Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuire documentazione tecnica
Esplorazione dello spazio
Fornire documentazione tecnica
Fornire documenti tecnici
Fornire la documentazione tecnica
Grado di sfruttamento
Grado di utilizzazione
Intensità di sfruttamento
Intensità di utilizzazione
Metodo di raccolta del legname
Militarizzazione dello spazio
Occupazione del suolo
Responsabilità degli oggetti spaziali
Tasso di uso delle capacità
Tasso di utilizzazione
Tecnica di utilizzazione
Tecnica di utilizzazione razionale dell'orbita
Uso del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra
Utilizzazione dello spazio
Utilizzazione militare dello spazio
Utilizzazione pacifica dello spazio
VALUE
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Übersetzung für "tecnica di utilizzazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
metodo di raccolta del legname (1) | tecnica di utilizzazione (2)

Holzernteverfahren


tecnica di utilizzazione razionale dell'orbita

wirtschaftliche Orbitnutzung


intensità di sfruttamento (1) | grado di sfruttamento (2) | intensità di utilizzazione (3) | grado di utilizzazione (4)

Nutzungsintensität (1) | Nutzungsmass (2) | Nutzungsgrad (3)


tasso di uso delle capacità (1) | tasso di utilizzazione (2) | grado di utilizzazione (3)

Auslastungsgrad


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

Bodennutzung | Flächennutzung | Nutzung des Bodens


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


militarizzazione dello spazio [ utilizzazione militare dello spazio ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]


programma di diffusione e utilizzazione dei risultati della ricerca | programma specifico di diffusione e di utilizzazione dei risultati della ricerca scientifica e tecnologica | VALUE [Abbr.]

Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]


utilizzazione dello spazio [ esplorazione dello spazio | responsabilità degli oggetti spaziali | utilizzazione pacifica dello spazio ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


distribuire documentazione tecnica | fornire documenti tecnici | fornire documentazione tecnica | fornire la documentazione tecnica

technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«specificazione tecnica»: una specificazione che figura in un documento che definisce le caratteristiche richieste di un prodotto, quali i livelli di qualità o di proprietà di utilizzazione, la sicurezza, le dimensioni, comprese le prescrizioni applicabili al prodotto per quanto riguarda la denominazione di vendita, la terminologia, i simboli, le prove ed i metodi di prova, l'imballaggio, la marcatura e l'etichettatura, nonché le procedure di valutazione della conformità; il termine «specificazione tecnica» comprende anche i metodi e ...[+++]

technische Spezifikation“: Spezifikation, die in einem Schriftstück enthalten ist, das Merkmale für ein Erzeugnis vorschreibt, wie Qualitätsstufen, Gebrauchstauglichkeit, Sicherheit oder Abmessungen, einschließlich der Vorschriften über Verkaufsbezeichnung, Terminologie, Symbole, Prüfungen und Prüfverfahren, Verpackung, Kennzeichnung und Beschriftung des Erzeugnisses sowie über Konformitätsbewertungsverfahren; unter den Begriff „technische Spezifikation“ fallen ferner die Herstellungsmethoden und -verfahren für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse gemäß Artikel 38 Absatz 1 Unterabsatz 2 AEU-Vertrag, für die Erzeugnisse, die zur menschl ...[+++]


Questa tecnica di acquisizione consente agli enti aggiudicatori di disporre di un ventaglio particolarmente ampio di offerte e, quindi, di assicurare un'utilizzazione ottimale dei mezzi finanziari mediante un'ampia concorrenza per quanto riguarda i prodotti, lavori o servizi di uso comune o pronti per l'uso che sono generalmente disponibili su l mercato .

Diese Beschaffungsmethode ermöglicht es dem Auftraggeber, eine besonders breite Palette von Angeboten einzuholen und damit sicherzustellen, dass die Gelder im Rahmen eines breiten Wettbewerbs in Bezug auf marktübliche oder gebrauchsfertige Waren, Bauleistungen oder Dienstleistungen, die allgemein auf dem Markt verfügbar sind, optimal eingesetzt werden.


Entro tre anni dall'entrata in vigore la Commissione presenterà una relazione sull'affidabilità e la fattibilità tecnica dell'utilizzazione delle impronte digitali dei bambini di età inferiore a dodici anni.

Die Kommission wird binnen drei Jahren nach dem Inkrafttreten einen Bericht über die Zuverlässigkeit und die tech­nische Durchführbarkeit der Nutzung der Fingerabdrücke von Kindern unter zwölf Jahren vorlegen.


Terzo: la relazione prevede inoltre che la Commissione presenti una relazione che esamini la fattibilità tecnica dell’utilizzazione delle impronte digitali per i bambini di età inferiore ai dodici anni ai fini dell’identificazione.

