Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponibilità iniziali
Fondo di riserva
Garantire una rotazione efficiente delle scorte
Gestire l'inventario
Gestire la rotazione delle scorte
Gestire la rotazione di tutte le scorte
Giacenze all'inizio della campagna
Livello delle scorte
Ordinanza sulle scorte obbligatorie di concimi
Programma di smaltimento delle scorte
Riduzione delle scorte
Riduzione di scorte
Riserve e scorte
Scorta utile
Scorte
Scorte
Scorte all'inizio della campagna
Scorte centralizzate
Scorte comunitarie
Scorte dell'UE
Scorte dell'Unione europea
Scorte di riserva
Scorte di sicurezza
Scorte iniziali
Scorte minime
Scorte stabilizzatrici
Situazione delle scorte
Smaltimento delle scorte
Stock
Svincolo delle scorte

Übersetzung für "scorte minime " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scorte minime [ fondo di riserva | scorta utile | scorte di riserva | scorte di sicurezza ]

Mindestlagerbestände [ Reservevorrat ]


scorte [ livello delle scorte | scorte centralizzate | scorte stabilizzatrici | situazione delle scorte | stock ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


Ordinanza concernente le quantità minime di scorte aziendali costituite volontariamente e depositate presso i fornitori

Verordnung über die Mindestmengen der Einlagerungen von freiwillig angelegten Betriebsvorräten bei Lieferanten


scorte dell'UE [ scorte comunitarie | scorte dell'Unione europea ]

EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]


riduzione delle scorte | riduzione di scorte | smaltimento delle scorte

Abbau der Lagerbestände | Auslagerung | Lagerabbau


garantire una rotazione efficiente delle scorte | gestire l'inventario | gestire la rotazione delle scorte | gestire la rotazione di tutte le scorte

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


Ordinanza del 4 aprile 2007 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di concimi | Ordinanza sulle scorte obbligatorie di concimi

Verordnung vom 4. April 2007 über die Pflichtlagerhaltung von Dünger | Düngerpflichtlagerverordnung


riserve e scorte (1) | scorte (2)

Vorräte und Lagerbestände (1) | Vorräte (2) | Lager (3)


programma di smaltimento delle scorte | svincolo delle scorte

Bestandsabbauprogramm


disponibilità iniziali | giacenze all'inizio della campagna | scorte all'inizio della campagna | scorte iniziali

Anfangsbestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A norma di tale direttiva, gli Stati membri sono tenuti ad assicurare il mantenimento e la disponibilità di scorte minime di petrolio greggio e/o di prodotti petroliferi per garantire la sicurezza dell'approvvigionamento di risorse petrolifere all'UE.

Nach dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten Mindestvorräte an Erdöl bzw. Erdölerzeugnissen halten und deren Verfügbarkeit sicherstellen, um die Versorgung der EU mit Erdölressourcen zu gewährleisten.


Descrittore EUROVOC: approvvigionamento d'energia prodotto petrolifero importazione (UE) petrolio greggio sicurezza d'approvvigionamento scorte minime

EUROVOC-Deskriptor: Energieversorgung Erdölerzeugnis Einfuhr (EU) Rohöl Sicherung der Versorgung Mindestlagerbestände


Energia: il BELGIO, il LUSSEMBURGO, la LETTONIA, i PAESI BASSI e la SLOVENIA esortati a conformarsi alle norme dell'UE in materia di scorte minime di petrolio

Energie: BELGIEN, LUXEMBURG, LETTLAND, die NIEDERLANDE und SLOWENIEN zur Einhaltung der EU-Vorschriften über Erdöl-Mindestvorräte aufgefordert


La direttiva fa obbligo agli Stati membri di mantenere scorte minime di petrolio greggio e di prodotti derivati dal petrolio per assicurare la sicurezza delle forniture nell'eventualità di turbative degli approvvigionamenti.

Nach der Richtlinie 2009/119/EG sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten, um bei Lieferunterbrechungen die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: approvvigionamento d'energia prodotto petrolifero petrolio greggio scorte minime comunicazione dei dati codificazione del diritto dell'UE

EUROVOC-Deskriptor: Energieversorgung Erdölerzeugnis Rohöl Mindestlagerbestände Datenübermittlung Kodifizierung des EU-Rechts


Gli Stati membri dovrebbero avere facoltà di scegliere autonomamente quale dei due quantitativi utilizzare (90 giorni di importazioni nette o 70 giorni di consumo) per calcolare le scorte minime obbligatorie.

Die Mitgliedstaaten müssen das Recht haben, selbst festzulegen, welche der zwei Varianten (neunzig Tage an Nettoeinfuhren oder siebzig Verbrauchstage) sie zur Berechnung des obligatorischen Mindestbestands wählen wollen.


– vista la proposta della Commissione del 13 novembre 2008 riguardante una direttiva del Consiglio relativa all'obbligo degli Stati membri di allestire scorte minime di petrolio e/o di prodotti petroliferi (COM(2008)0775),

– unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission vom 13. November 2008 einer Richtlinie des Rates zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten (KOM(2008)0775),


In secondo luogo, il completamento della direttiva sul mantenimento di un livello minimo di scorte di petrolio greggio e di prodotti petroliferi – a questo proposito, noi siamo favorevoli a un aumento delle scorte minime obbligatorie da 90 a 120 giorni.

Zweitens, die Fertigstellung der Richtlinie zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten, in deren Rahmen wir eine Erhöhung der obligatorischen Mindestvorratshaltung von 90 auf 120 Tage unterstützen.


In caso di difficoltà di approvvigionamento causate da calamità climatiche, che non possano essere risolte con lo smaltimento delle scorte minime, la Commissione è autorizzata a permettere il pronto smaltimento di zucchero C riportato ai sensi dell'articolo 27, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1785/81.

Die Kommission wird ermächtigt, bei klimakatastrophenbedingten Versorgungsschwierigkeiten, die sich nicht durch die Freigabe der Mindestvorräte beheben lassen, die vorzeitige Freigabe von C-Zucker zu gestatten, der nach Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 übertragen wurde.


Esse prevedono l'impiego coordinato delle scorte di petrolio - al di là dell'obbligo attuale di mantenere un livello di scorte equivalente a 90 giorni di consumo - nonché misure minime volte a garantire l'approvvigionamento di gas (attualmente non esiste un quadro comunitario per il gas naturale) e il rafforzamento del dialogo con i paesi produttori.

Vorgesehen sind eine koordinierte Nutzung von Erdölreserven - über die derzeitige Verpflichtung hinaus, Vorräte für den Verbrauch von 90 Tagen zu unterhalten -, Mindestmaßnahmen zur Gewährleistung der Erdgasversorgung (derzeit gibt es keinen EU-Rahmen für Erdgas) und die Stärkung des Dialogs mit den Erzeugerländern.


w