3. esorta ciascuna regione a vedere tale strategia non soltanto come un obbligo giuridico, bensì anche come una fonte di opportunità; esorta pertanto tutte le regioni e gli Stati membri, ove non sia già avvenuto, a promuovere intensivamente l'elaborazione delle loro strategie in materia di specializzazione intelligente, così da non rischiare ritardi nell'acquisizione dei finanziamenti dell'UE per i pertinenti programmi operativi a causa dell'assenza di una tale strategia;
3. appelliert an die Regionen, eine solche Strategie nicht nur als gesetzliche Verpflichtung zu betrachten, sondern auch die Chancen zu sehen, die sie für jede Region bietet; fordert daher alle Regionen und Mitgliedstaaten auf, soweit noch nicht erfolgt, die Ausarbeitung ihrer Strategie der intelligenten Spezialisierung intensiv voranzutreiben, um keine Verzögerungen beim Erhalt der EU-Fördermittel für entsprechende operationelle Programme aufgrund des Fehlens einer solchen Strategie zu riskieren;