Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raffreddamento del reattore
Reattore a refrigerante organico
Reattore organico
Reattore raffreddato a liquido organico
Refrigerante a gas
Refrigerante ad acqua in ebollizione
Refrigerante ad acqua in pressione
Refrigerante ad acqua pesante
Refrigerante al sodio
Sistema di purificazione del refrigerante del reattore
Sistema refrigerante del reattore

Übersetzung für "sistema refrigerante del reattore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raffreddamento del reattore [ refrigerante ad acqua in ebollizione | refrigerante ad acqua in pressione | refrigerante ad acqua pesante | refrigerante a gas | refrigerante al sodio | sistema refrigerante del reattore ]

Reaktorkühlung [ Kühlung des Reaktorkerns ]


sistema di purificazione del refrigerante del reattore

Reaktorkühlmittel-Reinigungssystem


Depressurizzazione completa del refrigerante del reattore dovuta a qualsiasi rottura nel sistema di refrigerazione

vollstaendiges Ausstroemen des Hauptkuehlmittels durch irgendeinen Bruch des Hauptkuehlmittelsystems


reattore a refrigerante organico | reattore organico | reattore raffreddato a liquido organico

mit organischer Fluessigkeit gekuehlter Reaktor | organisch gekuehlter Reaktor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
controllo dei circuiti e dei componenti che presentano rischi di perdita mediante dispositivi di rilevazione adeguati per il refrigerante presente nel sistema.

Kontrollen von Kreisläufen und Bestandteilen, bei denen das Risiko eines Lecks besteht, mit Gasmeldegeräten, die an das in dem System verwendete Kühlmittel angepasst sind.


9.10.8. Gas utilizzato come refrigerante nel sistema di condizionamento d'aria: .

9.10.8. Als Kältemittel in der Klimaanlage verwendetes Gas: .


Il presente allegato si applica ai veicoli attrezzati con un sistema di condizionamento d’aria progettato per contenere gas a effetto serra fluorurati con un potenziale di riscaldamento globale superiore a 150, al fine di valutare la liberazione di liquido refrigerante nell’atmosfera.

Dieser Anhang gilt für Fahrzeuge mit Klimaanlagen, die darauf ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem GWP-Wert über 150 zu enthalten, und beschreibt, wie die Emissionen von Kältemittel aus der Klimaanlage in die Atmosphäre zu ermitteln sind.


«sistema ermeticamente sigillato», un sistema in cui tutte le parti contenenti refrigerante sono solidamente fissate mediante saldatura, brasatura o altra connessione permanente analoga, che può comprendere punti di accesso e valvole sigillati o protetti per garantire una riparazione o uno smaltimento adeguati che abbiano un comprovato tasso di perdita inferiore a tre grammi annui sotto una pressione di almeno un quarto della pressione massima consentita.

„hermetisch geschlossenes System“ ein System, bei dem alle Bauteile, die Kältemittel enthalten, durch Schweißen, Löten oder eine ähnliche dauerhafte Verbindung abgedichtet sind und das auch gesicherte Ventile und gesicherte Zugangsstellen für die Wartung enthalten kann, die einer ordnungsgemäßen Reparatur oder Beseitigung dienen und die eine geprüfte Leckagerate von weniger als drei Gramm pro Jahr unter einem Druck von wenigstens e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"sistema ermeticamente sigillato", un sistema in cui tutte le parti contenenti refrigerante sono solidamente fissate mediante saldatura, brasatura o altra connessione permanente analoga che comprenda punti d'accesso sigillati o protetti per garantire una riparazione o uno smaltimento adeguati ;

"hermetisch geschlossenes System" ein System, bei dem alle Bauteile, die Kältemittel enthalten, durch Schweißen, Löten oder eine ähnliche dauerhafte Verbindung abgedichtet sind, was auch versiegelte oder geschützte Zugangsstellen einschließen kann, die einer ordnungsgemäßen Reparatur oder Beseitigung dienen ;


11". sistema ermeticamente sigillato", un sistema in cui tutte le parti contenenti refrigerante sono solidamente fissate mediante saldatura, brasatura o altra connessione permanente analoga che comprenda punti d'accesso sigillati o protetti per garantire una riparazione o uno smaltimento adeguati;

11". hermetisch geschlossenes System" ein System, bei dem alle Bauteile, die Kältemittel enthalten, durch Schweißen, Löten oder eine ähnliche dauerhafte Verbindung abgedichtet sind, was auch versiegelte oder geschützte Zugangsstellen einschließen kann, die einer ordnungsgemäßen Reparatur oder Beseitigung dienen;


11". sistema ermeticamente sigillato", un sistema in cui tutte le parti contenenti refrigerante sono solidamente fissate mediante saldatura, brasatura o altra connessione permanente analoga;

11". hermetisch geschlossenes System" ein System, bei dem alle Bauteile, die Kältemittel enthalten, durch Schweißen, Löten oder eine ähnliche dauerhafte Verbindung abgedichtet sind;


L'emendamento semplifica il recupero del refrigerante dal sistema in modo ecologicamente sostenibile, come previsto all'articolo 4 (recupero).

Durch diese Änderung wird die umweltverträgliche Rückgewinnung des Kältemittels aus dem System erleichtert, wie in Artikel 4 (Rückgewinnung) vorgesehen.


alla fine del punto 4.1.1 è inserito il seguente testo:" I motori che emettono gas di scarico misti ad acqua sono muniti, nel sistema di scarico, di un raccordo collocato a valle del motore e prima di qualunque punto di contatto del sistema di scarico con l'acqua o con altro mezzo refrigerante o di lavaggio a freddo (scrubbing), onde consentire l'applicazione temporanea di un'apparecchiatura di campionamento per inquinanti gassosi ...[+++]

Am Ende des Abschnitts 4.1.1 wird Folgendes angefügt:" Alle Motoren, die mit Wasser vermischte Abgase ausstoßen, werden mit einer Anschlussvorrichtung im Abgassystem des Motors ausgestattet, die dem Motor nachgeschaltet ist und sich vor der Stelle befindet, an der die Abgase mit Wasser (oder einem anderen Kühl- oder Reinigungsmedium) in Kontakt treten, und für den vorübergehenden Anschluss der Geräte zur Entnahme von Gas- oder Partikelemissionsproben bestimmt ist.


in 0A001.h si intende per "elementi interni del reattore" qualsiasi struttura principale all'interno del contenitore del reattore avente una o più funzioni, ad esempio sostenere il nocciolo, mantenere l'allineamento del combustibile, dirigere il flusso del refrigerante primario, fornire schermi all'irraggiamento per il contenitore del reattore e dirigere la strumentazione del nocciolo.

"Innere Einbauten eines Kernreaktors" (nuclear reactor internals) im Sinne von Unternummer 0A001h sind Hauptstrukturen innerhalb des Reaktorbehälters mit einer oder mehreren Aufgaben wie z. B. Stützfunktion für den Kern, Aufrechterhaltung der Brennstoff-Anordnung, Führung des Kühlmittelflusses, Bereitstellung von Strahlungsabschirmungen für den Reaktorbehälter und Steuerung der Innenkern-Instrumentierung.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sistema refrigerante del reattore' ->

Date index: 2023-12-06
w