Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi per la telefonia
Apparecchiatura telefonica
Apparecchio telefonico
Censimento elettronico
Censimento via Internet
Centrale telefonica
Comunicazione mobile
E-census
Indirizzo Internet
Indirizzo URL
Indirizzo web
Materiale per telefonia
Nome del sito Internet
Operatore di rete mobile
Operatore di telefonia mobile
Radiotelefono
Responsabile di negozio di telefonia
Responsabile di negozio di telefonia e accessori
Responsabile di negozio di telefonia mobile
Rete di telefonia mobile
Rete telefonica
Riparatrice di telefonia cellulare
Segreteria telefonica
Sistema di comunicazione mobile
Tecnico di cellulari
Tecnico riparatore di cellulari
Telefonia
Telefonia HiFi
Telefonia IP
Telefonia mobile
Telefonia tramite Internet
Telefonia via Internet
Telefonia vocale su Internet
Telefonia vocale su internet
Telefono
Telefono numerico
Trasmissione vocale via Internet
URL
VoIP
VoIT
Voice over IP
Voice over Internet Protocol
Voice over internet

Übersetzung für "telefonia via internet " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
telefonia via Internet | telefonia vocale su Internet

Internet-Telefonie


telefonia IP | telefonia via Internet | telefonia vocale su internet | Voice over Internet Protocol | Voice over IP | VoIP [Abbr.]

Voice-over-IP | VoIP [Abbr.]


telefonia vocale su Internet

Internet-Sprachtelefondienst | Internet-Telefonie


trasmissione vocale via Internet | voice over internet | telefonia tramite Internet [ VoIT ]

Internet-Telefonie | Internettelefonie | Voice over Internet [ VoIT ]


telefono [ apparecchiatura telefonica | apparecchio telefonico | apparecchi per la telefonia | centrale telefonica | materiale per telefonia | radiotelefono | rete telefonica | segreteria telefonica | telefonia | telefonia HiFi | telefono numerico ]

Telefon [ Bildschirmtelefon | Fernsprechanlage | Fernsprechausrüstung | Fernsprecher | Fernsprechnetz | Telefonapparat | Telefonzentrale ]


comunicazione mobile [ operatore di rete mobile | operatore di telefonia mobile | rete di telefonia mobile | sistema di comunicazione mobile | telefonia mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


responsabile di negozio di telefonia mobile | responsabile di negozio di telefonia | responsabile di negozio di telefonia e accessori

Leiter eines Telefongeschäftes | Leiterin eines Telefonladens | Leiter eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung/Leiterin eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung | Leiter eines Telefonladens


tecnico di cellulari | tecnico riparatore di cellulari | riparatore di telefonia cellulare/riparatrice di telefonia cellulare | riparatrice di telefonia cellulare

Kundendiensttechniker - Mobiltelefone | Servicetechniker für Mobiltelefone | Kundendiensttechniker - Mobiltelefone/Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone | Kundendiensttechnikerin - Mobiltelefone


indirizzo Internet [ indirizzo URL | indirizzo web | nome del sito Internet | URL ]

Internetadresse [ URL ]


censimento elettronico (1) | censimento via Internet (2) | e-census (3)

elektronische Volkszählung (1) | elektronischer Zensus (2) | E-Zensus (3) | E-Census (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. rileva le disparità tra gli Stati membri in materia di telefonia mobile e abbonamenti a Internet; sottolinea che la riduzione delle tariffe in seguito all'applicazione delle norme sul roaming ha avuto luogo soltanto come risultato di una legislazione dell'UE; chiede quindi la pubblicazione dei costi dei servizi di messaggi SMS e MMS, delle tariffe al minuto per le chiamate e della connessione a Internet in tutti gli Stati membri, al fine di favorire la creazione di pacchetti tariffari europei che consentano di ridurre i costi della telefonia mobile;

23. stellt fest, dass es zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Mobilfunknetzen und Internetanschlüssen Ungleichheiten gibt; betont, dass der Rückgang der Roaming-Gebühren allein auf die europäische Gesetzgebung zurückzuführen ist; fordert daher, dass die Kosten für das Versenden von SMS und MMS, für Anrufe pro Minute und für die Nutzung des Internet in jedem Mitgliedstaat veröffentlicht werden, um die Schaffung europäischer Pauschaltarife zu fördern, wodurch es möglich wird, die Mobilitätskosten zu senken;


23. rileva le disparità tra gli Stati membri in materia di telefonia mobile e abbonamenti a Internet; sottolinea che la riduzione delle tariffe in seguito all'applicazione delle norme sul roaming ha avuto luogo soltanto come risultato di una legislazione dell'UE; chiede quindi la pubblicazione dei costi dei servizi di messaggi SMS e MMS, delle tariffe al minuto per le chiamate e della connessione a Internet in tutti gli Stati membri, al fine di favorire la creazione di pacchetti tariffari europei che consentano di ridurre i costi della telefonia mobile;

23. stellt fest, dass es zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Mobilfunknetzen und Internetanschlüssen Ungleichheiten gibt; betont, dass der Rückgang der Roaming-Gebühren allein auf die europäische Gesetzgebung zurückzuführen ist; fordert daher, dass die Kosten für das Versenden von SMS und MMS, für Anrufe pro Minute und für die Nutzung des Internet in jedem Mitgliedstaat veröffentlicht werden, um die Schaffung europäischer Pauschaltarife zu fördern, wodurch es möglich wird, die Mobilitätskosten zu senken;


