Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita di occhiali
Apparecchio d'ottica
Apparecchio di misura
Apparecchio di misurazione
Commessa di negozio di ottica
Commesso di negozio di ottica
Industria ottica
Lenti a contatto
Occhiali
Ottica di precisione
Strumento di mercato per la politica ambientale
Strumento di misura
Strumento di misura del fumo diesel
Strumento di misurazione
Strumento di misurazione del fumo diesel
Strumento di ottica
Strumento di ottica binoculare
Strumento di ottica monoculare
Strumento economico di protezione dell'ambiente
Strumento economico per l'ambiente
Strumento economico per la protezione ambientale
Strumento finanziario
Strumento finanziario comunitario
Strumento finanziario dell'UE
Strumento finanziario dell'Unione
Strumento finanziario dell'Unione europea
Verifica iniziale di uno strumento di misura
Verificazione iniziale
Verificazione iniziale di uno strumento di misura
Verificazione iniziale di uno strumento di misurazione
Vetro per ottica

Übersetzung für "strumento di ottica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
strumento di ottica binoculare

binokulares optisches Instrument


strumento di ottica monoculare

monokulares optisches Instrument


industria ottica [ apparecchio d'ottica | lenti a contatto | occhiali | ottica di precisione | strumento di ottica | vetro per ottica ]

optische Industrie [ Brille | Feinoptik | Kontaktlinse | optisches Glas ]


verificazione iniziale di uno strumento di misurazione | verificazione iniziale | verificazione iniziale di uno strumento di misura | verifica iniziale di uno strumento di misura

Ersteichung eines Messmittels | Ersteichung eines Messgeräts | Ersteichung


strumento di misurazione del fumo diesel | strumento di misura del fumo diesel

Messgerät für Dieselrauch | Messmittel für Dieselrauch


apparecchio di misurazione | apparecchio di misura | strumento di misurazione | strumento di misura

Messgerät | Messmittel


addetto alla vendita di occhiali | commesso di negozio di ottica | commessa di negozio di ottica | commesso di negozio di ottica/commessa di negozio di ottica

Brillenfachverkäufer | Optikerin | Augenoptiker in Beratung und Verkauf/Augenoptikerin in Beratung und Verkauf | Brillenfachverkäuferin


strumento economico per l'ambiente [ strumento di mercato per l'attività legislativa in campo ambientale | strumento di mercato per la politica ambientale | strumento economico di protezione dell'ambiente | strumento economico per la protezione ambientale ]

Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]


strumento finanziario dell'UE [ strumento finanziario comunitario | strumento finanziario dell'Unione europea ]

Finanzinstrument der EU [ Finanzierungsinstrument der Europäischen Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft ]


strumento finanziario | strumento finanziario comunitario | strumento finanziario dell'Unione

Finanzierungsinstrument | Finanzierungsinstrument der Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft | gemeinschaftliches Finanzinstrument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I sistemi spaziali sono il principale strumento di raccolta, trasmissione e distribuzione dell'informazione su scala mondiale e il solo non intrusivo, grazie alle capacità offerte ad esempio dai sistemi di comunicazione a banda larga e dai sistemi di acquisizione d'immagine su base ottica, a raggi infrarossi o a microonde, le cui prestazioni registrano progressi spettacolari.

Die Systeme der Raumfahrttechnik sind das wichtigste Instrument zur Erfassung, Übertragung und Verteilung von Informationen weltweit und das einzige eingriffsfreie Instrument dank der Möglichkeiten, die beispielsweise die Breitbandkommunikationssysteme und die Optik- Infrarot- oder Radar-Bildgebungssysteme bieten, bei deren Entwicklung spektakuläre Fortschritte erzielt werden.


Nell'ottica della semplificazione legislativa, la Commissione è convinta che si tratta di uno strumento la cui attuazione - secondo criteri definiti di comune accordo - può risultare utile per assicurare l'adattamento della legislazione ai problemi e ai settori in questione, alleggerire il lavoro legislativo concentrandosi sugli aspetti essenziali ed infine beneficiare dell'esperienza delle parti interessate, in particolare gli operatori e le parti sociali.

Die Kommission ist überzeugt, dass es sich unter dem Gesichtspunkt der Vereinfachung der Rechtsetzung um ein Instrument handelt, dessen Einsatz - begleitet von gemeinsam definierten Kriterien - sich als sinnvoll erweisen kann, wenn man sicherstellen will, dass Rechtsvorschriften an die betreffenden Probleme oder Sektoren angepasst sind, wenn man die Legislativarbeit durch Konzentration auf die wesentlichen Aspekte erleichtern und schließlich von der Erfahrung der Betroffenen, vor allem der Akteure und Sozialpartner, profitieren will.


chiede una maggiore trasparenza e informazione all'interno della catena di approvvigionamento e un rafforzamento degli organismi e degli strumenti per la raccolta di informazioni di mercato quali lo Strumento europeo di sorveglianza dei prezzi dei prodotti alimentari e l'Osservatorio del mercato del latte, nell'ottica di fornire agli agricoltori e alle organizzazioni di produttori dati di mercato precisi e aggiornati.

fordert Verbesserungen bei der Transparenz und der Bereitstellung von Informationen in der Versorgungskette und eine Stärkung von Einrichtungen und Markterkundungsinstrumenten wie dem Europäischen Instrument für die Überwachung der Lebensmittelpreise und der Beobachtungsstelle für den Milchmarkt, damit Landwirten und Erzeugerorganisationen detaillierte und aktuelle Marktdaten zur Verfügung stehen.