Drittens sieht der Bericht außerdem vor, dass die Kommission einen Bericht vorlegen wird, der die technische Durchführbarkeit der Verwendung von Fingerabdrücken zu Zwecken der Identifizierung von Kindern im Alter unter 12 Jahren untersuchen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Occorre tener conto dei moduli e delle norme da utilizzare nelle direttive di armonizzazione tecnica di cui alla decisione 93/465/CEE del Consiglio, del 22 luglio 1993, concernente i moduli relativi alle diverse fasi delle procedure di valutazione della conformità e le norme per l'apposizione e l'utilizzazione della marcatura CE di conformità, da utilizzare nelle direttive di armonizzazione tecnica.

(25) Die zur Verwendung in Richtlinien zur technischen Harmonisierung bestimmten Module und Regeln des Beschlusses 93/465/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung sollten berücksichtigt werden.


(10) I moduli per le procedure di valutazione della conformità da utilizzare nella normativa per l'armonizzazione tecnica sono stati inizialmente istituiti con la decisione 93/465/CEE del Consiglio, del 22 luglio 1993, concernente i moduli relativi alle diverse fasi delle procedure di valutazione della conformità e le norme per l'apposizione e l'utilizzazione della marcatura CE di conformità, da utilizzare nelle direttive di armonizzazione tecnica.

(10) Die in den Rechtsvorschriften zur technischen Harmonisierung zu verwendenden Module für die Konformitätsbewertungsverfahren stammen ursprünglich aus dem Beschluss 93/465/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung.


A tal fine: la ripartizione del rischio tra il FEMIP, gli intermediari finanziari locali e le imprese locali dovrebbe essere migliorata, soprattutto incoraggiando una maggiore assunzione di rischio da parte degli intermediari locali; l'assunzione di rischio da parte della BEI dovrebbe essere aumentata mediante un'utilizzazione più attiva della dotazione speciale FEMIP per i prestiti; gli incentivi dovrebbero essere accompagnati da un'assistenza tecnica agli intermediari locali, al fine di rendere i prestiti globali più efficaci ed ...[+++]

Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokale ...[+++]


Si tratta principalmente di quelli che riguardano - la creazione di strumenti e di una metodologia per la valutazione del fabbisogno energetico dell'America Latina, - l'assistenza tecnica in materia di energia geotermica, - l'utilizzazione razionale dell'energia e la politica energetica (due studi), - la creazione di strumenti affidabili per la valutazione dell'offerta e della domanda di energia (banche di dati, modelli, previsioni ...[+++]

Es handelt sich hauptsächlich um folgende Projekte: - Entwicklung der Instrumente und einer Methodik für die Evaluierung des Energiebedarfs Lateinamerikas; - technische Hilfe auf dem Gebiet der geothermischen Energie; - zwei Studien über die rationelle Energienutzung und die Energiepolitik; - Schaffung zuverlässiger Instrumente für die Evaluierung von Energieangebot und der -nachfrage (Datenbanken, Modelle, Vorausschätzungen); - verschiedene Projekte zur rationellen Energienutzung (genannt ENERMEX, CUESTAENER, COGMEX).


Si tratta, in particolare, dei seguenti progetti: - sviluppo degli strumenti e della metodologia per la valutazione del fabbisogno energetico dell'Amercia latina; - assistenza tecnica in materia di energia geotermica; - due studi sull'utilizzazione razionale dell'energia e sulla politica energetica; - la creazione di strumenti affidabili per la valutazione dell'offerta e della domanda di energia (banche di dati, modelli, prevision ...[+++]

Die wichtigsten: - Entwicklung der Verfahren und Instrumente für die Evaluierung des Energiebedarfs in Lateinamerika; - technische Hilfe im Bereich der geothermischen Energie; - zwei Studien zur rationellen Energienutzung und zur Energiepolitik; - Aufbau leistungsfähiger Instrumente zur Messung von Angebot und Nachfrage im Energiebereich (Datenbanken, Modelle, Prognosen).


Conformemente agli orientamenti relativi a tale iniziativa, definiti dalla Commissione nel 1991, gli aiuti comunitari alla GUADALUPA consentiranno di promuovere l'utilizzazione di servizi avanzati di telecomunicazioni in tale regione: - nel settore pubblico: - servizio telematico d'informazione sulla formazione - sviluppo di infrastrutture e strumenti per l'insegnamento a distanza - osservatorio regionale sulla sanità - installazione di un sistema di telediagnostica visiva in anatomia patologica - nel settore PMI-PIM: - banca dati turistici via minit ...[+++]

Entsprechend den 1991 von der Kommission für diese Initiative festgelegten Leitlinien wird der Gemeinschaftszuschuß für Guadeloupe die Benutzung fortgeschrittener Telekommunikationsdienste in dieser Region fördern: - im öffentlichen Sektor: - Informationsdienst im Bildungsbereich; - Ausbau der Infrastrukturen und Ausstattung für den Fernunterricht; - regionale Beobachtungsstelle im Gesundheitsbereich; - Einführung der visuellen Telediagnostik im Bereich der pathologischen Anatomie; - im Sektor der KMU: - Datenbank im Tourismusbereich über Minitel; - Untersuchung und Entwicklung eines komputerisierten Dienstes für die Erfassung technologischer Entwicklungen, die Bekannt- machung von Ausschreibungen usw.; - Datenaustauschsy ...[+++]


w