Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al traffico aereo
Agente alle operazioni di volo
Assistente al traffico aereo
Circolazione aerea
Controllo aereo
Controllo del traffico aereo
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
Corridoio aereo
Istruttore di controllori del traffico aereo
Istruttrice di controllori del traffico aereo
Navigazione aerea
Operatore del traffico aereo
Operatrice del traffico aereo
Regolamentazione del traffico
Regolamentazione del traffico aereo
Regolamentazione della circolazione
Servizi del traffico aereo
Servizio del traffico aereo
Traffico aereo
Transponder per il controllo del traffico aereo

Übersetzung für "regolamentazione del traffico aereo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamentazione del traffico aereo

Luftverkehrsüberwachung


addetta al traffico aereo | assistente al traffico aereo | agente alle operazioni di volo | controllore del traffico aereo/controllora del traffico aereo

Flugdienstberater | Flugdispatcher | Flugdienstberater/Flugdienstberaterin | Flugdispatcherin


istruttore di controllori del traffico aereo | istruttore di controllori del traffico aereo/istruttrice di controllori del traffico aereo | istruttrice di controllori del traffico aereo

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr


controllo aereo [ controllo del traffico aereo | corridoio aereo ]

Luftverkehrskontrolle [ Flugsicherung | Luftkorridor | Überwachung des Luftverkehrs ]


regolamentazione del traffico [ regolamentazione della circolazione ]

Verkehrsvorschriften [ Verkehrsordnung ]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin


transponder per il controllo del traffico aereo | trasmettitore-ricevitore di controllo del traffico aereo

Flugverkehrskontrollsender- und Empfänger


servizi del traffico aereo | servizio del traffico aereo

ATS-System | ATS [Abbr.]


operatore del traffico aereo | operatrice del traffico aereo

Assistent der Flugverkehrsleitung | Assistentin der Flugverkehrsleitung


circolazione aerea [ navigazione aerea | traffico aereo ]

Luftverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale regolamentazione punta ad ottimizzare la capacità disponibile della rete europea di gestione del traffico aereo e a favorire i processi di gestione dei flussi del traffico aereo attraverso l’applicazione uniforme di norme e procedure specifiche nello spazio aereo del cielo unico europeo.

Diese Verordnung soll die verfügbare Kapazität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes verbessern und die Verfahren der Verkehrsflussregelung durch die einheitliche Anwendung spezifischer Regeln und Verfahren im einheitlichen europäischen Luftraum stärken.


7. Le norme di attuazione per la gestione del flusso di traffico aereo, tra cui i necessari dispositivi di sorveglianza, sono definite a norma della procedura consultiva di cui all’articolo 5, paragrafo 2, del regolamento quadro e adottate secondo la procedura di regolamentazione di cui all’articolo 5, paragrafo 3, del regolamento quadro, al fine di ottimizzare la capacità disponibile nell’ ...[+++]

(7) Die Durchführungsvorschriften für das Verkehrsflussmanagement, einschließlich der erforderlichen Aufsichtsvereinbarungen, werden mit dem Ziel, die verfügbare Kapazität bei der Nutzung des Luftraums zu optimieren und die Verfahren der Verkehrsflussregelung zu stärken, nach dem in Artikel 5 Absatz 2 der Rahmenverordnung genannten Beratungsverfahren erarbeitet und nach dem in Artikel 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten Regelungsverfahren angenommen.


Gli obiettivi del pacchetto sono quattro: aggiornare la normativa per migliorare il sistema di controllo del traffico aereo, estendere le competenze dell'AESA alla regolamentazione della sicurezza degli aeroporti, rafforzare il SESAR (sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo) e migliorare la gestione dell'infrastruttura aeroportuale".

Mit diesem Maßnahmenpaket sollen vier Ziele erreicht werden: Aktualisierung der Gesetzgebung für ein effizienteres Flugverkehrsmanagement, Ausdehnung des Zuständigkeitsbereichs der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) durch die Einbeziehung der Sicherheitsaspekte von Flugplätzen, Stärkung des SESAR-Programms (Single European Sky ATM Research) und Verbesserung der Verwaltung der Flughafenkapazität".