Conformemente all'articolo 15, paragrafi 2 e 2 bis, al Parlamento europeo e al Consiglio dovrebbe essere presentata una valutazione di medio termine non oltre la fine del 2017, nell'ottica di ottenere un indirizzo politico in merito alla continuazione dello strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti.

Gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens Ende 2017 ein Zwischenevaluierungsbericht vorgelegt werden, um politische Vorgaben hinsichtlich der Fortsetzung der Bürgschaftsfazilität für Studiendarlehen zu erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione propone di sviluppare ulteriormente questo strumento per garantire, grazie ai suoi futuri piani di attuazione, una piena interoperabilità con i sistemi d’informazione usati a livello degli Stati membri e a livello europeo nell’ottica di migliorare la comprensione degli ecosistemi acquatici.

Die Kommission schlägt vor, dieses Instrument auszubauen, um über die aufeinanderfolgenden Durchführungspläne die vollständige Interoperabilität des Systems mit den in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene angewandten Informationssystemen sicherzustellen und auf diese Weise unser Verständnis der aquatischen Ökosysteme zu verbessern.


Inoltre le ristrutturazioni devono inserirsi in un’ottica a lungo termine dell’evoluzione e della guida dell’economia europea, affinché i cambiamenti siano effettivamente uno strumento per rafforzare la competitività.

Im Übrigen muss den Umstrukturierungen eine langfristige Vision für die Entwicklung und Ausrichtung der europäischen Wirtschaft zugrunde liegen, wenn gewährleistet sein soll, dass die Veränderungen auch tatsächlich zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen.


In tale ottica, il Parlamento europeo precisa che una nuova impostazione complementare deve basarsi sull'arrivo organizzato e ordinato, nel territorio dell'Unione europea, delle persone bisognose di protezione internazionale dalla regione di provenienza mediante un regime di reinsediamento su scala comunitaria, che consisterebbe nel trasferimento di rifugiati provenienti da un primo paese di accoglienza sul territorio dell'Unione europea e per la cui creazione dovrebbero essere elaborati uno strumento legislativo e un capitolo finanziario specifico da inc ...[+++]

Dazu stellt das Europäische Parlament fest, dass der neue, ergänzende Ansatz auf der geordneten Einreise der Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, aus ihrer Herkunftsregion in die EU über ein gemeinschaftsweites Weiterwanderungssystem beruhen sollte, durch das Flüchtlinge aus einem ersten Aufnahmeland auf das Territorium der Union überführt würden. Dazu müsste ein Legislativinstrument geschaffen und die Aufnahme eines spezifischen Finanzkapitels in den neuen Europäischen Flüchtlingsfonds erwogen werden.


I sistemi spaziali sono il principale strumento di raccolta, trasmissione e distribuzione dell'informazione su scala mondiale e il solo non intrusivo, grazie alle capacità offerte ad esempio dai sistemi di comunicazione a banda larga e dai sistemi di acquisizione d'immagine su base ottica, a raggi infrarossi o a microonde, le cui prestazioni registrano progressi spettacolari.

Die Systeme der Raumfahrttechnik sind das wichtigste Instrument zur Erfassung, Übertragung und Verteilung von Informationen weltweit und das einzige eingriffsfreie Instrument dank der Möglichkeiten, die beispielsweise die Breitbandkommunikationssysteme und die Optik- Infrarot- oder Radar-Bildgebungssysteme bieten, bei deren Entwicklung spektakuläre Fortschritte erzielt werden.


Fra gli altri risultati: nessun problema di accettazione da parte delle imprese; i tirocinanti preferirebbero avere il diritto di candidarsi direttamente all'"Europass-Formazione"; PCN e organismi di formazione considerano l'"Europass-Formazione" uno strumento relativamente utile, che innalza lo status dei percorsi e contribuisce potenzialmente al mercato del lavoro; l'ottica degli utenti finali era alquanto varia; il formato non era di facile impiego.

Zu den weiteren Ergebnissen zählen folgende Aspekte: keine Akzeptanzprobleme bei den Unternehmen; die Auszubildenden würden es begrüßen, wenn sie den Europass-Berufsbildung direkt beantragen könnten; NKS und Bildungs einrichtungen halten den Europass-Berufsbildung für ein relativ nützliches Instrument, das den Status der Berufsbildungsabschnitte verbessert und einen potenziellen Nutzen für den Inhaber auf dem Arbeitsmarkt hat; die Meinungen der Endbenutzer fielen sehr unterschiedlich aus; das Format wurde als wenig benutzerfreundlich angesehen.


Fra gli altri risultati: nessun problema di accettazione da parte delle imprese; i tirocinanti preferirebbero avere il diritto di candidarsi direttamente all'"Europass-Formazione"; PCN e organismi di formazione considerano l'"Europass-Formazione" uno strumento relativamente utile, che innalza lo status dei percorsi e contribuisce potenzialmente al mercato del lavoro; l'ottica degli utenti finali era alquanto varia; il formato non era di facile impiego.

Zu den weiteren Ergebnissen zählen folgende Aspekte: keine Akzeptanzprobleme bei den Unternehmen; die Auszubildenden würden es begrüßen, wenn sie den Europass-Berufsbildung direkt beantragen könnten; NKS und Bildungs einrichtungen halten den Europass-Berufsbildung für ein relativ nützliches Instrument, das den Status der Berufsbildungsabschnitte verbessert und einen potenziellen Nutzen für den Inhaber auf dem Arbeitsmarkt hat; die Meinungen der Endbenutzer fielen sehr unterschiedlich aus; das Format wurde als wenig benutzerfreundlich angesehen.


w