23. rileva le disparità tra gli Stati membri in materia di telefonia mobile e abbonamenti a Internet; sottolinea che la riduzione delle tariffe in seguito all'applicazione delle norme sul roaming ha avuto luogo soltanto come risultato di una legislazione dell'UE; chiede quindi la pubblicazione dei costi dei servizi di messaggi SMS e MMS, delle tariffe al minuto per le chiamate e della connessione a Internet in tutti gli Stati membri, al fine di favorire la creazione di pacchetti tariffari europei che consentano di ridurre i costi della telefonia mobile;

23. stellt fest, dass es zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Mobilfunknetzen und Internetanschlüssen Ungleichheiten gibt; betont, dass der Rückgang der Roaming-Gebühren allein auf die europäische Gesetzgebung zurückzuführen ist; fordert daher, dass die Kosten für das Versenden von SMS und MMS, für Anrufe pro Minute und für die Nutzung des Internet in jedem Mitgliedstaat veröffentlicht werden, um die Schaffung europäischer Pauschaltarife zu fördern, wodurch es möglich wird, die Mobilitätskosten zu senken;


63. auspica, per la difesa dei diritti dell'infanzia, la creazione di un sistema di regolamentazione adeguato, efficace e proporzionato, in collegamento con i provider, i mezzi di comunicazione (società televisive pubbliche e private, pubblicità, stampa, videogiochi, gestori di telefonia mobile ed Internet) e le industrie, che miri tra l'altro a vietare la trasmissione d'immagini e contenuti nocivi (compreso il fenomeno del ciberbullismo) e la commercializzazione di videogiochi violenti che possono essere dannosi per lo sviluppo psicofisico del fanciullo in quanto istigano alla violenza e al sessismo; segnala inoltr ...[+++]

63. wünscht sich zum Schutz der Kinderrechte die Schaffung eines angemessenen, effektiven und verhältnismäßigen Regelungssystems mit Dialog, das für Provider, Medien (öffentliche und private Fernsehkanäle, Werbung, Presse, Videospiele, Mobiltelefone und Internet) und die Industrie gelten sollte, um unter anderem die Übertragung kindergefährdender Bilder und Inhalte (einschließlich Cyberbullying) und den Verkauf von Videospielen mit gewalttätigem Inhalt zu verbieten, da diese zur Gewalt und zum Sexismus anstiften und deshalb für die psychische und physische Entwicklung des Kindes schädlich sein können; verweist darüber hinaus auf die bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. auspica, per la difesa dei diritti dell'infanzia, la creazione di un sistema di regolamentazione adeguato, efficace e proporzionato, in collegamento con i provider, i mezzi di comunicazione (società televisive pubbliche e private, pubblicità, stampa, videogiochi, gestori di telefonia mobile ed Internet) e le industrie, che miri tra l'altro a vietare la trasmissione d'immagini e contenuti nocivi (compreso il fenomeno del ciberbullismo) e la commercializzazione di videogiochi violenti che possono essere dannosi per lo sviluppo psicofisico del fanciullo in quanto istigano alla violenza e al sessismo; segnala inoltr ...[+++]

63. wünscht sich zum Schutz der Kinderrechte die Schaffung eines angemessenen, effektiven und verhältnismäßigen Regelungssystems mit Dialog, das für Provider, Medien (öffentliche und private Fernsehkanäle, Werbung, Presse, Videospiele, Mobiltelefone und Internet) und die Industrie gelten sollte, um unter anderem die Übertragung kindergefährdender Bilder und Inhalte (einschließlich Cyberbullying) und den Verkauf von Videospielen mit gewalttätigem Inhalt zu verbieten, da diese zur Gewalt und zum Sexismus anstiften und deshalb für die psychische und physische Entwicklung des Kindes schädlich sein können; verweist darüber hinaus auf die bes ...[+++]


La telefonia via Internet sarebbe da assimilare alla telefonia vocale e pertanto assoggettata alla regolamentazione relativa a quest'ultima solo se e quando tutte le condizioni seguenti fossero riunite:

Ein Internet-Telefondienst könnte nur dann als Sprachtelefondienst angesehen und den dafür geltenden Vorschriften unterworfen werden, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:


In base alla comunicazione del 1998, la telefonia fornita via Internet non deve essere considerata come "telefonia vocale" e non può pertanto essere assoggettata a procedure di licenza individuale definite dagli Stati membri, ma al massimo a procedure di dichiarazione.

Nach der Mitteilung von 1998 sind Anbieter von Internet-Telefondiensten nicht als Anbieter von "Sprachtelefondiensten" zu betrachten und damit nicht den nationalen Lizenzierungsverfahren, sondern höchstens einem Anmeldeverfahren zu unterziehen.


All'epoca dell'adozione della comunicazione del 1998, la Commissione ha ritenuto che la telefonia via Internet non riunisse tutte queste condizioni e non l'ha pertanto assimilata alla telefonia vocale.

In ihrer Mitteilung von 1998 vertrat die Kommission die Auffassung, dass Internet-Telefondienste nicht alle genannten Kriterien erfüllen und damit nicht als Sprachtelefondienste anzusehen sind.


I servizi multimediali, tra cui quelli vocali, si sono sviluppati su Internet ed è sempre più probabile che anche gli operatori tradizionali di telecomunicazioni sperimentino servizi di telefonia su Internet.

Multimedia-Anwendungen mit Spracherkennung sind im Internet ein florierendes Geschäft , so dass auch die traditionellen Telekom-Anbieter Internet-Telefondienste in zunehmendem Maße testen dürften.


La Commissione sollecita ulteriori osservazioni sulla telefonia via Internet

Kommission ruft zu weiteren Stellungnahmen zu Internet-Telefondiensten auf


w