1. Il presente regolamento istituisce una funzione di sorveglianza della sicurezza concernente i servizi di navigazione aerea, la gestione dei flussi del traffico aereo (air traffic flow management — ATFM) e la gestione dello spazio aereo (air space management — ASM) per il traffico aereo generale, individuando e adottando le pertinenti disposizioni ...[+++]

(1) Mit dieser Verordnung wird — durch Bestimmung und Billigung der relevanten Vorschriften der Eurocontrol-Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung für die Sicherheitsaufsicht im Flugverkehrsmanagement (ATM) (ESARR 1) vom 5. November 2004 — eine Sicherheitsaufsicht für Flugsicherungsdienste, Flugverkehrsflussregelung (Air Traffic Flow Management, ATFM) und Luftraummanagement (Air Space Management, ASM) für den allgemeinen Flugverkehr eingerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Le norme di attuazione per la gestione del flusso di traffico aereo, tra cui i necessari dispositivi di sorveglianza, sono definite a norma della procedura consultiva di cui all’articolo 5, paragrafo 2, del regolamento quadro e adottate secondo la procedura di regolamentazione di cui all’articolo 5, paragrafo 3, del regolamento quadro, al fine di ottimizzare la capacità disponibile nell’ ...[+++]

(7) Die Durchführungsvorschriften für das Verkehrsflussmanagement, einschließlich der erforderlichen Aufsichtsvereinbarungen, werden mit dem Ziel, die verfügbare Kapazität bei der Nutzung des Luftraums zu optimieren und die Verfahren der Verkehrsflussregelung zu stärken, nach dem in Artikel 5 Absatz 2 der Rahmenverordnung genannten Beratungsverfahren erarbeitet und nach dem in Artikel 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten Regelungsverfahren angenommen.


9) "gestione del flusso di traffico aereo": una funzione istituita con l'obiettivo di contribuire al flusso sicuro, ordinato e veloce del traffico aereo garantendo la massima utilizzazione possibile della capacità di controllo del traffico aereo e la compatibilità del volume di traffico con le capacità dichiarate dai pertinenti fornitori di servizi di traffico aereo.

(9) "Verkehrsflussregelung" bezeichnet eine Funktion, die mit dem Ziel eingerichtet wird, zu einem sicheren, geordneten und reibungslosen Verkehrsfluss beizutragen, indem sichergestellt wird, dass die Kapazität der Flugverkehrskontrolle so weit wie möglich ausgeschöpft wird und dass das Verkehrsaufkommen mit den Kapazitäten vereinbar ist, die die entsprechenden Flugsicherungsorganisationen angegeben haben.


La Commissione propone oggi un pacchetto legislativo sulla gestione del traffico aereo che tratta tutti i settori della navigazione aerea: regolamentazione, economia, sicurezza, ambiente, operazioni, tecnologia e istituzioni.

Die Kommission schlägt daher heute ein Paket von Rechtsvorschriften für das Flugverkehrsmanagement vor, das alle Bereiche des Flugverkehrs betrifft: Reglementierung, wirtschaftliche Aspekte, Sicherheit, Umwelt, Flugbetrieb, Technik und Institutionen.


La soluzione? Modernizzare lo spazio aereo europeo per creare un sistema di controllo paneuropeo del traffico aereo (il Cielo unico) ovvero, da un mosaico frammentato di 27 spazi aerei nazionali, un sistema paneuropeo coerente di gestione del traffico aereo che permetta:

Die Lösung: Modernisierung des europäischen Luftraums durch Realisierung einer europaweiten Flugsicherung (einheitlicher Luftraum), Modernisierung eines fragmentierten Systems von 27 nationalen Lufträumen durch Errichtung eines kohärenten europaweiten Flugverkehrsmanagementsystems.


Gli Stati membri dovranno adottare le misure necessarie per adeguare strumenti e apparecchiature attuali in modo che gli stessi garantiscano: - la comunicazione automatica dei dati tra i centri di controllo del traffico aereo, - l'esecuzione assistita da ordinatore delle funzioni legate alla gestione del traffico aereo a decorrere dal 1996, - un'armonizzazione delle prestazioni delle attrez ...[+++]

Die Mitgliedstaaten waeren verpflichtet, die notwendigen Massnahmen zu treffen, um durch Anpassung der bestehenden Ausruestungen folgende Ziele zu erreichen: - die automatische Datenuebermittlung zwischen den Flugverkehrskontrollzentren; - die rechnerunterstuetzte Durchfuehrung von Flugverkehrsmanagementaufgaben ab 1996; - die Harmonisierung der Leistungsfaehigkeit der Radaranlagen mit der Vorgabe, noch vor 1996 eine einheitliche Streckenstaffelung der Flugzeuge zu gewaehrleisten; - die Optimierung des Streckennetzes und der Luftra ...[+++]


La licenza comunitaria è basata sulla formazione armonizzata degli studenti controllori del traffico aereo e dei controllori del traffico aereo che esercitano le loro funzioni sotto la responsabilità di fornitori di servizi di navigazione aerea che offrono i loro servizi prevalentemente a movimenti del traffico aereo generale.

Die Gemeinschaftszulassung beruht auf einer harmonisierten Ausbildung für auszubildende Fluglotsen und Fluglotsen, die ihre Tätigkeit unter der Verantwortung von Flugsicherungsorganisationen ausüben, die ihre Dienste hauptsächlich für Luftfahrzeugbewegungen im Rahmen des allgemeinen Flugverkehrs erbringen.


w