontrollmaßnahmen zur Verfügung stehen, und um die Ermittlung leistungsfähigerer neuer Mittel.


- messa a punto e sorveglianza di un inventario delle risorse genetiche disponibili;

- Erstellung und Fortschreibung eines Verzeichnisses der verfügbaren genetischen Ressourcen;


Si tratterà di realizzare un inventario esauriente di potenziali settori di ricerca - in particolare quelli in cui le specificità regionali offrono un vantaggio comparativo - e delle risorse e strutture esistenti (in termini di capitale umano, infrastrutture e sistemi istituzionali).

Dazu gehört ein vollständiges Verzeichnis möglicher Forschungsbereiche - insbesondere solcher, für die regionale Besonderheiten einen komparativen Vorteil bringen - und bestehender Forschungsvermögenswerte und -strukturen (hinsichtlich Humankapital, Infrastruktur und institutionelle Systeme).


w